Дистанционное открывание откидных створок

Содержание

Слайд 2

Механизм дистанционного открывания фрамуги VENTUS F 200
Предназначен для удобства открывания и закрывания

Механизм дистанционного открывания фрамуги VENTUS F 200 Предназначен для удобства открывания и
откидной створки расположенной в недоступном месте. Для этого используется специальное устройство, позволяющее расположить ручку в любом удобном месте.

VENTUS F 200

Слайд 3

VENTUS F 200

Привлекательный дизайн
Ширина откидывания 200 мм
Регулируемый прижим створки
Механизм управления фрамуги скрыт

VENTUS F 200 Привлекательный дизайн Ширина откидывания 200 мм Регулируемый прижим створки
алюминиевым профилем
Возможность управления электромотором
Различная цветовая гамма покрытия
Исполнение любых форм фрамуг - от трапеций до арок

Слайд 4

VENTUS F 200

Комплектация:
1. основной комплект
VENTUS
2. кронштейн
3. тяга
4. декоративный
профиль тяги

VENTUS F 200 Комплектация: 1. основной комплект VENTUS 2. кронштейн 3. тяга 4. декоративный профиль тяги

Слайд 5

VENTUS F 200

VENTUS F 200

Слайд 6

VENTUS F 200

Регулировка прижима производится на кронштейне с помощью шестигранника

VENTUS F 200 Регулировка прижима производится на кронштейне с помощью шестигранника

Слайд 7

VENTUS F 200

Элегантная и удобная ручка располагается в удобном для доступа месте

VENTUS F 200 Элегантная и удобная ручка располагается в удобном для доступа
и не требует особого усилия при открывании или закрывании.

Закрыто Открыто

Слайд 8

VENTUS F 200

Передача угловая
VENTUS

VENTUS F 200 Передача угловая VENTUS

Слайд 9

VENTUS F 200

Закрыто

Открыто

Ножницы
VENTUS F 200

VENTUS F 200 Закрыто Открыто Ножницы VENTUS F 200

Слайд 10

VENTUS F200
Тяга гибкая предназначена для обхода перепадов плоскостей от окна

VENTUS F200 Тяга гибкая предназначена для обхода перепадов плоскостей от окна до
до ручки.
Комплектация:
Тяга гибкая
Крепление гибкой тяги

VENTUS F 200

Слайд 11


Требует для собственного крепления справа/слева, вверху только 20 мм.

VENTUS F 200

Требует для собственного крепления справа/слева, вверху только 20 мм. VENTUS F 200

Слайд 12

VENTUS F 200

Возможность установки на арочные окна

VENTUS F 200 Возможность установки на арочные окна

Слайд 13

VENTUS F 200

Для арочных фрамуг малого размера есть укороченные ножницы с откидыванием

VENTUS F 200 Для арочных фрамуг малого размера есть укороченные ножницы с откидыванием на 160 мм
на 160 мм

Слайд 14

Механизм VENTUS F200 / 2n для треугольных откидных створок
Используется специальная угловая передача

Механизм VENTUS F200 / 2n для треугольных откидных створок Используется специальная угловая
с изменяемым углом

VENTUS F 200

Слайд 15

Используется при высоких фрамугах

VENTUS F 200

Дополнительные точки запирания

Используется при высоких фрамугах VENTUS F 200 Дополнительные точки запирания

Слайд 16

VENTUS F 200 A

Ширина откидывания 200 мм
Ширина створки:
380 - 1200 1

VENTUS F 200 A Ширина откидывания 200 мм Ширина створки: 380 -
ножницы
1201 - 2400 2 ножниц
2401 - 3000 3 ножниц
Высота створки: минимум 300 мм
Весь механизм скрыт под алюминиевым профилем
Эстетичность дизайна

Механизмы наружного открывания

VENTUS F 200 A

Слайд 17


Механизмы открывания наружу VENTUS F 200 A

VENTUS F 200 A

Адаптирован для

Механизмы открывания наружу VENTUS F 200 A VENTUS F 200 A Адаптирован для всех профилей.
всех профилей.

Слайд 18

VENTUS F 200

Совмещенные фрамуги – откидывание внутрь

VENTUS F 200 Совмещенные фрамуги – откидывание внутрь

Слайд 19

VENTUS F 200

VENTUS F 200
T- образная угловая передача

VENTUS F 200 VENTUS F 200 T- образная угловая передача

Слайд 20

Электропривод для открывания фрамуг ELTRAL 1200 в сочетании с VENTUS F200
Надежность управления

Электропривод для открывания фрамуг ELTRAL 1200 в сочетании с VENTUS F200 Надежность
обеспечивается микропроцессором

... автоматическое определение величины максимального откидывания при первом запуске.
... проверка и автокорректировка после 50-ти запусков .
... уменьшение ширины откидывания с помощью кнопки.
... отображение функционирования мотора светодиодами.
... отключение мотора при возникновении препятствия.
... функция предотвращения перегрева двигателя.

ELTRAL 1200

Слайд 21

ELTRAL 1200

Управление фрамугой с помощью кнопочного выключателя, функции:
открыть
закрыть
остановка в

ELTRAL 1200 Управление фрамугой с помощью кнопочного выключателя, функции: открыть закрыть остановка
любом положении
программирование крайних положений

Слайд 22

ELTRAL 1200

Управление фрамугой с помощью дистанционного пульта, функции:
открыть
закрыть
остановка в

ELTRAL 1200 Управление фрамугой с помощью дистанционного пульта, функции: открыть закрыть остановка
любом положении
программирование крайних положений

Слайд 23

Средства дополнительной безопасности

Откидные ножницы безопасности
EURO-SOLID
Фрамужные створки в соответствии с RAL-RG

Средства дополнительной безопасности Откидные ножницы безопасности EURO-SOLID Фрамужные створки в соответствии с
607/12 должны быть укомплектованы ножницами безопасности, которые останавливают падение створки при ее неконтролируемом откидывании.

EURO-SOLID

Слайд 24

ELTRAL K

ELTRAL K 200/230
ELTRAL K 350/230
ELTRAL K 400/230
для различных типов окон

ELTRAL K ELTRAL K 200/230 ELTRAL K 350/230 ELTRAL K 400/230 для различных типов окон

Слайд 25

Цепной привод
ELTRAL K 350
ELTRAL K 350/230
ELTRAL K 350/24
Откидывание 280 мм

Цепной привод ELTRAL K 350 ELTRAL K 350/230 ELTRAL K 350/24 Откидывание
или 380 мм.
Усилие 350 N.
Вес створки max 120 Кг.
Размер max. 1,5 м²
Ширина max 1500 мм.
Высота min. 900 mm.

ELTRAL K

Слайд 26

ELTRAL SP 50
для открывания мансардных окон, люков или фрамуг
Ход штока 300 мм

ELTRAL SP 50 для открывания мансардных окон, люков или фрамуг Ход штока
или 500 мм
Усилие 500 N

ELTRAL SP 50

Имя файла: Дистанционное-открывание-откидных-створок.pptx
Количество просмотров: 35
Количество скачиваний: 0