Содержание
- 2. Etymology is a branch of lexicology, the subject-matter of which is the origin and evolution of
- 3. According to their etymology the majority of English words are taken, or borrowed, from other languages
- 4. In linguistic literature the term native is used to denote words of Anglo-Saxon origin brought to
- 5. . 2. Native words consist of very ancient elements and belong to very important semantic groups.
- 6. English words of this group denote eIementary notions without which no human communication would be possible.
- 7. 2. Words of common Germanic origin having parallels in Germanic languages: German, Norwegian, Dutch, Icelandic, etc.
- 8. g) Objects connected with human activities and everyday life: house, room, ship, boat, bridge, shop, cloth,
- 9. 3. English proper words are specifically English as they have no cognates in other languages. The
- 10. 3. Borrowing words from other languages is characteristic of English throughout its history. More than two
- 11. The term source of borrowing should be applied to the language from which the loan word
- 12. The term semantic loan is used to denote the development in an English word of a
- 13. Latin borrowings The role of words borrowed from Latin cannot be overestimated. It was counted that
- 14. A number of words adopted at that period pertain to trade: cheap, pound, inch. Some words
- 15. 3) Another big group of Latin words came through French after the Norman Conquest (1066). They
- 16. Greek Borrowings
- 17. The Scandinavian Elements The Scandinavian Invasion of England which proved to be of linguistic importance began
- 18. Words are sometimes called Scandinavian if they were not met in Anglo-Saxon written documents up to
- 19. The Norman – French Elements The French layer rates second to Latin in bulk. It has
- 20. During two centuries after the Norman Conquest the linguistic situation in England was rather complicated: the
- 21. French borrowings of the 12-16-th centuries show both the social status of the Norman invaders and
- 22. terms of art: beauty, colour, image, design, figure, costume, garment terms of architecture: arch,
- 23. Borrowings from other languages 1. Celtic. Celtic borrowings along with the Latin ones belong to the
- 24. 2. Dutch. In the 14 -17-th centuries due to intense overseas trade with the Low Countries
- 25. 3. Italian. The lexical items borrowed into English include loans in the fields of art, music,
- 26. 4. Spanish. Direct loans from Spanish and, to some extent, from Portuguese, which have entered English
- 27. 6. Russian. Russian borrowings are subdivided into: a) pre-Revolutionary: samovar, tsar, steppe, vodka, kvass, knout, borsch,
- 28. Arabic: coffee (via Turkish), sofa, sash, hashish, sheikh, emir, harem, sherbet, zero; Chinese: tea, silk, tycoon,
- 29. 4. The term “assimilation of a loan word” is used to denote a partial or total
- 30. Completely assimilated words are found in all the layers of older borrowings. Latin borrowings: cheese, street,
- 31. Partly assimilated words can be subdivided into several groups: 1. Loan words not assimilated semantically because
- 32. Non-assimilated borrowings or barbarisms are words borrowed without any change in form: addio (Italian), tete-a-tete (French),
- 33. 5. Hybrid words Most foreign prefixes and suffixes have now become neutralized in English, and many
- 34. 6. Sometimes a word is borrowed twice into English. Words are derived from the same root
- 35. These are words of the same etymological root but which came into the language by different
- 36. Etymological doublets may be borrowed from the same language but in different historical periods, one word
- 37. 7. False etymology Sometimes people connect meanings of words by mistake, they change the meaning of
- 38. 8. Words which have been simultaneously and successively borrowed into different languages are called international words.
- 39. Fund of International Words Greek: democracy, poem, mathematics, analysis, strategy, stadium, drama, theatre and others Latin:
- 41. Скачать презентацию






































Презентация на тему Развитие навыков орфографии
Формирование стоимости услуг
СИНТЕЗ РЕАКЦИОННОСПОСОБНЫХ ОЛИГОМЕРОВ И ПОЛИМЕРОВ НА ИХ основе
Шоколад: за или против
Свойства четырехугольников
Своя игра Тема Олимпийские игры
Валентин Григорьевич Распутин ( 1937 )
Третьяк
Вологодчина Спортивная
Млекопитающие из Красной книги Челябинской области
БОЛЬШОЙ ЗВЁЗДЧАТЫЙ ДОДЕКАЭДР
Шпенглер Освальд и его политические идеи
Русская культура в произведениях русских классиков
мм
Проект поддержки местных инициатив (ППМИ)
Правовые аспекты действия государственных служб при ЧС
Обработка металлов
Культура как предмет научного познания
Письмо как средство общения
NSF Rep Testimonials. MLI Version for Loop
Фуршет. Организация фуршета
Скань. Зернь. Перегородчатая эмаль
Взаимопревращение основных питательных веществ
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы№ 4 по Красноярскому краю
Интернет для предприятия
Первообразная Интеграл
Проект Снимаем кино
Федор Михайлович Достоевский «Белые ночи»