Содержание
- 2. Etymology is a branch of lexicology, the subject-matter of which is the origin and evolution of
- 3. According to their etymology the majority of English words are taken, or borrowed, from other languages
- 4. In linguistic literature the term native is used to denote words of Anglo-Saxon origin brought to
- 5. . 2. Native words consist of very ancient elements and belong to very important semantic groups.
- 6. English words of this group denote eIementary notions without which no human communication would be possible.
- 7. 2. Words of common Germanic origin having parallels in Germanic languages: German, Norwegian, Dutch, Icelandic, etc.
- 8. g) Objects connected with human activities and everyday life: house, room, ship, boat, bridge, shop, cloth,
- 9. 3. English proper words are specifically English as they have no cognates in other languages. The
- 10. 3. Borrowing words from other languages is characteristic of English throughout its history. More than two
- 11. The term source of borrowing should be applied to the language from which the loan word
- 12. The term semantic loan is used to denote the development in an English word of a
- 13. Latin borrowings The role of words borrowed from Latin cannot be overestimated. It was counted that
- 14. A number of words adopted at that period pertain to trade: cheap, pound, inch. Some words
- 15. 3) Another big group of Latin words came through French after the Norman Conquest (1066). They
- 16. Greek Borrowings
- 17. The Scandinavian Elements The Scandinavian Invasion of England which proved to be of linguistic importance began
- 18. Words are sometimes called Scandinavian if they were not met in Anglo-Saxon written documents up to
- 19. The Norman – French Elements The French layer rates second to Latin in bulk. It has
- 20. During two centuries after the Norman Conquest the linguistic situation in England was rather complicated: the
- 21. French borrowings of the 12-16-th centuries show both the social status of the Norman invaders and
- 22. terms of art: beauty, colour, image, design, figure, costume, garment terms of architecture: arch,
- 23. Borrowings from other languages 1. Celtic. Celtic borrowings along with the Latin ones belong to the
- 24. 2. Dutch. In the 14 -17-th centuries due to intense overseas trade with the Low Countries
- 25. 3. Italian. The lexical items borrowed into English include loans in the fields of art, music,
- 26. 4. Spanish. Direct loans from Spanish and, to some extent, from Portuguese, which have entered English
- 27. 6. Russian. Russian borrowings are subdivided into: a) pre-Revolutionary: samovar, tsar, steppe, vodka, kvass, knout, borsch,
- 28. Arabic: coffee (via Turkish), sofa, sash, hashish, sheikh, emir, harem, sherbet, zero; Chinese: tea, silk, tycoon,
- 29. 4. The term “assimilation of a loan word” is used to denote a partial or total
- 30. Completely assimilated words are found in all the layers of older borrowings. Latin borrowings: cheese, street,
- 31. Partly assimilated words can be subdivided into several groups: 1. Loan words not assimilated semantically because
- 32. Non-assimilated borrowings or barbarisms are words borrowed without any change in form: addio (Italian), tete-a-tete (French),
- 33. 5. Hybrid words Most foreign prefixes and suffixes have now become neutralized in English, and many
- 34. 6. Sometimes a word is borrowed twice into English. Words are derived from the same root
- 35. These are words of the same etymological root but which came into the language by different
- 36. Etymological doublets may be borrowed from the same language but in different historical periods, one word
- 37. 7. False etymology Sometimes people connect meanings of words by mistake, they change the meaning of
- 38. 8. Words which have been simultaneously and successively borrowed into different languages are called international words.
- 39. Fund of International Words Greek: democracy, poem, mathematics, analysis, strategy, stadium, drama, theatre and others Latin:
- 41. Скачать презентацию