Содержание
- 2. Милан Кундера
- 3. Фиксированные ударения в языках Чешский, венгерский, финский и латышский языки имеют фиксированное ударение на первый слог!
- 4. Венгерский: Балатон, Секешфехервар, Юдит Полгар, Габор Кирай, Балаш Джуджак (ориентир – Венгрия) Финский: Аки Каурисмяки, Теему
- 5. Польский язык имеет фиксированное ударение на предпоследний слог! Юлиан (произносится Юльян) Тувим, Адам Мицкевич, Барбара Брыльска
- 6. Victor Hugo
- 7. Французский и турецкий языки имеют фиксированное ударение на последний слог! Французский: Victor Hugo, Адриен Лежен, Мари
- 8. Свои правила фонетического ударения и произношения есть во многих других языках, в особенности индоевропейских. Всегда смотрите
- 9. В большинстве европейских языков германской ветви (английский, немецкий, идиш, нидерландский, шведский, датский, норвежский, исландский и т.
- 10. Иноязычные имена собственные лучше писать по-русски: не «Boeing», а «Боинг»; так их, кстати, удобнее склонять: «Поиски
- 11. Имена собственные – проверяем ударения, точность названия, полноту! Чем ближе к вашей целевой аудитории персона, структура
- 12. Персону представляем в тексте по должности, имени и фамилии – президент Украины Пётр Порошенко. Недопустимо говорить
- 13. Латинскую приставку экс- лучше заменять русским словом «бывший/бывшая». Это особенно актуально, когда в информационном сообщении возникает
- 14. Отчества в журналистских текстах нежелательны! Они употребляются на письме в крайнем случае, когда речь идёт о
- 15. Конъюнктура географических названий Названия городов и территорий России и бывшего СССР пишем и произносим в соответствии
- 16. Помним о логике! Фраза «Делегация правительства столицы посетила Казань» - некорректна, потому что Казань – сама
- 17. Помним о том, что диаспора («рассеяние» по-гречески) – это часть народа (этноса), живущая вне страны своего
- 18. Помним о проверке даже очевидных фактов, чтобы Нью-Йорк не оказался столицей США, а Донбасс - государством.
- 19. Русскоязычные географические названия среднего рода склоняются по правилам русского языка, если нет корневого слова – в
- 20. НЕ ВЕРЬТЕ ни в какую мифическую «двойную норму», «современное произношение» и прочие завихрения!!! В русском языке
- 21. О ссылках Если о чём-то официально сообщает какое-либо ведомство (обычно через пресс-службу), то на него и
- 22. Если агентства передают со ссылкой на свои источники в ведомствах - так и писать, «такое-то агентство
- 23. Использование аббревиатур и сокращений. Заимствованные аббревиатуры не всегда совпадают с их русской расшифровкой. ОПЕК (должно быть
- 24. Журналист должен уметь распознать и расшифровать аббревиатуры информагентств и СМИ: DPA – Дойче пресс Агентур, FP
- 25. В заголовках, особенно новостных, можно использовать только общеупотребительные аббревиатуры и сокращения! СибГУТИ и НИИВТ не на
- 26. Круг общеупотребительных аббревиатур достаточно узок, при этом не регламентирован. Часто СМИ вырабатывают свой, внутренний регламент на
- 27. Не забывайте о роде аббревиатур и сокращений! США – онИ, ФИФА – онА (федерация), ФРГ –
- 28. Склонение и произношение аббревиатур и сокращений Склоняются и (в редких случаях) пишутся строчными буквами те немногие
- 29. Вопреки правилам русской азбуки, в некоторых крепко устоявшихся аббревиатурах по-иному произносится название букв: Сэ-Шэ-А, Фэ-эР-Гэ, Фэ-Бэ-эР,
- 30. Использование в тексте числительных и знаков При любой разумной возможности максимально избавляемся от чисел и числительных!
- 31. Категорически избавляемся от падежного склонения более чем двузначных числительных! «Россия поможет Абхазии ТРЕМЯСТАМИ ТРИДЦАТЬЮ ТРЕМЯ МИЛЛИОНАМИ
- 32. Проценты пишем знаком %. Знак нумерации пишем знаком №. Знак «параграф» пишем знаком §. Знак доллара
- 33. Неверно говорить ПАРА ДНЕЙ, пара лет, пара человек и т. д. Парой может быть только то,
- 34. И ещё о числах и знаках Во внутриэфирных текстах (не для публикаций) возьмите себе за хорошее
- 35. ВСЕГДА ПИШИТЕ БУКВУ ЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁ! И не только потому, что есть разница, выпили всЕ или выпили всЁ,
- 36. Стилистические пожелания к информационному тексту Не прибегайте к «красотам» стиля, помня, что это – неизбежная принадлежность
- 37. Избегайте необязательных слов и фраз, особенно – вводных и безличных: кстати, к тому же, однако, кроме
- 38. Традиционные чиновничьи фразы из пресс-релизов лучше заменять «человеческими» словами. Вместо «на сегодняшний день» и «в настоящий
- 39. Что касается штампов… «Туманный Альбион», «столица Сибири», «столица Поволжья», «северная столица», «город на Неве», «Остров Свободы»,
- 40. Абсолютно недопустимы стилистически неоправданные «ничтоже сумняшеся», «книгочей», «растекаться мыслью по древу», «притча во языцех» и прочие
- 41. Общая беда современной журналистики – неправильное использование возвратных глаголов. Совсем от них избавиться уже нельзя. Они
- 42. Не используйте неверные формулировки страдательного залога «в подготовке теракта подозревается», «в хищении трёхсот миллионов долларов обвиняется»,
- 43. О военной риторике, столь любимой журналистами… В мире хватает страшилок и без Вас! Поэтому не пугайте
- 44. Осторожнее с терминами «боевики», «бандиты» и «бандгруппы»! Лучше использовать термин «представители вооружённого подполья», «незаконных вооружённых формирований».
- 45. Слово «расстреляли» лучше заменять на слово «убили». Неверно употреблять юридический термин «расстрел», если речь не идёт
- 46. Здравый смысл также подсказывает не называть убийство «инцидентом», а бескровное столкновение двух автомобилей – «катастрофой». «Стартовала
- 47. В эфире, особенно в новостях, недопустимо слово «вчера». Его удачно заменяет «НАКАНУНЕ».
- 49. Скачать презентацию