INTERREG III B NP ПРОГРАММА СОСЕДСТВА РЕГИОНА БАЛТИЙСКОГО МОРЯ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В РЕГИОНЕ СЕГОДНЯ

Содержание

Слайд 2

Что такое «Программа Соседства INTERREG III B»?

INTERREG III В (2000-2006)
Одна из

Что такое «Программа Соседства INTERREG III B»? INTERREG III В (2000-2006) Одна
13 программ ЕС, направленная на развитие транснационального сотрудничества между органами власти всех уровней, а также на формирование больших групп европейских регионов для улучшения их интеграции в ЕС
Цель Программы Соседства Региона Балтийского Моря INTERREG IIIB: «...достижение более высокого уровня пространственной интеграции и конкурентоспособности стран Балтийского региона за счет усиления регионального, экономического и социального взаимодействия и развития.»

Слайд 3

Территория Программы

Дания, Швеция, Финляндия
Германия (северо-восток)
Эстония, Литва, Латвия, Польша,

Территория Программы Дания, Швеция, Финляндия Германия (северо-восток) Эстония, Литва, Латвия, Польша, Норвегия
Норвегия
Беларусь:
Минская, Гродненская, Брестская, Витебская области
Россия
С-Петербург, Мурманская, Ленинградская, Псковская, Новгородская, Калининградская, Архангельская области, Карельская республика, Ненецкий округ.

Слайд 4

ФИНАНСИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ

Программа финансируется из трех источников:
Европейский Фонд Регионального Развития – ЕФРР (для

ФИНАНСИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ Программа финансируется из трех источников: Европейский Фонд Регионального Развития –
партнеров из ЕС),
149 миллионов евро, 2000-2006 гг.
Тасис (для партнеров из России и Беларуси),
7,5 миллионов евро, 2004-2006 гг.
Норвежское национальное финансирование,
6 миллионов евро, 2000-2006.

Слайд 5

• разработка стратегий и проведение практических исследований, имеющих транснациональный характер;
подготовка и

• разработка стратегий и проведение практических исследований, имеющих транснациональный характер; подготовка и
планирование инвестиций;
обмен опытом, имеющим транснациональный характер;
обучение, повышение квалификации;
проведение рабочих встреч, семинаров;
создание партнерских сетей;
• реализация совместных мероприятий, имеющих пилотный, инновационный, демонстрационный характер и др.


ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАМКАХ ПРОЕКТОВ

Слайд 6

ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ПО БАЛТИЙСКОМУ МОРЮ подприоритет 3.2

Хотя бы один из партнеров

ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ПО БАЛТИЙСКОМУ МОРЮ подприоритет 3.2 Хотя бы один из партнеров
- из участвующих регионов России:
-Калининградская, Ленинградская области, С-Петербург
Хотя бы один партнер - из приморских регионов ЕС или из Норвегии
Другие регионы ЕС могут участвовать как дополнительные партнеры приморских регионов ЕС
Другие российские регионы могут участвовать как дополнительные партнеры С-Петербурга или Ленинградской области
Регионы Беларуси могут участвовать только вместе с партнерами из Калининградской области

Слайд 7

ПРИМЕРЫ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОЕКТАХ 3.2 (1/2)

Разработка стратегий (например, в борьбе с организованной

ПРИМЕРЫ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОЕКТАХ 3.2 (1/2) Разработка стратегий (например, в борьбе
преступностью)
Сотрудничество между органами власти и «третьим сектором»
Распространение методов правильного и рационального управления
Укрепление потенциала региональных и местных органов власти для реализации стратегий в различных секторах (например, защита окружающей среды, энергетика, здравоохранение).

Слайд 8

ПРИМЕРЫ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОЕКТАХ 3.2 (2/2)

Содействие предпринимательству, включая создание бизнес-инкубаторов
Разработка мер

ПРИМЕРЫ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОЕКТАХ 3.2 (2/2) Содействие предпринимательству, включая создание бизнес-инкубаторов
социальной поддержки детей и молодежи
Информирование общества по вопросам экономии энергии, ведущее к долгосрочным изменениям в поведении потребителей
Развитие сотрудничества между органами участвующих государств (пограничные войска, таможня, службы по борьбе с чрезвычайными ситуациями и другие) и т.д.

Слайд 9

ПАРТНЕРЫ, УЧАСТВУЮЩИЕ В ПРОЕКТАХ ПРОГРАММЫ

Органы власти национального, регионального и местного

ПАРТНЕРЫ, УЧАСТВУЮЩИЕ В ПРОЕКТАХ ПРОГРАММЫ Органы власти национального, регионального и местного уровней
уровней
Региональные и местные государственные организации
Профессиональные ассоциации
Исследовательские и образовательные организации, учреждения
Негосударственные организации
Другие некоммерческие организации

Слайд 10

ПОДДЕРЖКА РАЗРАБОТЧИКОВ ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Консультации по проектам
Форумы по поиску партнеров

ПОДДЕРЖКА РАЗРАБОТЧИКОВ ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ Консультации по проектам Форумы по поиску партнеров Публикация
Публикация идей проектов на веб-сайте Программы
Гранты для подготовки основного проектного предложения (Seed Money)
Рабочие встречи, семинары, презентации программ и т.д.

Слайд 11

....

Наблюдательный комитет/Monitoring Committee

Управляющий комитет/Steering Committee

Муниципалитеты и регионы

Нац. под-комитеты

S

FIN

DE

DK

N

Мониторинг реализации Программы

Информация и

.... Наблюдательный комитет/Monitoring Committee Управляющий комитет/Steering Committee Муниципалитеты и регионы Нац. под-комитеты
поддержка

Investitionsbank Schleswig-Holstein
Совместный секретариат/Joint Secretariat

Решения об одобрении проектов

Орган, осущ. платежи /Paying Authority

Управляющий орган /Managing Authority

PL

LT

LV

EST

RU

УПРАВЛЯЮЩИЕ СТРУКТУРЫ ПРОГРАММЫ ДОБРОСОСЕДСТВА РЕГИОНА БАЛТИЙСКОГО МОРЯ INTERREG III B

BY

Главный координирующий партнер проекта

Партнер проекта

Партнер проекта

Партнер проекта

Партнер проекта

Администрирование и управление Программой

Уполномоченный Орган/Contracting Authority
(Представительство
Европейской Комиссии в Киеве, Москве)

Слайд 12

РЕЗУЛЬТАТЫ СОТРУДНИЧЕСТВА В РАМКАХ ПРОГРАММЫ

Одобренные на высшем уровне подходы, стратегии и планы

РЕЗУЛЬТАТЫ СОТРУДНИЧЕСТВА В РАМКАХ ПРОГРАММЫ Одобренные на высшем уровне подходы, стратегии и
действий в области пространственного развития участвующих в Программе регионов
Планы по использованию земель, основанные на транснациональных стратегиях
Анализ технической осуществимости и бизнес планы для инвестиций, основанных на транснациональной методологии
Пилотные проекты, демонстрирующие результаты совместного транснационального планирования для регионального развития (включая небольшие инвестиции в инфраструктуру)
Совместные стратегии в области маркетинга и развития туристических услуг
Методологии по оценке влияния инвестиционных проектов на окружающую среду
Обучающие программы, учебники, руководства, курсы и др.

Слайд 13


8-ОЙ КОНКУРС ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (25.07-23.09.2005)

Подано 64 проектных предложения, из которых:
52

8-ОЙ КОНКУРС ПРОЕКТНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (25.07-23.09.2005) Подано 64 проектных предложения, из которых: 52
стандартных проекта
10 проектов заявилено на финансирование Тасис для дополнительного привлечения российских/белорусских партнеров
1 проект заявлен в рамках Инструмента стадии расширения (Extension Stage Instrument)
1 проект заявлен на дополнительное финансирование в рамках инициативы «Совместные действия по безопасности на море» (Maritime Safety Umbrella Operation)
44 проекта подали заявку на финансирование Тасис
8 ранее не одобренных проектов подали заявку во 2-й, 3-й раз
11 проектов-продолжений
3 проекта не прошли проверку на соответствие техническим требованиям
60 проектов перешли во вторую стадию процесса оценки

Слайд 14

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРТНЕРОВ ПО СТРАНАМ
В ПРОЕКТАХ, УЧАСТВУЮЩИХ В 8-ОМ КОНКУРСЕ

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРТНЕРОВ ПО СТРАНАМ В ПРОЕКТАХ, УЧАСТВУЮЩИХ В 8-ОМ КОНКУРСЕ

Слайд 15

УЧАСТИЕ РОССИИ И БЕЛАРУСИ В ПРОЕКТАХ ПРОГРАММЫ

Всего было одобрено 20 проектов, в

УЧАСТИЕ РОССИИ И БЕЛАРУСИ В ПРОЕКТАХ ПРОГРАММЫ Всего было одобрено 20 проектов,
19 из них будут участвовать российские и/или белорусские партнеры
Из одобренных 19 проектных предложений 4 проекта
- с участием белорусских организаций-партнеров
Дополнительно, 1 проектная заявка (проект «RECO») находится в очереди, ожидая предоставления финансирования

Слайд 16

TRABANT, под-приоритет 2.3

TRABANT - Районы транснациональных речных бассейнов в восточной части

TRABANT, под-приоритет 2.3 TRABANT - Районы транснациональных речных бассейнов в восточной части
партнерской сети Региона Балтийского моря
Цель: улучшение качества воды в Балтийском море и в окружающих его территориях. Задача проекта – укрепление связей между пространственным планированием и управлением речными бассейнами, а также сравнивает и оценивает методики и средства, которые будут использоваться в анализе и управлении речными бассейнами в условиях их транснационального характера
Партнерство: организации из Финляндии, Швеции, Эстонии, Латвии, Литвы, Беларуси, России, представляющие университеты, региональные/национальные органы власти, ассоциации, государственные организации

Слайд 17

BEEN, под-приоритет 2.1
BEEN - Балтийская партнерская сеть по вопросам энергосбережения в жилищном

BEEN, под-приоритет 2.1 BEEN - Балтийская партнерская сеть по вопросам энергосбережения в
хозяйстве
Цель: разработка стратегий и средств для перестройки жилых зданий с учетом энергосберегающих технологий в странах региона Балтийского моря
Партнерство: организации из Польши, Литвы, Латвии, Эстонии, Германии, России, представляющие министерства, местные органы самоуправления, университеты, строительные компании, ассоциации

Слайд 18

B-SME, под-приоритет 3.1

B-SME - Мероприятия в области пространственного развития для предприятий в

B-SME, под-приоритет 3.1 B-SME - Мероприятия в области пространственного развития для предприятий
Регионе Балтийского Моря
Цель: создание эффективной и устойчивой партнерской сети коммерческих организаций, торгово-промышленных палат, региональных органов власти, университетов, заведений, занимающихся профессиональным обучением, для ускоренного развития интеграции в регионе Балтийского моря, интеллектуальной инфраструктуры
Партнерство: организации из Германии, Дании, Норвегии, Польши, Литвы, Латвии, Эстонии, Финляндии, Швеции, России

Слайд 19

EICOOP, под-приоритет 3.2
EICOOP - Экономическое и интеркультурное сотрудничество
между регионом Шлезвиг-Гольштейн (Германия)
Гродненской

EICOOP, под-приоритет 3.2 EICOOP - Экономическое и интеркультурное сотрудничество между регионом Шлезвиг-Гольштейн
областью (Беларусь) и Калининградской областью (Россия)
Цель: активизация сотрудничества и создание устойчивой партнерской сети для улучшения трансграничного сотрудничества между организациями из Германии (регион Шлезвиг-Гольштейн), Беларуси (Гродненская область) и России (Калининградская область)
Партнерство: организации из Германии, Беларуси и России, представляющие региональные органы власти, исследовательские организации, ассоциации

Слайд 20

RECO, под-приоритет 3.1

RECO - Региональное сотрудничество в сборе
и удалении отходов
Цель: создать

RECO, под-приоритет 3.1 RECO - Региональное сотрудничество в сборе и удалении отходов
условия для развития эффективных организаций, отвечающих за сбор и удаление бытовых отходов в странах Балтийского региона. Минимизация негативных последствий на окружающую среду, удешевление переработки отходов, соответствие целям и законодательству ЕС и участвующих стран.
Партнерство: организации из Швеции, России, Беларуси, Украины, представляющие министерства, городские органы власти, коммунальные службы, ассоциации, университеты, исследовательские центры.

19

Слайд 21

ЧТО ДАЛЬШЕ?

Решение о начале и формате
9-ого конкурса проектных предложений
будет принято

ЧТО ДАЛЬШЕ? Решение о начале и формате 9-ого конкурса проектных предложений будет

Управляющим Комитетом
в апреле

Слайд 22

ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ПРОГРАММЫ

Программный Документ Программы Добрососедства Региона Балтийского моря INTERREG III

ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ПРОГРАММЫ Программный Документ Программы Добрососедства Региона Балтийского моря INTERREG III
B (Programme Document)
Дополнение к Программному Документу (Programme Complement)
Руководство по Программе (Programme Manual) (отдельное для каждого конкурса)
Имя файла: INTERREG-III-B-NP-ПРОГРАММА-СОСЕДСТВА-РЕГИОНА-БАЛТИЙСКОГО-МОРЯ-ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЕ-СОТРУДНИЧЕСТВО-В-РЕГИОНЕ-СЕГОДНЯ.pptx
Количество просмотров: 104
Количество скачиваний: 0