Komfovent. Автоматика

Содержание

Слайд 2

или

Нужна ли АВТОМАТИКА?

или Нужна ли АВТОМАТИКА?

Слайд 3

Eliyahu Goldratt

«Автоматизация хороша, только если вы точно знаете, куда положить оборудование»

Eliyahu Goldratt «Автоматизация хороша, только если вы точно знаете, куда положить оборудование»

Слайд 4

Какие задачи выполняет АВТОМАТИКА?

Обеспечивает безопасность
Обеспечивает надёжную работу
Энергосбережение
Удобство для пользователя

Автоматика С6

DOMEKT
60-700 м³/ч

Автоматика

Какие задачи выполняет АВТОМАТИКА? Обеспечивает безопасность Обеспечивает надёжную работу Энергосбережение Удобство для
С5

VERSO / KLASIK / RHP
1000-100 000 м³/ч

Слайд 5

Автоматика С6

Автоматика С5

Простое, интуитивное управление
Заранее запрограммированные режимы работы
Простой монтаж
Удобные функции для домашнего

Автоматика С6 Автоматика С5 Простое, интуитивное управление Заранее запрограммированные режимы работы Простой
пользователя

Больше функций
Больше возможностей дополнительных подключений
Возможность управлять интегрированным тепловым насосом
Ориентировано на промышленную или коммерческую вентиляцию

Слайд 6

Конструкция установок с автоматикой C6

Контроллер C6

4 внутренних датчика температуры

Конструкция установок с автоматикой C6 Контроллер C6 4 внутренних датчика температуры

Слайд 7

Конструкция установок с автоматикой C5

Главный модуль C5

5 внутренних датчиков температуры

Расширительный модуль

Расширительный

Конструкция установок с автоматикой C5 Главный модуль C5 5 внутренних датчиков температуры Расширительный модуль Расширительный модуль
модуль

Слайд 8

Преимущества:
Все смонтировано и проверено на заводе
Исключается вероятность ошибок
Высокое качество сборки
Полная документация
Поставка запaсных

Преимущества: Все смонтировано и проверено на заводе Исключается вероятность ошибок Высокое качество
частей
Гарантийное и послегарантийное обслуживание

C5 и C6 – ПОЛНОСТЮ ИНТЕГРИРОВАННАЯ АВТОМАТИКА

Слайд 9

Пульты управления C5.1 и C6.1

Современный дизайн
Исключительно тонкий – 12,5 мм.
Сенсорный цветной

Пульты управления C5.1 и C6.1 Современный дизайн Исключительно тонкий – 12,5 мм.
LED-экран
Интуитивное управление
Выбор заставки экрана: 3 параметра
Интегрированный термометр и гигрометр
Универсальное крепление

Пульт управления C6.2

Только главные функции
Все настройки и установки - через компьютер или телефон
Интегрированный термометр и гигрометр
Универсальное крепление

Слайд 10

Функциональность

- Обычные режимы работы

- Специальные режимы работы

Минимальный

Нормальный

Интенсивный

Максимальный

Кухня

Камин

Приоритет

Отпуск

Функциональность - Обычные режимы работы - Специальные режимы работы Минимальный Нормальный Интенсивный

Слайд 11

Функциональность

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА

- Режимы поддержания температуры

Функциональность РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА - Режимы поддержания температуры

Слайд 12

Когда температура в помещении выше, нежели подаваемый в помещение воздух

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА

23

Когда температура в помещении выше, нежели подаваемый в помещение воздух РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО
ºC

18 ºC

Слайд 13

Воздух в помещении остывает

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА

21 ºC

18 ºC

Воздух в помещении остывает РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА 21 ºC 18 ºC

Слайд 14

Температурный дисбаланс компенсируется за счет системы отопления

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА

18 ºC

23 ºC

Температурный дисбаланс компенсируется за счет системы отопления РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА 18 ºC 23 ºC

Слайд 15

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА

Начинается подача воздуха сбалансированной температуры

23 ºC

23 ºC

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА Начинается подача воздуха сбалансированной температуры 23 ºC 23 ºC

Слайд 16

Не требуется настраивать приточную температуру
Полное согласование систем вентиляции и отопления
Значительная экономия

Не требуется настраивать приточную температуру Полное согласование систем вентиляции и отопления Значительная
энергии

РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРНОГО БАЛАНСА

Слайд 17

Функциональность

- Режимы поддержания температуры

- Режимы поддержания потоков

Переменный расход воздуха – функция

Функциональность - Режимы поддержания температуры - Режимы поддержания потоков Переменный расход воздуха
VAV
(VARIABLE AIR VOLUME)

Слайд 18

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции

Варианты управления
Приток
Вытяжка
Воздушные заслонки, управляемые переключателем, датчиком движения,

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции Варианты управления Приток Вытяжка Воздушные заслонки, управляемые
таймером, датчиком качества воздуха

Слайд 19

60%

30%

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции

Зависимость затрат электроэнергии от производительности системы

VAV -

60% 30% Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции Зависимость затрат электроэнергии от производительности
вентиляция по потребности

Слайд 20

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции

Обычная вентиляция
Обычная система вентиляции ”неинтеллектуальна“ и не контролирует

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции Обычная вентиляция Обычная система вентиляции ”неинтеллектуальна“ и
внутренний климат или качество воздуха, вентилируя все помещения, включая неиспользуемые.

Слайд 21

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции

Вентиляция по потребности
Система вентиляции, управляемая по потребности,

Экономия электроэнергии с использованием VAV-функции Вентиляция по потребности Система вентиляции, управляемая по
обеспечивает вентиляцию только там, где это необходимо.

Слайд 22

Функциональность

- Режимы поддержания температуры

- Режимы поддержания потоков

Расход, управляемый по внешнему сигналу
(DIRECT

Функциональность - Режимы поддержания температуры - Режимы поддержания потоков Расход, управляемый по
CONTROLLED VENTILATION)

Слайд 23

Согласование приточной системы с другими отдельными вытяжными системами
Возможность подключения к другим внешним

Согласование приточной системы с другими отдельными вытяжными системами Возможность подключения к другим
системам управления

NEW

Расход, управляемый по внешнему сигналу
(DIRECT CONTROLLED VENTILATION)

+

=

Слайд 24

Функциональность

- Режимы поддержания температуры

- Работа по недельной программе

- Режимы поддержания потоков

-

Функциональность - Режимы поддержания температуры - Работа по недельной программе - Режимы
Контроль качества воздуха

- Ограничение температуры приточного воздуха

Слайд 25

Функциональность

- Летнее ночное охлаждение

- Рекуперация холода

- Индикация неисправности теплоутилизатора

- «Интеллектуальная» защита

Функциональность - Летнее ночное охлаждение - Рекуперация холода - Индикация неисправности теплоутилизатора
теплоутилизатора от обмерзания

- Индикация эффективности теплоутилизатора

Слайд 26

Функциональность

- Подключение противопожарной сигнализации

- Разминка циркуляционного насоса

- Предупреждение об уменьшении воздушного потока

-

Функциональность - Подключение противопожарной сигнализации - Разминка циркуляционного насоса - Предупреждение об
Время обслуживания, загрязненность фильтров

- Интеллектуальная самодиагностика

Слайд 27

Уникальные функции C5

Компенсация вентиляции по наружной температуре

Поддержка минимальной температуры

Управление рециркуляцией

Ограничение рециркуляции по

Уникальные функции C5 Компенсация вентиляции по наружной температуре Поддержка минимальной температуры Управление
температуре

Функция увлажнения / осушения

Функция зонального управления температурой

Функция очистки ротора

Компенсация плотности воздушного потока

Управление интегрированным тепловым насосом

Слайд 28

Интерфейс пользователя C6

Интерфейс пользователя C6

Слайд 30

Интерфейс пользователя C5

Интерфейс пользователя C5

Слайд 32

Одна установка – два пульта управления

ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Одна установка – два пульта управления ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Слайд 33

Одна установка – два пульта управления
Один пульт – несколько установок

ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Одна установка – два пульта управления Один пульт – несколько установок ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Слайд 34

Одна установка – два пульта управления
Один пульт – несколько установок
Мобильные приборы (смартфон,

Одна установка – два пульта управления Один пульт – несколько установок Мобильные
планшет)

ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Слайд 35

Одна установка – два пульта управления
Один пульт – несколько установок
Мобильные приборы (смартфоны, планшеты)
Компьютер

ВОЗМОЖНОСТИ

Одна установка – два пульта управления Один пульт – несколько установок Мобильные
ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Слайд 36

ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Modbus RTU Modbus TCP/IP

BACnet/IP

ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Modbus RTU Modbus TCP/IP BACnet/IP

Слайд 37

Счетчик энергии, потребляемой вентиляторами, кВт/ч
Счетчик энергии, потребляемой нагревателем, кВт/ч
Счетчик энергии, возвращаемой

Счетчик энергии, потребляемой вентиляторами, кВт/ч Счетчик энергии, потребляемой нагревателем, кВт/ч Счетчик энергии,
теплоутилизатором, кВт/ч
Индикация отдельных узлов и функций установки

ДЕТАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Температурная эффективность теплоутилизатора, %
Возвращаемая теплоутилизатором энергия , кВт
Показатель возврата тепловой энергии, %
SFP-фактор вентиляторов
Загрязненность фильтров, %

Мы надеемся,
что настанет
то время, когда
энергосбережение
будет стилем
жизни!

Слайд 38

«Частая ошибка, которую совершают люди, разрабатывающие защиту от дурака, — это недооценка

«Частая ошибка, которую совершают люди, разрабатывающие защиту от дурака, — это недооценка
изобретательности полных идиотов» Douglas Adams