Содержание
- 2. Various aspects of language and culture 1) Language and gender 2) The ethnography of communication 3)
- 3. Language and gender The word ‘gender’, originally a grammatical term, has come to refer to the
- 4. Language and gender (continued) It is in the nature of language and gender studies that they
- 5. Supposed features of women’s language Powerless, non-confrontational language indirect statements It would save a lot of
- 6. Titles and forms of address There have been many attempts to desexify language by creating new
- 7. The ethnography of communication The ethnography of communication is concerned with cultural differences in acts of
- 8. The ethnography of communication (cont.) In all cultures the language used to open and close an
- 9. Colour terms In the late 1960s the American anthroplogists Brent Berlin and Paul Kay published the
- 10. Colour terms (continued) From their investigation they concluded that there are eleven basic colours which occur
- 11. Kinship terms The basis of all kinship systems is the nuclear family, consisting of mothers and
- 12. Kinship terms (continued) Languages furthermore distinguish between neutral and familiar terms for relatives. In German, Großvater
- 13. Kinship terms (continued) A further axis of distinctions in kinship systems is the side on which
- 14. Counting systems A final example of variation across languages and cultures is the remarkable feature of
- 16. Скачать презентацию
Слайд 2Various aspects of language and culture
1) Language and gender
2) The ethnography of communication
3) Colour terms
4) Kinship
Various aspects of language and culture
1) Language and gender
2) The ethnography of communication
3) Colour terms
4) Kinship
5) Counting systems
Слайд 3Language and gender
The word ‘gender’, originally a grammatical term, has come to
Language and gender
The word ‘gender’, originally a grammatical term, has come to
Слайд 4Language and gender (continued)
It is in the nature of language and gender
Language and gender (continued)
It is in the nature of language and gender
Слайд 5Supposed features of women’s language
Powerless, non-confrontational language
indirect statements
It would save a lot
Supposed features of women’s language
Powerless, non-confrontational language
indirect statements
It would save a lot
tag questions
It’s not that much to ask, is it?
use of hedges, alternatives
It’s not really that difficult. Well, why not?
We could go for a drive or a walk this afternoon.
high rising intonation at end of sentence
We could go away for the weekend.
Emotional, ‘genteel’ language
use of augmentatives
I’m /delighted you’re going to help. They’re /so kind!
use of euphemisms
Peter’s gone to wash his hands.
Слайд 6Titles and forms of address
There have been many attempts to desexify language
Titles and forms of address
There have been many attempts to desexify language
In the area of written address English has had considerable problems, e.g. the forms Mrs. and Miss (which stress the marital status of the woman, but not of the man) are now regarded as antiquated and unacceptable. The use of Ms. shows some of the difficulties of the attempts to desexify language: the success depends on whether the new form is accepted in the society in question; a new form can also backfire which is obviously not intended by its inventors.
Слайд 7The ethnography of communication
The ethnography of communication is concerned with cultural differences
The ethnography of communication
The ethnography of communication is concerned with cultural differences
The distance which speakers keep to their interlocutors (proxemics) is important. Italians tolerate a smaller distance than do English people who may feel uncomfortable in situations where what they regard as the minimum distance between speakers is not kept.
Слайд 8The ethnography of communication (cont.)
In all cultures the language used to open
The ethnography of communication (cont.)
In all cultures the language used to open
Greeting and parting formulas may derive from religious usage, although the words used may be opaque nowadays. The word goodbye comes from ‘God be with you’, though this is not obvious to all speakers of English. In Irish (Gaelic) one greets with Dia dhuit ‘God be with you’ and replies with Dia is Muire dhuit ‘God and Mary be with you’. It is also common to thank the deity in such formulas, as in Lá maith, buíochas le Dia ‘lovely day, thank God’.
Слайд 9Colour terms
In the late 1960s the American anthroplogists Brent Berlin and Paul
Colour terms
In the late 1960s the American anthroplogists Brent Berlin and Paul
Слайд 10Colour terms (continued)
From their investigation they concluded that there are eleven basic
Colour terms (continued)
From their investigation they concluded that there are eleven basic
Implicational hierarchy of colours (items on right imply those on left)
white red green blue brown purple
black yellow pink
orange
grey
Слайд 11Kinship terms
The basis of all kinship systems is the nuclear family, consisting
Kinship terms
The basis of all kinship systems is the nuclear family, consisting
Слайд 12Kinship terms (continued)
Languages furthermore distinguish between neutral and familiar terms for relatives.
Kinship terms (continued)
Languages furthermore distinguish between neutral and familiar terms for relatives.
Слайд 13Kinship terms (continued)
A further axis of distinctions in kinship systems is the
Kinship terms (continued)
A further axis of distinctions in kinship systems is the
Слайд 14Counting systems
A final example of variation across languages and cultures is the
Counting systems
A final example of variation across languages and cultures is the
Some cultures (and their languages) use a base 20, going on the fingers and the toes (cf. French quatre vingt ‘four twenties’ for 80). The perceptual status of the toes vis à vis the fingers is interesting: some languages see them independently and have separate words for toes (English, German, etc.). Others like Latin, Turkish, Irish call the toes the ‘fingers of the foot’. French does this as well, ‘toe’ is doigt de pied, but it does give special status to the big toe: orteil, analogous to the thumb (lexicalised word for this finger).