Метафоры в психотерапии

Содержание

Слайд 2

Структура данного вебинара

Базовая терминология
Современная наука и метафоры в общем
RFT анализ использования метафор
Клиническое

Структура данного вебинара Базовая терминология Современная наука и метафоры в общем RFT
применение

Слайд 3

Предпосылки

Практически каждый согласен с важностью применения метафор в психотерапии
Небольшое количество исследований

Предпосылки Практически каждый согласен с важностью применения метафор в психотерапии Небольшое количество
о применении метафор в клинической работе
Большое количество исследований о метафорах в общем в области лингвистики и когнитивных наук

Слайд 4

Что такое метафора?

Аристотель (384-322 до н.э), в Поэтике:
«Метафора заключается в том, чтобы

Что такое метафора? Аристотель (384-322 до н.э), в Поэтике: «Метафора заключается в
присвоить вещи имя, которое принадлежит чему-то другому»

Слайд 5

Базовая терминология

Цель

Источник

это

Базовая терминология Цель Источник это

Слайд 6

Базовая терминология

Цель (тема): феномен, о котором мы хотим что-то сказать. Зачастую малоизученный,

Базовая терминология Цель (тема): феномен, о котором мы хотим что-то сказать. Зачастую
абстрактного характера
Источник (инструмент, основа): феномен, который мы используем для того, чтобы говорить о теме вопроса. Зачастую лучше изучен, более конкретный

Слайд 7

Базовая терминология

Цель

Источник

это

Базовая терминология Цель Источник это

Слайд 8

Традиционный взгляд

«Дословный» язык обычный
Метафорическая речь – «что-то сверх»
Традиционное использование: поэзия и риторическая

Традиционный взгляд «Дословный» язык обычный Метафорическая речь – «что-то сверх» Традиционное использование: поэзия и риторическая речь
речь

Слайд 9

Изменения о представлении метафоры в современной науке

Лакоф и Джонсон (1980) Метафоры, которыми

Изменения о представлении метафоры в современной науке Лакоф и Джонсон (1980) Метафоры,
мы живем
Метафоры – не «что-то сверх», они являются основой языка и когниции
Базовые метафоры функционируют точно также как когнитивные структуры или схемы
Имплицитные («концептуальные») метафоры укореняются во всех когнициях и языке

Слайд 10

Имплицитные метафоры в повседневной жизни

Мы говорим так, будто спор – это война

Имплицитные метафоры в повседневной жизни Мы говорим так, будто спор – это
(«Твоя позиция полностью беззащитна», «Его аргумент очень легко развалился (был подстрелен в оригинале)», «Она продолжала атаковать мою точку зрения»)
Мы говорим так, будто жизнь – это игра («Все шансы против меня», «Если я сейчас правильно разыграю карты…», Дословно: «Она нарисовала короткую соломинку»)
Мы говорим так, будто идеи – это объекты («Отложи это на нашу следующую встречу», «Ты можешь это сейчас бросить?»)
Мы говорим так, будто идеи – это еда («Мне трудно это переварить», «Это мне по зубам)
Мы говорим так, будто злость – это давление в контейнере («Он был переполнен злостью», «Я взорвался от гнева», «Она не смогла сдержать свое раздражение»)
Мы говорим так, будто теории – это здания (Дословно: «Твоя теория построена на песке», «Твоя теория развалится», «Это основа всей теории») Мы говорим так, будто влияние – физическая сила («Я не смогу выдержать давления», «Это очень сильно повлияло на меня»)

Слайд 11

Город Эддисона

Лера Бородитски
Преступление как чудовище против преступление в качестве вируса
Разрешение проблем за

Город Эддисона Лера Бородитски Преступление как чудовище против преступление в качестве вируса
счет правоохранительных органов (полиция, штрафные санкции) против изучения корня проблемы (экономика, образование)

Слайд 12

RFT анализ метафор

Теория реляционных фреймов: поведение отношений является корнем языка и мыслительного процесса
Связь

RFT анализ метафор Теория реляционных фреймов: поведение отношений является корнем языка и
явлений (стимулы, события, объекты) под контролем произвольных контекстных сигналов
Метафора: связь с отношениями (отношения с отношениями)

Слайд 13

“Питер и Луиз как день и ночь”

Такие же как (согласование)

Луиза День

“Питер и Луиз как день и ночь” Такие же как (согласование) Луиза
Питер Ночь

Цель Источник

Различие

Различие

Слайд 14

“Питер и Луиза как две горошины в стручке”

Такие же как (согласование)

Луиза

“Питер и Луиза как две горошины в стручке” Такие же как (согласование)
Горошина

Питер Горошина

Цель Источник

Сходство

Сходство

Слайд 15

“Питер и Луиза как кот с собакой”

Такие же как (согласование)

Луиза Собака

“Питер и Луиза как кот с собакой” Такие же как (согласование) Луиза
Питер Кот

Цель Источник

Отсылка к конфликту

Отсылка к конфликту

Слайд 16

“Я думаю как машина”

Такие же как (согласование)

Я Я

Мои

“Я думаю как машина” Такие же как (согласование) Я Я Мои мысли
мысли Машина

Цель Источник

Отсылка к дистанции

Отсылка к дистанции

Слайд 17

Практическое использование метафор в психотерапевтическом диалоге

Почему, для чего и как это делать

Практическое использование метафор в психотерапевтическом диалоге Почему, для чего и как это делать

Слайд 18

Почему именно метафора в клинической работе?

Это базовая часть языка (вы не можете

Почему именно метафора в клинической работе? Это базовая часть языка (вы не
ее избежать…)
Просто запомнить
Может быть использована в гибких правилах (инструкции)
Метафору можно использовать, чтобы тренировать психологическую гибкость

Слайд 19

Для чего? Чтобы повысить психологическую гибкость

Психологическая гибкость – набор паттернов поведения и

Для чего? Чтобы повысить психологическую гибкость Психологическая гибкость – набор паттернов поведения
его суть состоит в том, как мы взаимодействуем с нашим собственным поведением (как мы реагируем на наши реакции)
Почему важно? Потому что человеческий язык (символическая генерализация, фрейминг отношений) повышает значение нашего поведения в контексте, в котором мы существуем.
Говоря другими словами: наша собственная реакция (мысли, чувства, память) обычно оказывает сильное влияние на последующее поведение.
То есть мы постоянно разговариваем сами с собой, мы даем себе инструкции, оповещаем себя. Эти инструкции и правила влияют на наши действия.

Слайд 20

Две психологические ловушки, которые ведут к ригидности

Слияние: взаимодействие со своими собственными инструкциями

Две психологические ловушки, которые ведут к ригидности Слияние: взаимодействие со своими собственными
(чувства, мысли, воспоминания, ощущения в теле) без дистанцирования себя как «человека действующего» от самого поведения
Избегание опыта: следование своим инструкциям, говорящим контролировать, уменьшать или избавляться от собственных травмирующих реакций

Слайд 21

Три стандартных принципа для повышения психологической гибкости

Найдите и обозначьте совместно с клиентом

Три стандартных принципа для повышения психологической гибкости Найдите и обозначьте совместно с
существующие проблемные стратегии, которые использует сам клиент. Проясните предшествующие события и последствия этого поведения (функциональный анализ, АВС анализ, креативная безнадежность).
Помогите клиенту установить наблюдательную позицию относительно реакций в виде инструкций, которые являются важными предшествующими факторами в проблемном поведении. Это нужно для того, чтобы найти альтернативные функции таких реакций при их появлении (разъединение/самость как контекст, децентрирование)
Помогите клиенту в использовании наблюдательной позиции для определения как предикторов так и последствий, которые поддерживают альтернативную стратегию (выбор направления, значимое действие)

Слайд 22

Основные способы

Познакомьте с метафорами
Найдите метафоры, которые использует клиент
Совместно с клиентом разработайте метафоры

Основные способы Познакомьте с метафорами Найдите метафоры, которые использует клиент Совместно с клиентом разработайте метафоры

Слайд 23

Нахождение и разработка метафор

Традиционные («мертвые») «Я чувствую себя опустошенным», «Все катится по

Нахождение и разработка метафор Традиционные («мертвые») «Я чувствую себя опустошенным», «Все катится
наклонной», «Время летит», «Я просто плыву по течению»
Общие («живые») метафоры: «тяжелый груз на моих плечах», «голова перегружена», «я застрял в клетке», «я на поле боя»
Новые: «Фортуне не следует сейчас отворачиваться»”

Найдите!
Исследуйте источник и цель!
Ищите зацепки для совместной деятельности!

Слайд 24

Традиционные («мертвые») «Я чувствую себя опустошенным», «Все катится по наклонной», «Время летит»,

Традиционные («мертвые») «Я чувствую себя опустошенным», «Все катится по наклонной», «Время летит»,
«Я просто плыву по течению»
Общие («живые») метафоры: «тяжелый груз на моих плечах», «голова перегружена», «я застрял в клетке», «я на поле боя»
Новые: «Фортуне не следует сейчас отворачиваться»”

Функциональный анализ (А В С)
Установите наблюдательную позицию
Возьмите контроль

Нахождение и разработка метафор

Слайд 25

Чтобы выявить метфору: Какого типа грусть, наслаждение, злость и т.д.? Не это

Чтобы выявить метфору: Какого типа грусть, наслаждение, злость и т.д.? Не это
ли грусть, наслаждение, злость и т.д.?
Чтобы исследовать или разработать метфоры: Какого типа Х является Х? Есть ли что-то еще у Х?
Для функционального анализа: Что предшествует X? А потом…? Что вы делаете когда..?
Чтобы установить наблюдетельную позицию: Спрашивайте конкретные вопросы об источнике метафоры. Как он выглядит? Какой он формы? Какого он цвета? Как он движется?
Направление: Досконально изучите источник, чтобы вы могли задавать вопросы о желательных последствиях. Что вы можете сделать, чтобы продвинуться в этом направлении/быть уверенным в том, чего вы хотите/быть тем, кем вы хотите? Если вы, как терапевт, чувствуете что-то о ценном для клиента направлении, то как вы это можете описать (используя метафору)?
Основные принципы: Не потеряйтесь в источнике, помните о цели (о чем мы здесь говорим?)

Слайд 26

Основные выжимки из исследований

Метафора хорошо применяется, когда отношения между источником и целью

Основные выжимки из исследований Метафора хорошо применяется, когда отношения между источником и
определены таким образом, что источник структурирует то, как переживается цель
Должно быть определенное представление о цели, но излишек информации может снизить эффект метафоры
Источник, который известен от телесных ощущений или культурального опыта – обычно является лучшим
Эффект увеличивает раннее введение в процессе
Увеличение возможностей интерпретировать опыт, основываясь на метафоре, укрепляет ее эффект
Метафоры влияют на внимание и память
Метафоры могут действовать вне зависимости от нашего знания о них
Имя файла: Метафоры-в-психотерапии.pptx
Количество просмотров: 35
Количество скачиваний: 0