Слайд 2Вопросы для повторения:
1.Что вы знаете о Японии?
2. Какой государственный флаг Японии? Что
на нем изображено?
3. Столица Японии?
4. Как называется японское культовое (религиозное) сооружение?
5. Каковы особенности японских архитектурных построек?
Слайд 3 Японское слово «кимоно» в дословном переводе означает «одежда». Под кимоно традиционно
подразумевают полный комплект одежды, включающий белье, носки и обувь. Для всех остальных кимоно означает традиционный японский костюм без застежки с широкими рукавами
Основа японского национального костюма — кимоно. Шили его из четырех прямоугольных кусков ткани. Длина рукава позволяла прятать в них веера, носовые платки, косметику. Одежду с короткими рукавами носили мужчины. Кимоно изготавливалось очень просторным, лишнюю ширину убирали в складки, которые специальным образом фиксировались. Ткань для кимоно использовали тонкую и лёгкую. А расписывали кимоно вручную.
Роспись кимоно считается одним из видов искусств в Японии.По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.
Слайд 5
осень изображение японского клена
Слайд 6 Юката – легкое кимоно из хлопка или льна без подкладки, носится
на улице летом, в домашней обстановке или после принятия водных процедур. Юката одевается как мужчинами, так и женщинами.
Женское кимоно расписывали или вышивали уже после того, как оно было сшито. Орнамент мог быть геометрическим, растительным, могли также изображаться пейзажи и жанровые сцены. Это зависело от эпохи и моды.
Мужской костюм выглядел более строго, но был так же элегантен, как и женский. Он изготавливался из темных однотонных тканей, украшался неширокой вышивкой.
Слайд 7 Поверх кимоно повязывали пояс оби, который изготавливался из плотной ткани. Оби
сзади укладывали в форме банта.
Слайд 8 Мужская и женская обувь называется гэта. Она представляет собой деревянную подошву,
которая удерживается на ногах специальными ремешками. Гэта бывают различной формы и высоты. Перед тем как их обуть, японцы надевали специальные белые носки, у которых большой палец был отделен от остальных – таби.
Слайд 9 Головные уборы надевали редко. Японские императоры носили шапочки из черного шелка
круглой формы. Шляпы из тростника, бамбука или соломки носили и мужчины, и женщины.
Слайд 10 Мужские прически делали из полудлинных волос, поднятых вверх в виде небольших
башенок. Распространенной среди знати была прическа, которую носили самураи. Мужчины брили теменную часть, а волосы с висков и затылка поднимали вверх и свертывали жгутом, который пропускали сквозь специальный футляр. Молодые мужчины брили лица, и только в старости японцы отпускали усы и бороду.
Слайд 11 Женские прически по форме напоминали экзотические цветы. Для устойчивости в высокую
прическу подкладывали валики. Законченную прическу покрывали маслом или воском, чтобы волосы держали форму и блестели. Украшали прически гребнями, шпильками, гирляндами цветов.
Слайд 12 С каноническим представлением о женской красоте можно познакомиться, рассматривая работы знаменитого
японского художника Утамаро (1753–1806) На одевание и макияж знатные японские женщины тратили много времени, потому что их одежда и внешность определялись строгими правилами этикета.