Опыт работы в корейской фирме

Содержание

Слайд 2

Опыт работы в корейских компаниях — 3 года

1. Переводчик, представитель корейской

Опыт работы в корейских компаниях — 3 года 1. Переводчик, представитель корейской
фирмы — закупщика. (Hanil Trading, представительство в Иркутской области) (2016г.)
2. Специалист отдела контроля качества. ООО «Питерформ» (поставщик ООО «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус»)) (2016-2017г.г.)
3. Специалист отдела финансов. ООО «Хендэ Инжиниринг Рус» (поставщик ООО «Хендэ Мотор Мануфактуринг Рус») (2017-2019)

Слайд 3

Особенности деловой культуры Южной Кореи

1. Иерархичность
2. Коллективизм
3. Особенности трудового дня
4. Общение внутри

Особенности деловой культуры Южной Кореи 1. Иерархичность 2. Коллективизм 3. Особенности трудового
коллектива российско-корейской компании
5. Особенность ведения переговоров

Слайд 4

1.1. Иерархия в языке
* до 6 подуровней вежливости в языке
«Повторите ещё раз»
*

1.1. Иерархия в языке * до 6 подуровней вежливости в языке «Повторите
грамматические показатели вежливого стиля
* эквивалент вежливой лексики

Слайд 5

1.2. Иерархия в языке. Обращения

* название должностей
* суффикс вежливого обращения
* фамилия (не

1.2. Иерархия в языке. Обращения * название должностей * суффикс вежливого обращения
всегда)
должность
суффикс вежливого обращения
фамилия

Слайд 6

2. Коллективизм

* Регулярные совещания. Переговоры
Большинство вопросов, от стратегически важных, до незначительных решаются

2. Коллективизм * Регулярные совещания. Переговоры Большинство вопросов, от стратегически важных, до
на совещаниях. Присутствие всех обязательно.
* Корпоративные мероприятия
(Походы в рестораны, кафе, спортивные мероприятия)
Присутствие обязательно

Слайд 7

3. Особенности распорядка дня

* Точное начало рабочего дня
* Окончание рабочего дня не

3. Особенности распорядка дня * Точное начало рабочего дня * Окончание рабочего
раньше руководителя
* Сверхурочная работа

Слайд 8

4. Общение внутри коллектива

* Язык —
Корейский (под перевод); Английский (*возможен специфичный

4. Общение внутри коллектива * Язык — Корейский (под перевод); Английский (*возможен
акцент)
Английский звук Корейский эквивалент
* звучание фразы Cofee break акцентом [Копхи Быреикхы]
Имя файла: Опыт-работы-в-корейской-фирме.pptx
Количество просмотров: 27
Количество скачиваний: 0