Содержание
- 2. Невозможно второй раз произвести первое впечатление ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО… Английская поговорка
- 3. МЕНЬШЕ СЛОВ – БОЛЬШЕ ДЕЛА! А У НАС ЧТО ОБЫЧНО ВНАЧАЛЕ ?
- 4. 40% 30% 20% Возбуждение интереса: вызвать интерес к продукту 10% Классификация клиента: проверить платежеспособность и иные
- 5. ПАРАДОКС РОССИЙСКОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ СОЧЕТАНИЕ НЕСОЧЕТАЕМОГО: одновременно замкнут и открыт «нараспашку»
- 6. 40% 30% 20% 10% Завоевание доверия Анализ потребностей Демонстрация способа решения проблем Подтверждение и заключение договора
- 7. ПРЕДКОНТАКТ: ТЕЛЕФОННАЯ БЕСЕДА Цель потребителя: узнать то, что интересует, предоставив минимум информации Цель риэлтора: договориться о
- 8. «СКОЛЬКО СТОИТ» В ТЕЛЕФОННОМ РАЗГОВОРЕ
- 9. 1. ЗНАКОМСТВО И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, ВЫЯВЛЕНИЕ ПРЕДМЕТА 2. ПРИСОЕДИНЕНИЕ 3. ДИАГНОСТИКА ТИПА 4. ВЫБОР СТИЛЯ ПОВЕДЕНИЯ 5.
- 10. Вопросы для определения ценностных критериев: Что Вы хотите от…? Что для Вас важно в…? Что для
- 11. ВЫЯВЛЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ ПРЕДЪЯВЛЯЕМАЯ ПОТРЕБНОСТЬ РЕАЛЬНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ Необходимо разменять трехкомнатную квартиру на две однокомнатные Необходимо разъехаться с
- 12. ПРИНЦИПИАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ МОДЕЛИ Заключить эксклюзив-ный договор Изъять документы ЕСЛИ КЛИЕНТ НУЖДАЕТСЯ В ПЕРЕДЫШКЕ – ЕГО
- 13. У клиента должно остаться что-то материальное, относящееся к его задаче ПО ИТОГАМ ПЕРВОГО КОНТАКТА
- 14. А ПОПОДРОБНЕЕ ? Более подробно аспекты взаимодействия с клиентом могут быть рассмотрены в формате семинара Увы,
- 16. Скачать презентацию