Посвящение в химики

Содержание

Слайд 2

Вступление

Дорогие друзья! Мы собрались в этом зале, чтобы совершить таинство посвящения

Вступление Дорогие друзья! Мы собрались в этом зале, чтобы совершить таинство посвящения
в химики учащихся 8-ых классов, которых объединяет любовь к удивительной науке- химии.
Ведущий 2. Великий М. В . Ломоносов говорил: «Химия руками, математика очами физическими по справедливости называться может».
О, физика, наука из наук!
Все впереди!
Как мало за плечами!
Пусть химия нам будет вместо рук,
Пусть станет математика очами.
Не разлучайте этих трех сестер
Познания всего в подлунном мире,
Тогда лишь будем ум и глаз остер
И знанье человеческое шире.
Ведущий 1. Для представления кандидатов на соискание почетного звания «Юный химик» - слово предоставляется сборным командам 8-х классов.
( Команды представляют приветствие)
Ведущий 2. Сегодня- посвящение в химики. Перед этим мы хотели бы проверить профессиональную пригодность кандидатов в химики. Итак, начнем!

Слайд 3

Станция «Загадочная»

1. Не страшны кислоты мне.
Даже очень сильные,
но в

Станция «Загадочная» 1. Не страшны кислоты мне. Даже очень сильные, но в
растворах щелочей
становлюсь малиновым.
Ярче сока всех малин. Кто я?

2. В щелочах я очень желтый,
а в кислотах очень красный.
И в среде нейтральной - цвет оранжевый, прекрасный.
Индикатор очень важный. Как зовусь я - ?

3. Эта желтая бумажка все расскажет без труда:
посинеет – в колбе – щелочь, покраснеет – кислота.
Коль нейтральная среда – не изменит цвет тогда.
Мы за эти указания зовем её - ?

4. Из меня состоит все живое,
графит, антрацит и алмаз.
Я на улице, в школе и в поле,
Я в деревьях и в каждом из вас.

5. Я – металл, серебристый и легкий,
и зовусь «самолетный металл»,
но покрыт я оксидною пленкой,
чтоб меня кислород не достал.

6. Я – газ, легчайший и бесцветный,
не ядовитый и безвредный,
объединяясь с кислородом,
я для питья даю вам воду.

Слайд 4

Станция "Перевёртыши"

»
Переведите с химического языка на общепринятый следующие фразы:
1.     Не все

Станция "Перевёртыши" » Переведите с химического языка на общепринятый следующие фразы: 1.
то аурум, что блестит.
2.     Белый, как карбонат кальция.
3.     Недонатрий хлористый на столе, перенатрий хлористый на голове.
4.     Феррумный характер.
5.     Слово – аргентум, а молчание аурум.
6.     Уходит, как аш-два-о в оксид кремния.
7.     Аллотропная модификация углерода чистой аш-два-о.
8.     За купрумный грош удавился.
9.     Много оксида водорода утекло с тех пор.
10. Прозрачен, как сплав оксидов свинца и кремния с карбонатом натрия.

Слайд 5

"Музей полуживых фигур"

Приглашаем вас в музей «Полуживых фигур», знакомьтесь:
.
«ЖЕРТВА ВЗРЫВА»
Получал я водород,
к

"Музей полуживых фигур" Приглашаем вас в музей «Полуживых фигур», знакомьтесь: . «ЖЕРТВА
нему прибавил кислород,
а они взорвались сразу,
и остался я без глаза.
Ведущий: Ему хотелось волшебства,
В пробирке он поджег два вещества…
«Жертва Щелочи»
Вы не думайте, друзья,
что пришла так в школу я
злая щелочь платье съела,
вот такое, братцы, дело.
«Жертва кислоты»
Попробовав на вкус решил я кислоту,
глядь языка уж нет во рту!
Растаял мой язык как лед,
и до сих пор во рту все жжет.
Ведущий: Перед тем как с веществами обращаться,
Надо бы знать, как с ними обращаться!
«Жертва любопытства»
Сунул палец я в пробирку,
Вместо пальца – просто дырка.
Ведущий: Вот беда! Игра опасна!
Слезы льешь теперь напрасно!

 
Чтоб жизнь свою не подвергать опасности,
Вы свято соблюдайте все правила безопасности!

Слайд 6

"Химическая кухня"

 
Настало время пригласить всех присутствующих на «Химическую кухню»,
где шеф-поваром работает

"Химическая кухня" Настало время пригласить всех присутствующих на «Химическую кухню», где шеф-поваром
Баба-Яга.
Баба-яга
Мои гости дорогие,
как же долго вас ждала!
И я к вашему приходу
свой сюрприз приберегла.
Проходите, отдохните,
приглашаю вас к столу.
И , как принято, вначале
я вас чаем угощу.
Чай покрепче заварила,
булок вкусных напекла.
Подкрепитесь-ка с дороги,
я же отдохну пока.
Ученик кусает кусок булки.
Твоя булка, словно камень,
съешь – зубов не соберешь.
Размочу-ка ее в чае.
Бабуля, нас не проведешь!
( Помещает булку в стакан с «чаем» - это раствор йода.
Булка приобретает синий цвет).

Все ясно! Булочки ты не пекла
из буфета принесла.
Вместо чая – раствор йода
нам в стаканы налила.
Ученик 1.
В булке той крахмал сидел,
он от йода посинел.
 Баба-Яга:
Не хотите чай, тогда
предложу вам молока.
Молоко парное,
В вкусное такое.
( Поварята сливают растворы хлорида бария и сульфата натрия)
Ученик 1.
(берет стакан с молоком и делает вид, что подносит ко рту. Баба-Яга и поварята хлопают в ладоши,

Подожди-ка пить пока,
нет в стакане молока:
в натрий-два-эс-о-четыре
хлорид бария прилили
и в осадке пролучили
барий-эс-о-четыре

Слайд 7

Магик-шоу"В гостях у факира"

Факир:
Проходите, прошу,
перед вами отделение клиническое, точнее химически - хирургическое.
Помощник

Магик-шоу"В гостях у факира" Факир: Проходите, прошу, перед вами отделение клиническое, точнее
1.
На руку йод мы нанесем,
и спиртом ножечек протрем.
Вдоль кисти сделаем надрез…
А в чем научный интерес?
Факир.
Посмотрите, прямо струйкой кровь течет, а не вода.
Но сейчас я вытру руку – от разреза ни следа.
(показывает руку зрителям)
Ты, значит химик хоть куда!
Исчез, как не было разрез.
В том весь научный интерес.
Ученик 1.
А фокус ваш совсем не нов,
как получить я знаю «кровь»:
в пробирке надо соль железа три растворить
и тиоцианат в нее прилить.

Факир.
Мои дорогие зрители. Хочу показать вам еще несколько магических вещиц.
Мне их подарил самый знаменитейший путешественник. Как вы думаете, кто? Кстати, он обещал заглянуть к нам сегодня. Да вот и он. Это Барон Мюнхаузен.
Барон Мюнхаузен.
Приветствую вас, дорогие друзья. Да, действительно, много повидал я на своем веку: и огромный вулкан, и несгораемый платок, и дым без огня. Но обо всем по порядку.
Был прекрасный теплый солнечный день. Дул приятный легкий ветерок, но неожиданно небо заволокло тучами, стало темно и затряслась земля. Передо мной возник огромный вулкан. Такой, как в опыте, который вы сейчас увидите.
(Ученик демонстрирует опыт «Вулкан»)

Слайд 8

Магик-шоу"В гостях у факира"

Факир.
Что скажешь, мой любезнейший друг?
Иль может ответить тебе не

Магик-шоу"В гостях у факира" Факир. Что скажешь, мой любезнейший друг? Иль может
досуг.
Ученик 1.
На твой вопрос ответ простой:
ты намочил платок водой
и в спирте тоже намочил
его поджег, весь спирт сгорел,
зажечь платок он не успел.
Вода, испаряясь, тепло забирала
и этим платочек она защищала.
Это диво, так уж диво!
Чудо сделано красиво:
чтобы получить дымок
нам не нужен огонек.
( Ученики проводят опыт «Дым без огня»)
Факир. Надеюсь, вы угадали, кто творит все эти чудеса. Это волшебница Химия.

Барон.
Вдруг от едкого дыма, который вместе с искрами вырывался из жерла вулкана, у меня заслезились глаза, я достал свой платок, но одна из искр случайно попала на него, и платок вспыхнул, но немного погорел и потух. При этом он остался цел и невридим. А вот и мой платок.
(Ученики демонстрируют опыт «Несгораемый платок»)

Слайд 9

Клятва юных химиков

Ведущий 1. Достойно прошли через все испытанья!
Науку достойную выбрали вы.
И

Клятва юных химиков Ведущий 1. Достойно прошли через все испытанья! Науку достойную
в юные химики вас посвящая,
мы в вашу честь зажигаем огни!
Ведущий 2. Наступает торжественный момент.
Прошу кандидатов на звание «Юный Химик» встать.
На сцену приглашаются учащиеся 8-ых классов.
Представители от классов выходят на сцену, подходят к столу,
на котором лежит учебник Химия. Кладут на учебник правую руку.
Клятва на верность химии.
Ученики.
Мы жизнь свою решили посвятить
науке царственной великой химии.
Уверены, она научит жить
в согласии с надеждами счастливыми.
С тобою, химия, мы многого добьемся.
И от тебя мы никогда не отречемся.
и перед лицом друзей, учителей
торжественно клянемся:
Всегда уроки посещать,
про кружки не забывать,
энциклопедии читать,
знания в жизни применять!

Все законы изучать,
пройденное повторять,
задачи трудные решать,
контрольные на пять писать!
Эксперимент осуществлять,
честь нашей школы защищать,
своих позиций не сдавать,
престиж науки поднимать,
идти вперед, не уставать!
Учителей не подводить,
всегда во всем примером быть,
народу пользу приносить,
науку химию любить
и верно ей всегда служить.
Клянемся! Клянемся! Клянемся!
Знайте, люди: это тут
Менделеевы растут!
Учащимся торжественно вручается свидетельство юного химика.

Имя файла: Посвящение-в-химики.pptx
Количество просмотров: 194
Количество скачиваний: 0