PPT 레벨 2 (2)

Содержание

Слайд 2

7과: -고 싶어요; -았/었어요

7과: -고 싶어요; -았/었어요

Слайд 5

8과: -고 있어요; 못

8과: -고 있어요; 못

Слайд 7

잘하다 <=>못하다

잘하다: Хорошо делать/уметь 저는 공부를 잘해요 = Я хорошо учусь.
못하다: Делать/уметь

잘하다 못하다 잘하다: Хорошо делать/уметь 저는 공부를 잘해요 = Я хорошо учусь.
что-то плохо 저는 수영을 못해요 = Я плох в плавании
못: Плохо
저는 어제 못 잤어요 = Вчера я не спал хорошо
저는 어제 시험을 못 봤어요 = Я вчера плохо сдал экзамен

Слайд 8

저는 밥을 못 먹어요

Технически это может означать две вещи:
Что человек не может/

저는 밥을 못 먹어요 Технически это может означать две вещи: Что человек
не умеет есть (хорошо)
Что человек не ест по какой-то причине (возможно, он сыт или не ест определенную пищу и т.п.)

Слайд 9

10과: -아/어; -지만

10과: -아/어; -지만

Слайд 10

존댓말 <=> 반말

존댓말 반말

Слайд 11

밥 먹었어요? ⇒ 밥 먹었어?
– Ты поел(а)?
이따 뭐 할래요? ⇒ 이따

밥 먹었어요? ⇒ 밥 먹었어? – Ты поел(а)? 이따 뭐 할래요? ⇒
뭐 할래?
– Что будешь делать позже?
지금 비가 오고 있어요 ⇒
지금 비가 오고 있어. – Сейчас идёт дождь.

Слайд 13

11과; -지 않아요; -자

11과; -지 않아요; -자

Слайд 15

-자 после глагола означает действие, т.е "давай... (сделаем что-то)"
?Примеры?
가자 ДАВАЙ ПОЙДЕМ
먹자 ДАВАЙ

-자 после глагола означает действие, т.е "давай... (сделаем что-то)" ?Примеры? 가자 ДАВАЙ
ПОЕДИМ
사자 ДАВАЙ КУПИМ
자자 ДАВАЙ СПАТЬ
읽자 ДАВАЙ ПОЧИТАЕМ

Слайд 16

내일 영화를 보자 Давай завтра посмотрим кино
오늘 밥 먹으러 가자 Давай пойдём

내일 영화를 보자 Давай завтра посмотрим кино 오늘 밥 먹으러 가자 Давай
сегодня покушать
그냥 선생님을 기다리자 Давай просто подождем преподавателя

Слайд 17

13과: -아/어야 돼요; -고

13과: -아/어야 돼요; -고

Слайд 20

14과: (이)나; -(으)ㄹ 거야

14과: (이)나; -(으)ㄹ 거야

Слайд 22

-(으)ㄹ 거야 = 반말

-(으)ㄹ 거야 ---> -(으)ㄹ 거예요
음악을 들을 거야
숙제를 할

-(으)ㄹ 거야 = 반말 -(으)ㄹ 거야 ---> -(으)ㄹ 거예요 음악을 들을 거야
거야
친구하고 만날거야
치킨 먹을거야

Слайд 23

추가 1 : -ㅂ 니다 / 습니다, -(으)세요, ㄹ 불규칙

추가 1 : -ㅂ 니다 / 습니다, -(으)세요, ㄹ 불규칙

Слайд 28

Например:
1)살다 – 삽니다 (покупать)
2)만들다 – 만듭니다 (делать)
3)놀다 – 놉니다 (играть)
4)알다 – 압니다

Например: 1)살다 – 삽니다 (покупать) 2)만들다 – 만듭니다 (делать) 3)놀다 – 놉니다
(знать)
5)멀다 – 멉니다 (далекий)
6)팔다 – 팝니다 (продавать)

Слайд 30

추가 2: -아/어 주다; -지요

추가 2: -아/어 주다; -지요

Слайд 31

Корень глагола + ~아/어/해 주다

При прибавлении ~아/어 주다 к корню глагола получается

Корень глагола + ~아/어/해 주다 При прибавлении ~아/어 주다 к корню глагола
смысл, что действие, которое этот глагол означает, делается для кого-то; в какой-то мере подразумевается некая услуга. Например:
그 선생님은 한국어를 저에게 가르쳤어요 = Этот учитель преподавал мне корейский
그 선생님은 한국어를 저에게 가르쳐 줬어요 = Этот учитель преподавал мне корейский
«~아/어 주다» подчёркивает, что учитель сделал что-то не просто так, а именно для кого-то.

Слайд 32

닫다 + 아 + 주다 = 닫아 주다
창문을 닫아 주세요
열다

닫다 + 아 + 주다 = 닫아 주다 창문을 닫아 주세요 열다
+ 어 + 주다 = 열어 주다 창문을 열어 주세요
말하다 + 해 +주다 = 말해 주다 천천히 말해 주세요

Слайд 35

추가 3: 이/가 걸리다; ~에서 ~까지; (으)로 (수단).

추가 3: 이/가 걸리다; ~에서 ~까지; (으)로 (수단).

Слайд 36

걸리다 -

for example, it takes 10 minutes - 10분이 걸리다
it takes

걸리다 - for example, it takes 10 minutes - 10분이 걸리다 it
an hour - 1시간이 걸려요
it takes one day - 하루가 걸려요

Слайд 39

추가 4: -아/어 보다; -(으)ㄹ 래요

추가 4: -아/어 보다; -(으)ㄹ 래요

Слайд 41

Чтобы выразить свое желание или намерение в корейском есть полезная грамматика –

Чтобы выразить свое желание или намерение в корейском есть полезная грамматика –
(으) ㄹ 래요. А если сделать вопросительную форму, то можно узнать желание или намерение собеседника

뭐 마실래? 내가 사줄게! - Что будешь/хочешь пить? Я угощаю!
아..너무 피곤해.. 미안한데 나 집에 갈래.. - Ох…очень устал…извини, но я пойду домой. Обратите внимание, что эта грамматика звучит естественнее при разговоре, чем -고 싶다, но используется только с людьми, которые МЛАДШЕ вас или РАВНЫ по возрасту и должности.

Слайд 42

추가 5: adj + (으)ㄴ; -고 있다 (상태)

추가 5: adj + (으)ㄴ; -고 있다 (상태)

Слайд 43

‘Adjective + 은/ㄴ + Noun’ = A+은/ㄴ+ N

“저기 키가 큰 사람이 지누

‘Adjective + 은/ㄴ + Noun’ = A+은/ㄴ+ N “저기 키가 큰 사람이
씨예요.”
That person is Jinu who is tall.
“저기 키가 크고 짧은 치마를 입은 사람이 맞아요?
Is it that person who is tall and wearing a short skirt?
‘큰 (tall), 짧은 (short).which are adjectives. Both words modify the following nouns: ‘사람 (person,’ ‘치마 (skirt).

Слайд 44

추가 6: 지 말다; -(으)ㄴ 후

추가 6: 지 말다; -(으)ㄴ 후

Слайд 45

추가 6: 지 말다; -(으)ㄴ 후

추가 6: 지 말다; -(으)ㄴ 후

Слайд 46

Отрицательная форма повелительного наклонения: ~지 말다
Повелительное наклонение также позволяет построить фразу со

Отрицательная форма повелительного наклонения: ~지 말다 Повелительное наклонение также позволяет построить фразу
смыслом непобуждения к действию – то есть, просьбу или приказ не делать чего-то. Для таких предложений нам потребуется слово «말다». Вообще 말다 может встречаться и в других ситуациях, но мы рассмотрим их позже, когда до них дойдёт время

Слайд 47

1) 가지 말다 + ~아/어 = 가지 말아! 가지 마!
2) 가지 말다

1) 가지 말다 + ~아/어 = 가지 말아! 가지 마! 2) 가지
+ ~아/어라 = 가지 말아라! 가지 마라
3) 가지 말다 + ~아/어요 = 가지 말요! 가지 마요!
4) 가지 말다 + ~(으)세요 = 가지 마세요!
5) 가지 말다 + ~(으)십시오 = 가지 마십시오!

Слайд 48

너무 빨리 먹지 마세요 = Не ешьте так быстро!
부끄러워하지 마세요 = Не

너무 빨리 먹지 마세요 = Не ешьте так быстро! 부끄러워하지 마세요 =
стесняйтесь
그렇게 하지 마! = Не делай так!
집에 가지 마! = Не ходи домой!
앉지 마! = Не садись!
오늘이 유쾌한 날이라서 슬퍼하지 마세요 = Сегодня радостный день, не грустите

Слайд 49

(으)ㄴ 후에 Частица -(으)ㄴ обозначает, что действие уже было совершено в прошлом.

(으)ㄴ 후에 Частица -(으)ㄴ обозначает, что действие уже было совершено в прошлом.
Мы ставим эту частицу после основы глагола. 후에=뒤에=다음에 - ПОСЛЕ

저녁을 먹은 후에 숙제해요. - Я делаю домашнее задание после того, как поужинаю.
저는 보통 운동한 후에 물을 마셔요. - После того как позанимаюсь спортом, я обычно пью воду.
영화 본 다음에 우리 커피 마셔요 = После просмотра фильма, давайте выпьем кофе.

Слайд 50

추가 7: (으)ㄹ 때; -(으)러 가다

추가 7: (으)ㄹ 때; -(으)러 가다

Слайд 51

«때» означает «время». В простейшей форме вы увидите его во фразах стоящим

«때» означает «время». В простейшей форме вы увидите его во фразах стоящим
после указания какого-то события или периода времени – обозначает оно как раз время, в течение которого происходило это событие либо длился период.

저녁 때 = вечером (то есть, во время вечера)
방학 때 = в каникулы
회의 때 = во время встречи
휴가 때 = во время отпуска
고등학교 때 = в старшей школе (то есть, в период обучения в старшей школе)
중학교 때 = в средней школе
초등학교 때 = в младшей школе
대학교 때 = в университете

Слайд 52

Когда/во время того, как/пока: … ~ㄹ/을 때
때 может выступать в роли существительного,

Когда/во время того, как/пока: … ~ㄹ/을 때 때 может выступать в роли
которому даётся описание с помощью грамматического принципа ~는 것. В данном случае оно обозначает определённый момент, в течение которого что-то происходит. Обычно к 때 ставится форма будущего времени ~는 (~ㄹ/을). Например:
내가 밥을 먹을 때 음악을 듣는 것을 좋아해 =
Когда я ем, я люблю слушать музыку
내가 음악을 들을 때 눈을 감을거야 =
Когда я слушаю музыку, я закрываю глаза

Слайд 53

Окончание используем, чтобы сказать, что мы идем куда-то с какой-то целью. В

Окончание используем, чтобы сказать, что мы идем куда-то с какой-то целью. В
конце предложения должен быть глагол, например, 가다, 오다, 다니다, 내려가다, 올라가다,돌아오다 и тд. При переводе имеет смысл «для того, чтобы», «чтобы».

친구를 만나러 왔어요 — Я пришел встретиться с другом.
저는 영화를 보러 가고 싶어요 — Я хочу пойти в кино.
어제 엄마를 만나러 공항에 갔어요 — Вчера ездил в аэропорт, чтобы встретить маму.
은행에 돈을 찾으러 가요 — Я иду в банк, чтобы снять деньги.
주말에 우리 집에 놀러 오세요 — Приходите к нам домой на выходных.
손을 씻으러 갔어요 — Пошли мыть руки.

Слайд 54

추가 8: (으)려고; -(으)면

추가 8: (으)려고; -(으)면

Слайд 55

Намерение: ~(으)려고
Аффикс ~(으)려고 придает глаголу значение «для того, чтобы…», «с целью…». Если

Намерение: ~(으)려고 Аффикс ~(으)려고 придает глаголу значение «для того, чтобы…», «с целью…».
корень оканчивается на гласную, берём ~려고, а если на согласную – ~으려고. Например:
밖에 나가려고… Чтобы выйти наружу (на улицу),…
그 사람을 살리려고… Чтобы спасти того человека…

Слайд 56

밖에 일찍 나가려고 숙제를 빨리 했어요 = Чтобы пораньше выйти, я быстро

밖에 일찍 나가려고 숙제를 빨리 했어요 = Чтобы пораньше выйти, я быстро
доделал домашнюю работу
저는 신발을 신으려고 잠깐 앉았어요 = Я присел, чтобы надеть ботинки
저는 정신과의사가 되려고 열심히 공부하고 있어요 = Я усердно учусь для того, чтобы стать психиатром
그 뜻을 이해하려고 책을 두 번 읽었어요 = Чтобы понять смысл, я прочитал книгу дважды

Слайд 57

Можно ставить ~(으)려고 в конец предложения, если главная его часть угадывается по

Можно ставить ~(으)려고 в конец предложения, если главная его часть угадывается по
смыслу. Обычно в таких случаях говорящий высказывается о том, что он сейчас собирается делать, часто в виде ответа на вопрос. Например:

- 마트에 갔어요? = Ты ходил в магазин?
- 아니요~ 지금 가려고요 = Нет, как раз собираюсь/сейчас выхожу.
- 일을 다 했어? = Ты закончил работу?
- 지금 하려고 = Как раз заканчиваю/Сейчас закончу.

Слайд 58

Соединительное окончание-(으)면, присоединяясь к основе глагола, прилагательного или предикативного существительного с частицей

Соединительное окончание-(으)면, присоединяясь к основе глагола, прилагательного или предикативного существительного с частицей
предикативного падежа -이다, связывает два простых предложения в одно сложноподчиненное предложение с условной связью.

- 해가 지면 달이 뜹니다. Если заходит солнце, то всходит луна.
내일 날씨가 좋습니다. 그러면 바닷가로 갈 겁니다.
- 내일 날씨가 좋으면 바닷가로 갈 겁니다. Если завтра будет хорошая погода, то я поеду на море.
책을 다 읽으셨습니까? 그러면 느낌을 말씀해 주세요.
- 책을 다 읽으셨으면 느낌을 말씀해 주세요. Если вы уже прочитали книгу, то, пожалуйста, расскажите о своих впечатлениях.

Имя файла: PPT-레벨-2-(2).pptx
Количество просмотров: 25
Количество скачиваний: 0