Презентация1 (1)

Содержание

Слайд 2

Содержание

Введение
Основные типы норм современного русского языка
Старые нормы до ХХ века
Старые нормы после

Содержание Введение Основные типы норм современного русского языка Старые нормы до ХХ
ХХ века
Младшие нормы
О будущих изменениях языка

Слайд 3

Введение

Устная и письменная речь культурного, грамотного человека должна подчиняться определённым правилам, или

Введение Устная и письменная речь культурного, грамотного человека должна подчиняться определённым правилам,
нормам. Норма литературного языка — это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций. Основное свойство норм — их обязательность для всех говорящих и пишущих по-русски. Другое важное свойство нормы —устойчивость, благодаря чему сохраняется языковая связь между поколениями, обеспечивается преемственность культурных традиций народа. Вместе с тем нормы медленно, но непрерывно изменяются (под влиянием разговорной речи, лексики различных социальных и профессиональных групп, заимствований).

Слайд 4

Основные типы норм современного русского языка

Нормы письменной и устной форм речи: Лексические нормы

Основные типы норм современного русского языка Нормы письменной и устной форм речи:
(нормы словоупотребления) — это нормы, определяющие правильность выбора слова. а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.

Слайд 5

Орфоэпические нормы

Только к устной речи применимы орфоэпические нормы. Они включают нормы произношения,

Орфоэпические нормы Только к устной речи применимы орфоэпические нормы. Они включают нормы
ударения и интонации. Соблюдение этих правил способствует более быстрому и более лёгкому взаимопониманию говорящих, тогда как нарушение орфоэпических норм отвлекает от восприятия содержания речи и создаёт у слушателей неприятное впечатление о говорящем. Орфоэпия выясняет и причины нарушения норм (влияние диалектов, письменная речь, развитие языка). Язык постоянно изменяется, эти изменения подчиняются законам. В русском литературном языке в течение длительного времени действовал такой закон: различительная способность гласных уменьшается, различительная способность согласных возрастает.

Слайд 6

Пример

«младшая» и «старшая» нормы в произношении гласных: «младшая» норма - «иканье» -

Пример «младшая» и «старшая» нормы в произношении гласных: «младшая» норма - «иканье»
неразличение фонем (э) — (и) в определенных позициях; «старшая» — «эканье» - различение этих фонем в тех же позициях («младшая» норма не различает гласные там, где «старшая» их различает). Переход от «старшей» нормы к «младшей» — переход к меньшей различительной силе гласных. Такое изменение вокализма характерно для русского языка. То есть: «старшая» норма требует нейтрализации, неразличения некоторых согласных в определенных позициях, «младшая» не требует, т. е. позволяет согласным различаться в тех же позициях. Различительная сила согласных увеличивается. Изменение консонантизма в этом направлении характерно для русского языка. Нормы помогают сохранять целостность и общепонятность языка, защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять основную функцию — культурную.

Слайд 7

Старые нормы до ХХ века

История нормы русского языка во многом связана с

Старые нормы до ХХ века История нормы русского языка во многом связана
его происхождением. Вопрос о происхождении литературного языка на Руси достаточно сложен. Литературный язык возник после крещения Руси в связи с созданием национальной письменности (до этого древнерусский язык – язык восточных славян – существовал лишь в устной форме). Специфика этого литературного языка заключалась прежде всего в том, что в качестве языка церковных и частично светских произведений использовался не свой собственный язык, а чужой, хотя и родственный, – старославянский, или церковнославянский, на который уже были в IX веке переведены с греческого многие тексты. Старославянский язык был сложившимся языком со своей системой норм. В то же время в устной и письменной, особенно деловой, речи на Руси использовался собственно русский, восточнославянский язык.

Слайд 8

Интенсивное развитие лексического состава отражает социальные изменения данного периода. Обогащение лексики осуществляется

Интенсивное развитие лексического состава отражает социальные изменения данного периода. Обогащение лексики осуществляется
за счет появления новых слов (неологизмов), употребления диалектизмов и заимствований. Некоторые слова устаревают, переходя в разряд архаизмов. Их заменяют другие слова. В языке бытовых повестей и сатирических произведений используется все больше слов живой разговорной речи, в том числе называющих предметы и явления обыденной жизни. Усиление контактов с Западом способствует распространению латинского языка, переводу литературы с немецкого и польского языков.

Слайд 9

Старые нормы после ХХ века

Развитие русского литературного языка в советский период было

Старые нормы после ХХ века Развитие русского литературного языка в советский период
связано с изменением нормы в области словоупотребления в связи с социальными процессами. Помимо этого, норма словоупотребления меняется в связи с активным развитием науки и техники, что требует новых слов. В языке 20–50-х годов сосуществовали разнонаправленные тенденции: с одной стороны, демократизация в области словоупотребления, связанная с вхождением в литературный язык слов прежде нелитературных – просторечных, диалектных, профессиональных (авоська, буханка, ватник, хлебороб, задел, отдача), с другой – борьба за чистоту русского языка в 30-е годы, овладение нормой употребления слов и грамматических конструкций весьма значительной частью населения, широкое распространение новых заимствований (автокар, акваланг, диспетчер, комбайн, свитер, снайпер, ас, диспансер). Значительных изменений в морфологии языка XX века не произошло.

Слайд 10

Младшие нормы

Младшая норма — норма русского литературного произношения, отражающая особенности современного литературного

Младшие нормы Младшая норма — норма русского литературного произношения, отражающая особенности современного
произношения.
Первая норма – это количественная и качественная редукция гласных звуков в безударном положении. Эта норма исключает так называемое оканье
Вторая наиболее сильная норма произношения – это смягчение твердых согласных перед мягкими и перед гласными переднего ряда.
Имя файла: Презентация1-(1).pptx
Количество просмотров: 45
Количество скачиваний: 0