Субкультура аниме

Содержание

Слайд 2

Аниме́, от англ. animation — «анимация») — японская мультипликация. В отличие от мультфильмов других стран, предназначенных в основном для просмотра детьми,

Аниме́, от англ. animation — «анимация») — японская мультипликация. В отличие от
бо́льшая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и во многом за счёт этого имеет высокую популярность в мире. Аниме отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. Издаётся в форме телевизионных сериалов, а также фильмов, распространяемых на видеоносителях или предназначенных для кинопоказа. Сюжеты могут описывать множество персонажей, отличаться разнообразием мест и эпох, жанров и стилей.

Общие термины
Как правило, подобные термины используются довольно часто и являются наиболее важными для понимания мира японской анимации.
Например:
Аниме (anime) - японская анимация .
Манга (manga) - японские комиксы .
Мангака (mangaka) - создатель манги .

Слайд 3

История

История аниме берёт начало в XX веке, когда японские кинорежиссёры начинают первые эксперименты с техниками

История История аниме берёт начало в XX веке, когда японские кинорежиссёры начинают
мультипликации, изобретёнными на Западе. Старейшая из известных сохранившихся японских анимаций — «Katsudo Shashin» длится всего 3 секунды. Одним из самых первых аниме стал продемонстрированный в 1917 году двухминутный комедийный фильм «Namakura Gatana», в котором самурай собирается испытать свой новый меч, но терпит поражение от горожанина
Основоположником традиций современного аниме стал Осаму Тэдзука — он заложил основы того, что позднее преобразовалось в современные аниме-сериалы. 
Вершиной аниме принято считать работы режиссёра Хаяо Миядзаки. Его «Унесённые призраками» стали первым и единственным анимационным фильмом, получившим премию Берлинского кинофестиваля, как «Лучший фильм», а не «Лучший мультфильм»

кадр из 50-серийного аниме «Mobile Suit Zeta Gundam», 1985

Астробой, один из первых аниме-персонажей, созданных Осаму Тэдзукой

Слайд 4

Говоря о российском анимешном жаргоне, необходимо отметить, что львиная доля всех «анимешных

Говоря о российском анимешном жаргоне, необходимо отметить, что львиная доля всех «анимешных
словечек» пришла к нам из западных аниме-комьюнити и представляет собой либо русифицированные английские понятия (например, «опенинг», «гаремник», «деформинг», «сканлейтинг»), либо приспособсленные к русскому языку японские слова (к примеру, «сугойный», «кавайная», «яойщик» и пр.)

Но при этом стоит помнить, что зачастую при кочевании слов от японского первоисточника к анимешным сообществам, смысл этих слов сильно искажался, т.ч. в итоге используемый в анимешной среде термин иногда по смыслу далек от своего японского собрата.
Примером может послужить даже само слово «аниме»: если в Японии под аниме понимается любое анимационное кино вне зависимости от страны-производителя, то в среде поклонников японской анимации, под этим словом понимается именно ЯПОНСКАЯ анимация (реже — корейская), соответствующая определенным стилистическим стандартам.
Или же например, популярное в аниме-фандомах слово «чиби», обычно означающее милых персонажей с детской внешностью, в Японии может быть воспринятно как оскорбление вроде «коротышка».

Слайд 5

Особенности

Одна из основных особенностей рисунка аниме — неестественно большие глаза персонажей. Существующий стиль

Особенности Одна из основных особенностей рисунка аниме — неестественно большие глаза персонажей.
возник под сильным влиянием западных традиций мультипликации — Осаму Тэдзука, считающийся основоположником данного стиля, был вдохновлён персонажами американских мультипликационных фильмов, такими как  Микки Маус и Бэмби. Аниме-персонажи выделяются не столько размером глаз, сколько вниманием, уделённым детализации глаз по отношению ко всему остальному лицу. Нос и рот обычно изображаются несколькими волнистыми линиями, за исключением моментов, когда персонаж говорит. Тем не менее существуют произведения, в которых используется «реалистичный» рисунок — нос, рот и скулы равно с прочими деталями лица изображаются и затеняются с большей точностью. 

Слайд 6

Признаки субкультуры

1. Наличие общих специфических интересов и уникальных ценностей. 
В сферу интересов представителей

Признаки субкультуры 1. Наличие общих специфических интересов и уникальных ценностей. В сферу
анимекультуры входят аниме, манга, культура и история Японии, то есть страны, в которой возникли основные принципы существования аниме. Для представителей данной субкульутры характерны такие увлечения, как коллекционирование аниме, манги, фигурок, постеров; рисование в стиле аниме; сочинительство фанфиков и т.п.
2. Существование специального кода для общения.
В качестве такого кода выступает такая социально-групповая разновидность языка, как сленг. 
Сленг анимешников представляет собой комбинацию из слов и фраз, распространенных в аниме, манге, отаку, а также заимствований из японского языка.

Слайд 7

Признаки субкультуры

3. Существование фирменного стиля (одежда, внешний вид). 
Представители данной субкультуры в качестве

Признаки субкультуры 3. Существование фирменного стиля (одежда, внешний вид). Представители данной субкультуры
опознавательных знаков включают в свой стиль элементы анимекультуры (брелок на телефоне в виде анимешного персонажа, подвеска на цепочке, сумки и футболки с соответствующей символикой). Подростки, являющиеся представителями анимекультуры, делают себе прически как у любимого персонажа.
4. Наличие неформальных групп и сообществ.
В рамках субкультуры существуют клубы и другие объединения, связанные с предпочтением того или иного анименаправления. Так называемые, «Муняшки» (поклонники аниме «SailorMoon»), Нарутовцы (поклонники аниме «Наруто»), «Киберы» (поклоники жанра «киберпанк») и т.д.

Слайд 8

Психологические потребности по Мюррею

Психологические потребности по Мюррею