Содержание
- 2. Т.Н.Толстая Родилась 3 мая 1951 в Ленинграде. Отец – академик-филолог Никита Толстой, деды – писатель Алексей
- 3. В середине 80-х написала и опубликовала в периодической печати около 20 рассказов (Факир, Круг, Потеря, Милая
- 4. Библиография «На золотом крыльце сидели» «Река Оккервиль» «Сёстры» «Кысь» «Не кысь» «Ночь» «День» «Двое» «Изюм» «Одна»
- 5. Критика о Толстой Название первой книги «На золотом крыльце сидели»-может быть воспринято как эпиграф к ее
- 6. В прозе Толстой, по мнению критиков, прослеживается влияние Шкловского и Тынянова, с одной стороны, и Ремизова
- 8. Скачать презентацию
Слайд 2Т.Н.Толстая
Родилась 3 мая 1951 в Ленинграде. Отец – академик-филолог Никита Толстой, деды
Т.Н.Толстая
Родилась 3 мая 1951 в Ленинграде. Отец – академик-филолог Никита Толстой, деды
– писатель Алексей Толстой и переводчик Михаил Лозинский. В 1974 окончила отделение классической филологии филфака ЛГУ, после чего переехала в Москву. До 1983 работала в Главной редакции Восточной литературы при издательстве «Наука».
Активно печататься начала при советской власти. Первая публикация – рассказ «На золотом крыльце сидели» появился журнале «Аврора» в 1983. Как критик дебютировала в том же году статьей «Клеем и ножницами».
Активно печататься начала при советской власти. Первая публикация – рассказ «На золотом крыльце сидели» появился журнале «Аврора» в 1983. Как критик дебютировала в том же году статьей «Клеем и ножницами».
Слайд 3 В середине 80-х написала и опубликовала в периодической печати около 20 рассказов
В середине 80-х написала и опубликовала в периодической печати около 20 рассказов
(Факир, Круг, Потеря, Милая Шура, Река Оккервиль и др.) и повесть Сюжет. В 1988 тринадцать из них вышли отдельной книгой: На золотом крыльце сидели….
Советская официальная критика отнеслась к прозе Толстой настороженно. Одни упрекали ее в «густоте» письма, в том, что «много в один присест не прочтешь». Другие, напротив, говорили, что прочли книгу взахлеб, но что все произведения написаны по одной схеме, искусственно выстроены. В интеллектуальных читательских кругах того времени Толстая пользовалась репутацией оригинального, независимого писателя. Герои ее прозы в основном – простые «городские чудики» (старорежимные старушки, «гениальные» поэты, слабоумные инвалиды детства…), живущие и гибнущие в жестокой и тупой мещанской среде.
Слайд 4Библиография
«На золотом крыльце сидели»
«Река Оккервиль»
«Сёстры»
«Кысь»
«Не кысь»
«Ночь»
«День»
Библиография
«На золотом крыльце сидели»
«Река Оккервиль»
«Сёстры»
«Кысь»
«Не кысь»
«Ночь»
«День»
«Двое»
«Изюм»
«Одна»
«Река»
Слайд 5Критика о Толстой
Название первой книги «На золотом крыльце сидели»-может быть воспринято как
Критика о Толстой
Название первой книги «На золотом крыльце сидели»-может быть воспринято как
эпиграф к ее творчеству. В считалке скрывается основной принцип свободного распределения ролей : «царь,царевич,король,королевич,сарожник,портной.Кто ты такой?»Каждый персонаж назначает сам себе судьбу, но по правилам игры, которые признает автор, тот, кто уже стал королевичем или портным, обязан нести свой жребий до конца.
По определению критики, Толстая продолжает разрабатывать образ «маленького человека».Однако сама писательница считает, что ее герой не «маленький»,а «нормальный» ,заурядный, убогий, при этом со светом в душе, теплотой и добротой в сердце. Все критики отмечают, что метафоричность – яркая черта стиля Толстой.
Поэтика Толстой, при всей своей простоте и ясности ее рассказов, вызывает «разночтения»: одни говорят о том, что автор пишет «жестоко» и «скупо»(А.Михайлов), другие- «роскошно-расточительно» (И. Грекова)
По определению критики, Толстая продолжает разрабатывать образ «маленького человека».Однако сама писательница считает, что ее герой не «маленький»,а «нормальный» ,заурядный, убогий, при этом со светом в душе, теплотой и добротой в сердце. Все критики отмечают, что метафоричность – яркая черта стиля Толстой.
Поэтика Толстой, при всей своей простоте и ясности ее рассказов, вызывает «разночтения»: одни говорят о том, что автор пишет «жестоко» и «скупо»(А.Михайлов), другие- «роскошно-расточительно» (И. Грекова)
Слайд 6В прозе Толстой, по мнению критиков, прослеживается влияние Шкловского и Тынянова, с
В прозе Толстой, по мнению критиков, прослеживается влияние Шкловского и Тынянова, с
одной стороны, и Ремизова – с другой. Она сталкивает слова из различных семантических слоев языка, как правило, смотрит на своих героев «остраненно», разворачивает сюжет подобно кинематографическим кадрам… Но если у Шкловского и Тынянова «избыточные» слова использовались для того, чтобы дать предмету как можно более точное, исчерпывающее определение, а Ремизова обращение к архаическим пластам языка приближало к изначальному смыслу слова, то Толстая, используя разработанные ими методы парадоксальных словосочетаний, демонстрирует то, что В.Курицын назвал «хищным цинизмом глазомера». Андрей Немзер так высказался о ее ранних рассказах: «„Эстетизм“ Толстой был важнее ее „морализма“». В 1990 уезжает преподавать русскую литературу в США, где проводит по несколько месяцев в году почти все последующее десятилетие. В 1991 ведет колонку «Своя колокольня» в еженедельнике «Московские новости», входит в состав редколлегии журнала «Столица». Появляются переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и др. языки. В 1997 отдельной книгой (Любишь – не любишь) в Москве переиздаются ее рассказы, в 1998 – книга Сестры, написанная совместно с сестрой Натальей. В 2000–2001 выходит новый роман Толстой Кысь – о мутирующей после ядерного взрыва России.