Содержание
- 2. Зачем Ачу отправился к могучему горному духу? Давным-давно было в Тибете обширное государство Було. Жители его
- 3. Где, подсказала старая женщина, можно найти духа ,которого ищет Ачу? То один, то другой гибли по
- 4. Какой есть единственный способ добыть зерна ячменя? – Почтенный горный дух Жуда, – ответил ему Ачу,
- 5. Что надо делать ,если царь змей все-таки превратит Ачу в собаку? Запомни также: если даже царь
- 6. Что бросил Ачу в глаза стражникам, когда случайно их разбудил? Долго думал юноша, как бы ему
- 7. Какая дочь Кэньпана была самой дорой ,помогала бедным и никогда не обижала животных? Тогда Ачу быстро
- 8. Кому должны были отдать фрукты дочери тусы, танцуя танец? Эмань сняла мешок с шеи Ачу, осторожно
- 9. Почему фрукты ,которые держала в танце Эмань достались собаке? А юноши уже начали шептаться между собой.
- 10. Когда Ачу опять станет человеком? – Не надо так плакать, умная, прекрасная Эмань, – вдруг сказала
- 12. Скачать презентацию
Слайд 2Зачем Ачу отправился к могучему горному духу?
Давным-давно было в Тибете обширное государство
Зачем Ачу отправился к могучему горному духу?
Давным-давно было в Тибете обширное государство
О вкусной цзамбе, что из зерен ячменя делают, никто даже и не слыхал.
Жил в Було один кузнец, мастер на все руки.
У того кузнеца был сын по имени Ачу, юноша умный, добрый и отважный. Однажды от чужеземных купцов, прибывших в Було с разными товарами, Ачу услышал, что есть такое растение – ячмень, а зерна у него золотистые. Эти чудесные зерна, сказали купцы, хранятся в пещере могучего горного духа Жуды, а живет Жуда за девяносто девятью высокими горами и девяносто девятью широкими реками.
И решил тогда Ачу отправиться к горному духу и попросить у него семян ячменя для своего народа.
Долго не соглашались родители отпустить своего единственного сына в такой трудный и опасный путь. Но юноша был настойчив, и родители скрепя сердце уступили.
Двадцать приятелей Ачу вызвались ехать вместе с ним к горному духу. Всем им кузнец выковал по доброму мечу, и ранним летним утром двинулись они в дальнюю дорогу.
Долго ехал Ачу со своими спутниками. Только перевалят через одну гору – перед ними сразу же другая вырастает. Только переправятся через одну реку – встречается на пути следующая.
Слайд 3Где, подсказала старая женщина, можно найти духа ,которого ищет Ачу?
То один, то
Где, подсказала старая женщина, можно найти духа ,которого ищет Ачу?
То один, то
Держа на поводу своего коня, шаг за шагом стал взбираться юноша на девяносто девятую гору. И на перевале, под высокой сосной, увидел старую женщину, которая пряла шерсть. Подошел к ней Ачу, почтительно поклонился и спросил, где находится обитель горного духа Жуды и как до нее добраться.
– Кто ты такой и зачем тебе нужен Жуда? – спросила его старуха.
Ачу рассказал ей, откуда он и что привело его сюда.
Понравился старухе – а была это богиня земли – вежливый и красивый юноша, и она сказала:
– Жуду найти очень легко. Спустишься с горы – увидишь реку. Переправься через нее и иди вверх по реке. У истока реки встретится тебе огромный водопад. Там три раза выкрикни имя горного духа, и он явится перед тобой.
Дошел Ачу до истока девяносто девятой реки и увидел водопад, с шумом несся он с высокой горы. Стал Ачу лицом к водопаду и громко произнес:
– Уважаемый горный дух Жуда! Явись мне, сделай милость, есть у меня к тебе дело!
Прокричал так три раза, и вдруг из струи водопада появился огромный старик. Голова его возвышалась над горой, а борода свисала до самой реки, сама на водопад походила.
– Кто меня звал? – громовым голосом спросил горный дух. – Уж не ты ли, юноша? Откуда ты пришел и зачем я тебе?
Слайд 4Какой есть единственный способ добыть зерна ячменя?
– Почтенный горный дух Жуда, – ответил ему
Какой есть единственный способ добыть зерна ячменя?
– Почтенный горный дух Жуда, – ответил ему
– Ты ошибся, юноша, – засмеялся горный дух, – у меня никаких семян нет. Ячмень выращивает царь змей Кабула, у него одного есть зерна ячменя.
Опечалился Ачу. Стал он горного духа расспрашивать, где обитает царь змей и как у него зерна ячменя раздобыть.
– Царь змей, – отвечает ему дух, – живет в большой горной пещере, отсюда в семи днях пути на быстром коне. Но он очень свиреп и скуп. Кабула ни за что не захочет поделиться с людьми своими зернами. К нему многие за ячменем приходили, да он всех их в собак превратил и съел. Пойдешь к нему – он и тебя в пса превратит, а потом съест.
– Я не боюсь, – сказал Ачу горному духу, – мне бы только семена ячменя добыть!
Понравился горному духу отважный юноша, и он рассказал, как добраться до царя змей Кабула.
– Чтобы добыть зерна ячменя, – сказал под конец Жуда, – есть только один способ: их надо выкрасть у Кабулэ. Осенью царь змей ссыпает зерна в мешки и складывает их за своим троном. Трон этот охраняют сто стражников. Раз в десять дней царь змей отправляется в гости к повелителю драконов. Но не успеет сгореть благовонная свечка, как он уже возвращается обратно. Однако стражники всегда пользуются этим случаем, чтобы немножко вздремнуть. Вот за это время и надо успеть выкрасть из пещеры Кабулэ эти зерна. – Затем горный дух достал из-за пазухи шарик величиной с горошину и протянул его Ачу: – Я уже стар и не могу тебе помочь. Прими от меня в подарок эту Жемчужину ветров. Держи ее у себя, а надо будет, возьми в рот – сразу быстрее ветра помчишься.
Слайд 5Что надо делать ,если царь змей все-таки превратит Ачу в собаку?
Запомни также:
Что надо делать ,если царь змей все-таки превратит Ачу в собаку?
Запомни также:
Сел Ачу на коня и отправился в путь. Добравшись до владений царя змей, он снял с седла мешок с едой, освободил коня от уздечки и отпустил его. Сам же закинул мешок за спину и полез на гору, где обитал царь змей Кабулэ. Напротив пещеры царя змей нашел Ачу маленькую пещерку, выложил ее сухой травой и ветками, улегся и стал наблюдать за входом в обиталище грозного Кабулэ.
Наступил день, когда Кабулэ отправлялся в гости к повелителю драконов. Задремал Ачу, как вдруг разбудил его мелодичный звон колокольчиков. Выглянул Ачу и видит: царь змей, в чешуйчатом халате, обшитом серебряными колокольчиками, выходит из своей пещеры.
Понял юноша, что Кабула отправляется в гости к повелителю драконов.
Быстро выбежал он из своего убежища, а когда добрался до пещеры царя змей, то увидел у входа спящих стражников. Только он хотел пробраться внутрь, как снова послышался звон серебряных колокольчиков. Это возвращался царь змей. Тут стражники зашевелились и стали подниматься, а Ачу бросился в траву, затаив дыхание, а потом тайком вернулся назад.
Слайд 6Что бросил
Ачу в глаза стражникам, когда случайно их разбудил?
Долго думал юноша,
Что бросил
Ачу в глаза стражникам, когда случайно их разбудил?
Долго думал юноша,
Только царь змей покинул свою пещеру, как Ачу подбежал к высокому дереву, ловко забрался на него, привязал к толстой ветке веревку и, держась за ее свободный конец, отважно бросился через пропасть. Длинная веревка перенесла его прямо к входу в обиталище Кабула.
Осторожно обойдя спящих стражников, Ачу вошел внутрь пещеры. Там было темным-темно, и ему пришлось пробираться вперед, держась одной рукой за стену. Наконец юноша достиг главного зала. В зале перед большим золотым троном горел огонь, ярко озаряя все помещение. Около трона спали стражники, а за троном стояли мешки с зерном.
Стал Ачу насыпать золотистые зерна в мешок на груди. Насыпал – и к выходу! Да забыл впопыхах об осторожности и нечаянно задел двух стражников. Стражники вскочили, преградили юноше путь, но Ачу не растерялся. Бросил он в глаза стражникам горсть зерна и схватился за меч. Пока стражники протирали глаза, юноша успел выскочить из пещеры. Но шум разбудил других стражников. Словно рой пчел, окружили они юношу. Рассыпая удары направо и налево, отважный юноша вырвался из их кольца и кинулся бежать.
Но, на свою беду, он побежал прямо навстречу возвращающемуся царю змей. Впереди – царь змей, позади – стражники.
Слайд 7Какая дочь Кэньпана была самой дорой ,помогала бедным и никогда не обижала
Какая дочь Кэньпана была самой дорой ,помогала бедным и никогда не обижала
Тогда Ачу быстро сунул в рот Жемчужину ветров и бросился с отвесной скалы в горное ущелье. Сразу же загремел гром, засверкали молнии, и Ачу превратился в желтую собаку. Но, помня наказ горного духа, он бежал все дальше и дальше. Одним прыжком перелетал через ущелья, переносился через высокие горы. Сзади все гремели раскаты грома и сверкали молнии, но они уже не могли испугать Ачу.
Долго бежал Ачу, превращенный в желтую собаку, пока не добрался до пограничного с Було княжества Луджо. В Луджо также не сеяли злаков, лишь несколько фруктовых деревьев росло вблизи замка тусы – местного князя. А вокруг расстилалась дикая степь, там паслись стада яков и овец.
От жителей княжества Ачу услыхал, что имя их тусы Кэньпан. У Кэньпана было три красавицы дочери: старшую звали Цзэтан, среднюю – Хамуцо, младшую – Эмань. Из всех троих Эмань была не только самой красивой, но и самой доброй девушкой. Она помогала всем бедным людям, никогда не обижала животных, и даже пугливые птички брали корм из ее рук.
"Только Эмань может спасти меня", – подумал Ачу, вспомнив о словах горного духа. Он решил отыскать ее, подарить доброй девушке семена ячменя и подружиться с ней.
Несколько дней бродил Ачу, превращенный в собаку, вокруг замка тусы Кэньпана. Наконец он увидел, как Эмань вышла из замка и начала собирать на лужайке цветы. Ачу подбежал к ней, стал радостно лаять, тихонько хватать зубами за подол и вилять хвостом. Девушке очень понравилась красивая желтая собака. Она наклонилась и погладила собаку по голове. Собака же поглядела на Эмань по-человечески умными глазами и показала лапой на мешок, висевший у нее на шее.
Слайд 8Кому должны были отдать фрукты дочери тусы, танцуя танец?
Эмань сняла мешок с
Кому должны были отдать фрукты дочери тусы, танцуя танец?
Эмань сняла мешок с
Но вот наступила осень. Созрели все плоды, толстый слой жира нагуляли яки и овцы. Для дочерей тусы Кэньпана пришло время выходить замуж.
В один прекрасный осенний вечер на лужайке перед замком тусы было устроено веселое гулянье. Со всех окрестных мест собрались сюда знатные люди со своими женами, сыновьями и дочерьми. Много песен было пропето, много танцев перетанцовано, много чаю с молоком, солью и сливочным маслом выпито.
Но вот наконец наступило время последнего танца – танца выбора мужей дочерьми тусы Кэньпана. Этот танец, согласно древнему обычаю, девушки должны были танцевать с фруктами в руках и вручить эти фрукты своему избраннику.
Первый круг протанцевали дочери тусы, и старшая сестра, отдав свои фрукты сыну главного советника, вышла из танца. Второй круг танцуют оставшиеся две сестры, и средняя сестра, вручив фрукты сыну соседнего тусы, также закончила танец. А Эмань прошла в танце и третий круг, но так никого себе и не выбрала. Много красивых юношей было среди собравшихся, но девушке казалось, что каждому из них чего-то недостает, и она никому не могла отдать предпочтение.
Слайд 9Почему фрукты ,которые держала в танце Эмань достались собаке?
А юноши уже начали
Почему фрукты ,которые держала в танце Эмань достались собаке?
А юноши уже начали
– Кого же в конце концов выберет Эмань себе в мужья? – говорили они. Всем хотелось назвать своей женой эту умную, красивую и добрую девушку.
Четвертый круг пошла танцевать Эмань и вдруг увидела свою любимую желтую собаку. С мокрыми от слез глазами сидел Ачу среди гостей, и, кружась в танце, она невольно приблизилась к желтой собаке. Девушка, конечно, и не думала выбирать себе в мужья собаку. Но, подойдя к ней, она случайно поскользнулась, фрукты выпали из ее рук и подкатились прямо к собаке.
– Эмань выбрала себе в мужья собаку! Эмань выбрала себе в мужья собаку! – злорадно закричали юноши, напрасно ожидавшие от нее фруктов.
Даже старшие сестры, и те не пожалели бедную девушку, а стали вместе со всеми насмехаться над ней.
Тусы Кэньпан был очень гордый и самолюбивый человек. Видя, как люди высмеивают его дочь, он страшно разгневался и, указывая на Эмань, закричал сердито:
– Раз ты полюбила пса и перед всем народом выбрала его себе в мужья, то уходи отсюда вместе с ним и никогда больше не возвращайся в мой замок!
Зарыдала Эмань и пошла прочь, а желтая собака не отставала от нее ни на шаг.
Пришла Эмань на поле, где сажала ячмень, и видит: стоят повсюду налитые зерном желтые колосья, склоняются перед ней, словно в приветствии. Пала Эмань на землю, обняла свою собаку и зарыдала горше прежнего.
Слайд 10Когда Ачу опять станет человеком?
– Не надо так плакать, умная, прекрасная Эмань, – вдруг
Когда Ачу опять станет человеком?
– Не надо так плакать, умная, прекрасная Эмань, – вдруг
От неожиданности девушка даже рыдать перестала, потихоньку всхлипывая, с удивлением и испугом посмотрела на свою собаку.
– Не удивляйся и не бойся, – продолжал Ачу, – я человек, а не собака.
– Ты человек?! Почему же ты принял облик собаки?! – воскликнула Эмань.
Вздохнул Ачу и произнес:
– Тебе, конечно, известно про страну Було. Так вот, я сын кузнеца из той страны. Наши жители, как и жители твоего княжества, никогда не сеяли ячмень и не ели пищи, приготовленной из его зерен. Поэтому я похитил семена ячменя у царя змей Кабулэ, а он в отместку за это превратил меня в пса. Но я могу вновь стать человеком.
Посмотрела Эмань на спелую ниву ячменя, на собаку, стоящую перед ней, и показалось ей, будто стоит около нее не желтый пес, а красивый и отважный юноша.
Нагнулась она к собаке, обняла ее и спросила дрожащим голосом:
– И когда же ты сможешь снова стать человеком?
– Когда меня полюбит чистой любовью какая-нибудь девушка, – отвечал ей Ачу.
– Я люблю тебя! – воскликнула Эмань. – Я по-настоящему люблю тебя! Почему же ты не превращаешься в человека? Чем я могу тебе помочь?
– Если ты действительно любишь меня, – сказал Ачу, – то сначала собери спелые колосья ячменя, сшей мешок и насыпь туда зерна. Мы пойдем в мою страну, станем по дороге сеять ячмень. Пусть он будет в радость людям! А придем ко мне на родину, и я опять стану человеком.