Содержание
- 2. Тифлокомментирование (аудиодескрипция) — лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных словесных
- 3. Тифлокомментарий (ТК) — это целевая информация, специально подготовленная для слепых (слабовидящих) для замещения (или дополнения) визуальной
- 4. Термин «тифлокомментирование» — понятие более широкое по смыслу, чем «аудиодескрипция», так как подразумевает использование не только
- 5. Аудиодескрипция — звуковое (аудио) описание визуального ряда и действия спектакля. (от лат. аudio — слышу и
- 6. Виды тифлокомментирования: подготовленное (прямое или автоматическое, при этом прямое ТКН может быть как подготовленным, так и
- 7. Прямое - первом случае ТК передаётся незрячим непосредственно, комментирующий лично следит за правильным соотношением саундтрека фильма
- 8. Автоматическое - текст ТК готовится заранее и производится его звукозапись, а на киносеансе специальная аппаратура автоматически
- 9. Виды тифлокомментирования: при посещении музыкальных спектаклей; в театре; на концертах, эстрадных представлениях, шоу; в цирке; на
- 10. Варианты ТКН: групповой с использованием применяемого для экскурсовода и экскурсантов оборудования; индивидуальный, когда предусматривается комментирование для
- 11. Каким должен быть тифлокомментатор: наблюдательность, умение выбрать самое важное в зрительном образе и редактировать речь, правильный
- 12. Критерии отбора тифлокомментаторов: Желание работать с людьми, имеющими особенности зрительного восприятия. Умения и навыки: четкая дикция;
- 13. Особенности личности: эмоциональная и общая психологическая устойчивость; организованность; физическая выносливость; тембр голоса, не препятствующий восприятию текста;
- 14. Основные правила тифлокомментирования: Необходимо успевать объяснять происходящее на экране строго между репликами героев, не перебивать их;
- 15. Не описывать очевидные вещи — слепой человек не видит картинку, однако слышит звуковое сопровождение, а значит
- 16. Не говорить о событии перед тем, как оно произошло, ведь зритель будет в напряжении ожидать это
- 17. Процесс подготовки сценария тифлокомментария : Знакомство и предварительная работа с материалом
- 18. Работа с дополнительным материалом • пьеса (если доступна); • оригинальная книга (в случае, если пьеса сделана
- 19. Написание сценария тифлокомментария Комментатор описывает всё, что происходит на сцене, а именно: действия героев, как они
- 20. Можно описывать лишь то, что видишь. Использовать значимые звуки. Речь должна быть точной и грамотной, исключающей
- 21. Необходимо избегать использование «слов-паразитов». Не забывать о необходимости включать в текст субтитры и надписи, появляющиеся по
- 22. Окончательная доводка текста тифлокомментария и хронометраж
- 24. Описание картины Васнецов В.М. «Аленушка» «Аленушка» 1881 г. Холст, масло. 121 x 173 см. Третьяковская галерея,
- 25. Художник запечатлел именно этот момент, когда девушка присела отдохнуть после длительных и безуспешных поисков. Вся природа,
- 26. ГОСТ Р 57891-2017 НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТИФЛОКОММЕНТИРОВАНИЕ И ТИФЛОКОММЕНТАРИЙ Термины и определения Tiflokommentirovanie and tiflokommentariy.
- 28. Скачать презентацию