Слайд 2О клубе:
Клуб IDIOMA был создан студентами Самарского университета при поддержке Профсоюзной
организации
Наша цель:
Дать возможность студентам улучшать навыки владения иностранными языками
В планах клуба:
Разговорные встречи
Кино- и игровые вечера
Лекции и другие языковые практики
Сотрудничество с литературным клубом Livre, где мы попрактикуем чтение литературы на иностранном языке
Слайд 3Основатель и координатор клуба
Кухлевская Милена
Руководитель клуба
Васильева Анжелика
@boombyk
@muro4ka_duro4ka
Слайд 4“Нихон Сёки” (тутульная страница и начало первой главы)
Первое печатное издание 1599 года
Нихонго
(日本語) – досл. «японский язык»
Кокуго (国語) - букв. «язык страны» или «национальный язык»
≈VI в.н.э. –внедрение китайской культуры в результате дипломатических отношений Японии (клан Ямато), Китая и Пэкче (совр. Корея)
Распространение буддизма => развитие письменности => возникновение первых религиозных литературных произведений “Кодзики” (712г.), “Нихонги” или “Нихон сёки” (720г.) => 60% китайских заимствований в языке
VII в. - Трансформация иероглифов с учётомформата грамматики японского языка
Развитие катаканы и хираганы (VIIIв.)
В XII веке на основе катаканы, хираганы и иероглифов формируется японская письменность
Слайд 81 – Японский 2 – Китайский 3 – Корейский
А
В
С
Слайд 91А – японский 3В – корейский 2С - китайский
С
В
А
Ответы:
Слайд 101 - Япония 2 – Китай 3 - Корея
А
В
С
Слайд 11А
В
С
Ответы:
3А - Корея 2В – Китай 1С - Япония
Слайд 121 - Корея 2 – Япония 3 - Китай
А
В
С
Слайд 133А - Китай 1В - Корея 2С – Япония
А
В
С
Ответы:
Слайд 14А
В
С
1 - Япония 2 – Китай 3 - Корея
Слайд 15А
В
С
2А (Баоцзы) 3В (Пянсе) 1С (Гёдза)
Ответы:
Слайд 16А
В
С
1 - Корея 2 – Китай 3 - Япония
Слайд 17Ответы:
А
В
С
2А – Китай 3В – Япония 1С – Корея
Слайд 20Хирагана используется для слов, в записи которых нет кандзи.
• частицы , такие как кара から
(«из, от, с»)
• суффиксы, например, ~сан さん («господин», «госпожа»)
Хирагана употребляется в словах вместо кандзи в тех случаях, когда предполагается, что читатель не знает каких-то иероглифов, или эти иероглифы незнакомы самому пишущему, и в неофициальной переписке.
Местоимение わたし (私) – я.
Окончания глаголов и прилагательных также записываются хираганой: в слове «табэмасита» (яп.
食べました, глагол «есть, принимать пищу» в прошедшем времени)
Слайд 24Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится
преимущественно к записи слов неяпонского происхождения.
Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях.
Название страны и города: ロシア (Россия)
パリ (Париж)
Имя: アナスタシア (Анастасия)
Название растений: スイカ(Арбуз)
Название животных: カンガルー (Кенгуру)
Слайд 25Кандзи (яп.: 漢字 (инф.); дзи — «буквы», Кан — «Хань»; букв.: «ханьские
буквы») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом).
Кокудзи (国字; букв. «национальные иероглифы») — иероглифы японского происхождения
畑 хатакэ (суходольное поле)
働 до:, хатара(ку) (работа)
Кандзи пишется все, кроме частиц, суффиксов и окончаний, а также слов катаканы
Слайд 27Пример горизонтального японского письма
Слайд 28Пример вертикального японского письма