Содержание
- 2. Цель работы: 1)Изучить явление современной русской SMS(смс)-коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения. 2) Выяснить, засоряют
- 3. Гипотеза Смс-ки - это не причина неграмотности современной молодежи, а зеркало, в котором отражаются многие негативные
- 4. SMS (англ. Short Message Service — служба коротких сообщений) — система, позволяющая посылать и принимать текстовые
- 5. Основные коммуникативные задачи СМС: 1.Узнать о местонахождении (и планах) адресата: Ты где? Чего заблокирован? Опять телефон
- 6. 4.Сообщить о своём самочувствии и местонохождении (планах) Буду после 6… Куча дел, настроение не очень… 5.Сообщить
- 7. Основные черты SMS – сообщений как жанра : Краткость. Сиюминутность и частный характер содержания. Сильная зависимость
- 8. Компрессия текста. а) графических: щас б) синтаксических: активное использование безглагольных конструкций - Мне на такси или
- 9. Транслитерация. (необходимость набирать русские слова латиницей) (Ж - zh, Ц - ts или c, Щ -
- 10. « Похлопывания ». Привет! Как дела?; Ястреб, ястреб! сокол на связи - как слышно, прием?; Спокойной
- 11. « Похлопывания ». Эмоции: :) - улыбающийся ;) - подмигивающий :( - грустный :D - смеющийся
- 12. Темы и жанры SMS сообщений:
- 13. В ходе опроса: Смс сообщения наиболее популярны среди среднего и старшего звена учащихся. Девочки пишут смс
- 14. Типичные ошибки: Орфографические ошибки . Пунктуационные ошибки. Грамматические ошибки. Речевые. Логические.
- 15. Орфографические ошибки : Я через час заскачу дастали Прикольна. Успакоилась… … домой непора неотвечаешь … позванить
- 16. Пунктуационные ошибки: Отсутствие знаков препинания при обращении: Папа привет как дела. Спокойной ночи мама. Отсутствие знаков
- 17. Грамматические ошибки: 1.Синтаксические: нарушение границ предложения, в результате чего запись становится трудночитаемой. Ленка спрашивала что у
- 18. Речевые: Использование сленга: … нам в лом … клевого тебе настроения … у меня все просто
- 19. В сообщениях чаще используются односоставные предложения: Встретимся завтра. Завтра дашь перевод Выйдешь на улицу Логические: Ты
- 20. Особенности стиля sms-сообщений. 1.Ограничен состав книжных слов. 2.Используется большое количество просторечных и разговорных слов. 3.Авторы используют
- 21. Выводы Тексты СМС вписываются в современную социокультурную ситуацию, характерными чертами которой являются жаргонизация литературного словаря, расшатывание
- 22. 2. Характерные особенности языка СМС использование просторечной и жаргонной лексики; искажённое написание слов; многочисленное количество орфографических,
- 24. Скачать презентацию