Защита дипломной работы Виды переводческих трансформаций на материале перевода профессионального текста Introduction to GPS
Содержание
- 2. История перевода 2 На протяжении многовековой истории не было недостатка в попытках осмыслить процесс перевода, выявить
- 3. Виды переводческих трансформаций 3 1. Перестановки Предложение «I then modified the … the University of New
- 4. 4 2. Замены Замены делятся на несколько типов: Замены форм слова Замены частей речи Замены членов
- 5. 5 I. Замены форм слова “Chapter 1 of the book introduces the GPS system and its
- 6. 6 II. Замены частей речи Предложение “My involvement in designing and providing short GPS courses gave
- 7. 7 III. Замены членов предложения “Chapter 2 examines the GPS signal structure, the GPS modernization, and
- 8. 8 IV. Синтаксические замены в сложном предложении “The idea of writing an easy-to-read, yet complete, GPS
- 9. 9 V. Лексические замены “… modified vugraphs were then used as the basis for this GPS
- 10. 10 VI. Антонимический перевод “The book ends with Chapter 11, which covers the other satellite navigation
- 11. 11 VII. Компенсация ” I tried to address all aspects of GPS in a simple manner,
- 12. 3. Опущения В предложении «My involvement in designing and providing short GPS courses gave me the
- 13. 4. Добавления “Chapter 1 of the book introduces the GPS system and its components” переводится как
- 14. Вывод: В итоге перевода текста были использованы все типы переводческих трансформаций, зачастую по несколько типов при
- 15. Перевод специальных терминов Global Positioning System - Глобальная система позиционирования Satellite – Спутник Carrier-phase – несущая
- 17. Скачать презентацию














Формы самостоятельных занятий физическими упражнениями
Презентация на тему Лес - природное богатство
Кораблю нужен курс
Seasons and weather
Финансовые отношения - это основа финансовой политики. Тема 1
Презентация на тему Одуванчик
Синтаксис и пунктуация
Пирамида
Цикл менеджмента. Функция управления: организация
Ландшафтный свет
Презентация на тему о вреде энергетических напитков
Сказка о том, как колобок учил правила дорожного движения
Роль инновационного педагогического сообщества г.Тюмени в реализации приоритетного национального проекта «Образование»
«СОЛНЕЧНЫЙ»
А П П Л И К А Ц И И
ОБЗОР РЫНКА МОБИЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ
Кто ты, кроманьонец?
Психологический портрет фронтовика на основе дневника моего ровесника
ВКР: Выбор варианта доставки крупногабаритной строительной техники из республики Корея в Российскую Федерацию
Тренды сезона весна/лето 2021. Мода
Азнакай талантлары. Җавап бир!
«Власть одного человека над другим губит прежде всего властвующего» Л. Толстой
Корпоративный сайт Института материаловедения и металлургии
Нетрадиционное в нетрадиционном: коллективные блоги как часть интернет-СМИ. Для чего и вместо чего.
Практическая деятельность школы по созданию здоровьеразвивающей среды обучения в рамках ГЭП «Формирование здоровьеразвивающег
-пропаганда здорового образа жизни; -определение лучших команд классов; -определение уровня двигательной активности школьников.
Коспле́й (косупурэ, costume play — костюмированная игра)
Концепция создания в Ханты-Мансийском АО-Югре Регионального Фонда компенсации выпадающих доходов инвесторов в объекты коммуналь