- Главная
- Английский язык
- Функции герундия
Содержание
- 2. Именной частью сказуемого. His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить) машину (ы).
- 3. 1. В роли прямого дополнения Прямым дополнением. The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину
- 5. 2. В роли предложного дополнения После глаголов с предлогами, чаще of, for, in и др. Например:
- 6. Определением. There are different ways of obtaining this substance. Существуют различные способы получения этого вещества. Поясняет
- 8. Скачать презентацию
Слайд 2Именной частью сказуемого.
His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить)
Именной частью сказуемого. His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить)
машину (ы).
Герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were,…):
His hobby is collecting stamps.
Его хобби - коллекционировать марки. (коллекционирование марок)
His task was translating the text from English into Russian. Его задача заключалась в том, чтобы перевести текст с английского на русский.
Your job is sorting the mail. Твоя работа – сортировать почту.
Слайд 3
1. В роли прямого дополнения
Прямым дополнением.
The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте
1. В роли прямого дополнения
Прямым дополнением.
The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте
(Машину нужно ремонтировать).
В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом.
Предложным дополнением.
They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как они путешествовали).
В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.
В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом.
Предложным дополнением.
They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как они путешествовали).
В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.
Слайд 52. В роли предложного дополнения
После глаголов с предлогами, чаще of, for, in
2. В роли предложного дополнения
После глаголов с предлогами, чаще of, for, in
и др. Например:
to agree on/to – соглашаться с
to complain of – жаловаться на
to consist in - заключаться в
to count on/upon -рассчитывать на
to depend on – зависеть от
to feel like – хотеть, собираться
to hear of - слышать о
to insist on - настаивать на
to keep from – удерживать(ся) от
to look forward to - предвкушать to look like – выглядеть как
to object to – возражать против
to persist in – упорно продолжать…
to result in - иметь результатом
to speak of – говорить о
to succeed in - удаваться
to suspect of - подозревать в
to thank for – благодарить за
to think of - думать о, и т.д.
to agree on/to – соглашаться с
to complain of – жаловаться на
to consist in - заключаться в
to count on/upon -рассчитывать на
to depend on – зависеть от
to feel like – хотеть, собираться
to hear of - слышать о
to insist on - настаивать на
to keep from – удерживать(ся) от
to look forward to - предвкушать to look like – выглядеть как
to object to – возражать против
to persist in – упорно продолжать…
to result in - иметь результатом
to speak of – говорить о
to succeed in - удаваться
to suspect of - подозревать в
to thank for – благодарить за
to think of - думать о, и т.д.
Слайд 6Определением.
There are different ways of obtaining this substance.
Существуют различные способы получения этого
Определением.
There are different ways of obtaining this substance.
Существуют различные способы получения этого
вещества.
Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы: какой?, какая?, какое?, чей?, который? и т.д.
В роли определения герундий обычно стоит после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of, реже с for, in, at, about и to. Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:
chance of – шанс, возможность
hope of – надежда на
idea of – идея, мысль о
interest in – заинтересованность в reason for – причина, основание для
right of - право на
thought of – мысль о
way of – способ, путь и т.д.
There was little hope of finding the man. Было мало надежды найти этого человека.
They gave up the idea of selling their car. Они отказались от идеи продать свою машину.
I don’t like his manner of reading. Мне не нравится его манера чтения.
I don’t see any use in going there. Я не вижу необходимости идти туда.
Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы: какой?, какая?, какое?, чей?, который? и т.д.
В роли определения герундий обычно стоит после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of, реже с for, in, at, about и to. Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:
chance of – шанс, возможность
hope of – надежда на
idea of – идея, мысль о
interest in – заинтересованность в reason for – причина, основание для
right of - право на
thought of – мысль о
way of – способ, путь и т.д.
There was little hope of finding the man. Было мало надежды найти этого человека.
They gave up the idea of selling their car. Они отказались от идеи продать свою машину.
I don’t like his manner of reading. Мне не нравится его манера чтения.
I don’t see any use in going there. Я не вижу необходимости идти туда.
- Предыдущая
ФентезиСледующая -
Музыкальный мир библейского человека