Have a heart of

Слайд 2

NOT HAVE TO HERT TO DO – не иметь достаточно смелости что-то

NOT HAVE TO HERT TO DO – не иметь достаточно смелости что-то
сделать. Мы в русском языке в такой ситуации снова обращаемся не к сердцу, а к душе: «у меня на такое духу не хватит».

Слайд 3

HEART-TO-HEART – поговорить откровенно, по душам. Мы в русском открываем душу, а

HEART-TO-HEART – поговорить откровенно, по душам. Мы в русском открываем душу, а
в английском сердце. А французы, например, говорят tete-a-tete – «голова к голове».