Содержание
- 2. Речь какого-нибудь лица, передаваемая буквально, называется прямой речью (Direct Speech): Не says, "She will come in
- 3. При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: запятая и кавычки опускаются,
- 4. here - there this - that these - those Указательные местоимения в прямой речи заменяются в
- 5. now - then / at the moment today - that day yesterday - the day before
- 6. Наречия изменяются в зависимости от контекста. Не всегда возникает необходимость менять их, особенно в разговорной косвенной
- 7. The Sequence of Tenses (правило согласования времён)
- 8. Will - would Can - could May - might Must - must / had to Could
- 9. to tell NOTE: to say to add to say smth (to smb) to notice to remark
- 10. Examples:
- 11. Если есть несколько придаточных предложений, правило согласования соблюдается в них всех. Правило согласования времён не соблюдается,
- 12. The teacher told the children that water boils at 100ºC. Galileo proved that the Earth moves
- 13. Если упомянуто точное время в прошлом: He said that he left Moscow 5 years ago. He
- 14. после “since” Example: She said, “I have been writing since I came”. - She said she
- 15. My brother told me about the book you are writing. He was not able to translate
- 16. I knew that she had been ill for two months. Я знал, что она болеет уже
- 17. При обращении общего вопроса из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: запятая и кавычки опускаются,
- 18. Examples:
- 19. Examples: She answered: "Yes, I do." "No, I don't." — She answered that she did (she
- 20. При обращении специального вопроса из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: запятая и кавычки опускаются,
- 21. Examples:
- 22. При переводе повелительного наклонения из прямой речи в косвенную используется неопределённая форма глагола (the Infinitive). Наиболее
- 23. Examples:
- 24. He asked me not to come at five. Он просил меня не приходить в 5. (=
- 26. Скачать презентацию