Содержание
- 2. План Что такое лексические трансформации? На какие виды они делятся? Какую функцию выполняют транскрипция и транслитерация?
- 3. Лексические трансформации - это отклонение при переводе от словарных соответствий, которое заключается в замене отдельных лексических
- 4. Mind Map Типы Лексических трансформаций Транскрипция Транслитерация Калькирование Лексико-семантические замены Конкретизация Генерализация Модуляция\Смысловое развитие Целостное преобразование
- 5. Транскрипция(=транскрибирование) – воспроизведения звучания иностранного слова на языке перевода.
- 6. Пример: William - Уильям Watson -Уотсон
- 7. Транслитерация – это воспроизведение буквенной формы единицы ИЯ с помощью букв ПЯ.
- 8. Пример: Ashton Kutcher – Эштон Кутчер Holden - Холден
- 9. Калькирование - это передача иностранного слова(выражения) путем дословного перевода слова или отдельных частей слова на ПЯ.
- 10. Пример: Red Square – Красная площадь White House – Белый Дом НО: Surgeon General – Министр
- 11. Лексико-семантические замены –способ перевода лексических единиц ИЯ путем использования единиц ПЯ, которые не совпадают по значению
- 12. Виды Лексико-семантические замен а) конкретизация b) генерализация c) модуляция/ смысловое развитие d) целостное преобразование
- 13. Конкретизация – это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким значением словом или словосочетанием ПЯ
- 14. Пример: The boy is at school. - Мальчик учится в школе. He is at the army.
- 15. Генерализация– это замена слова или словосочетания ИЯ с более узким значением словом или словосочетанием ПЯ с
- 16. Пример: He visits me practically every weekend. – Он навещает меня почти каждую неделю. We are
- 17. Модуляция\Смысловое развитие – это замена слова или словосочетания ИЯ единицей ПЯ, значение которой логически выводится из
- 18. Пример: I don't blame them. - Я их понимаю. Не always made you say everything twice.
- 19. Целостное преобразование – это преобразование отдельного слова, а порой и целого предложения, но не по элементам,
- 20. Пример: How do you do? - Здравствуйте. Never mind. - Ничего, не беспокойтесь, не обращайте внимания.
- 21. Контекстуальная замена (окказиональное соответствие) – это нерегулярный, исключительный способ перевода единицы оригинала, пригодный лишь для данного
- 22. Пример: I graduated from New Haven in 1915. – Я окончил Йельский университет в 1915 году.
- 24. Скачать презентацию





















Gladiator fights
Checking exam tasks
Morphology and Syntax
Pronunciation of consonants
Dvizh. Spotlight 9
Train with fruit
Nigwu cave
Dvizh. Spotlight 11
English sounds
International Women's Day. Vocabulary: Seasons, Weather
Reading for pleasure
Personal Information. Describe the picture
Tiere. Gross-klein
Презентация к уроку английского языка "Rising star" -
Перевод синонимов
Презентация на тему Лондон
Travel and leisure
Hobbies
Emotions with aliens
Replace the names or words and find the right pronouns
Мой дом, картинки
She is better than me (him)
What's the time
Итоги ЕГЭ. 2021. Эссе
What shapes is this?
English lesson. Teacher:
Art and design
Healthy lifestyle now - happy future then