Содержание
- 2. План Что такое лексические трансформации? На какие виды они делятся? Какую функцию выполняют транскрипция и транслитерация?
- 3. Лексические трансформации - это отклонение при переводе от словарных соответствий, которое заключается в замене отдельных лексических
- 4. Mind Map Типы Лексических трансформаций Транскрипция Транслитерация Калькирование Лексико-семантические замены Конкретизация Генерализация Модуляция\Смысловое развитие Целостное преобразование
- 5. Транскрипция(=транскрибирование) – воспроизведения звучания иностранного слова на языке перевода.
- 6. Пример: William - Уильям Watson -Уотсон
- 7. Транслитерация – это воспроизведение буквенной формы единицы ИЯ с помощью букв ПЯ.
- 8. Пример: Ashton Kutcher – Эштон Кутчер Holden - Холден
- 9. Калькирование - это передача иностранного слова(выражения) путем дословного перевода слова или отдельных частей слова на ПЯ.
- 10. Пример: Red Square – Красная площадь White House – Белый Дом НО: Surgeon General – Министр
- 11. Лексико-семантические замены –способ перевода лексических единиц ИЯ путем использования единиц ПЯ, которые не совпадают по значению
- 12. Виды Лексико-семантические замен а) конкретизация b) генерализация c) модуляция/ смысловое развитие d) целостное преобразование
- 13. Конкретизация – это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким значением словом или словосочетанием ПЯ
- 14. Пример: The boy is at school. - Мальчик учится в школе. He is at the army.
- 15. Генерализация– это замена слова или словосочетания ИЯ с более узким значением словом или словосочетанием ПЯ с
- 16. Пример: He visits me practically every weekend. – Он навещает меня почти каждую неделю. We are
- 17. Модуляция\Смысловое развитие – это замена слова или словосочетания ИЯ единицей ПЯ, значение которой логически выводится из
- 18. Пример: I don't blame them. - Я их понимаю. Не always made you say everything twice.
- 19. Целостное преобразование – это преобразование отдельного слова, а порой и целого предложения, но не по элементам,
- 20. Пример: How do you do? - Здравствуйте. Never mind. - Ничего, не беспокойтесь, не обращайте внимания.
- 21. Контекстуальная замена (окказиональное соответствие) – это нерегулярный, исключительный способ перевода единицы оригинала, пригодный лишь для данного
- 22. Пример: I graduated from New Haven in 1915. – Я окончил Йельский университет в 1915 году.
- 24. Скачать презентацию





















My Ideas Have Value
Hello goodbye. 2 класс
5.3 Международные экономические организации 1. Международные правительственные (межгосударственные) экономические организации.
Examination. Критерии оценивания
A dream classroom. Unit 4
The past simple tense
Weather Quiz. Weather in America
Make up the sentences
Презентация на тему Seasons
Life without gadgets
Prepositions of place
Mysterious places
English-speaking countries
Homework for today
Minute stories with comprehension activities
The Story of Miss Moppet
Lady Gaga
Where is the apple?
Indian English
House. Relax and enjoy the view
We pollute the nature
Презентация на тему Фразовые глаголы
Migration
Aleshnya village
Новые грамматические правила
Bummit - a student-run hitchhiking society at the University of Sheffield (South Yorkshire, England)
Future will or be going to
The red telephone box