Содержание
- 2. План Что такое лексические трансформации? На какие виды они делятся? Какую функцию выполняют транскрипция и транслитерация?
- 3. Лексические трансформации - это отклонение при переводе от словарных соответствий, которое заключается в замене отдельных лексических
- 4. Mind Map Типы Лексических трансформаций Транскрипция Транслитерация Калькирование Лексико-семантические замены Конкретизация Генерализация Модуляция\Смысловое развитие Целостное преобразование
- 5. Транскрипция(=транскрибирование) – воспроизведения звучания иностранного слова на языке перевода.
- 6. Пример: William - Уильям Watson -Уотсон
- 7. Транслитерация – это воспроизведение буквенной формы единицы ИЯ с помощью букв ПЯ.
- 8. Пример: Ashton Kutcher – Эштон Кутчер Holden - Холден
- 9. Калькирование - это передача иностранного слова(выражения) путем дословного перевода слова или отдельных частей слова на ПЯ.
- 10. Пример: Red Square – Красная площадь White House – Белый Дом НО: Surgeon General – Министр
- 11. Лексико-семантические замены –способ перевода лексических единиц ИЯ путем использования единиц ПЯ, которые не совпадают по значению
- 12. Виды Лексико-семантические замен а) конкретизация b) генерализация c) модуляция/ смысловое развитие d) целостное преобразование
- 13. Конкретизация – это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким значением словом или словосочетанием ПЯ
- 14. Пример: The boy is at school. - Мальчик учится в школе. He is at the army.
- 15. Генерализация– это замена слова или словосочетания ИЯ с более узким значением словом или словосочетанием ПЯ с
- 16. Пример: He visits me practically every weekend. – Он навещает меня почти каждую неделю. We are
- 17. Модуляция\Смысловое развитие – это замена слова или словосочетания ИЯ единицей ПЯ, значение которой логически выводится из
- 18. Пример: I don't blame them. - Я их понимаю. Не always made you say everything twice.
- 19. Целостное преобразование – это преобразование отдельного слова, а порой и целого предложения, но не по элементам,
- 20. Пример: How do you do? - Здравствуйте. Never mind. - Ничего, не беспокойтесь, не обращайте внимания.
- 21. Контекстуальная замена (окказиональное соответствие) – это нерегулярный, исключительный способ перевода единицы оригинала, пригодный лишь для данного
- 22. Пример: I graduated from New Haven in 1915. – Я окончил Йельский университет в 1915 году.
- 24. Скачать презентацию





















Comparatives - Peppa Pig - Gerald Giraffe
Graffiti artists are not criminals
Фонетические особенности преподавания английского языка детям младшего школьного возраста
Cooking and eating
Cinema for all
Освободи принцессу. Тренажёр по английскому языку - Презентация_
Интерактивный тренажер по английскому языку Притяжательные местоимения
Грамматические упражнения
Practical grammar online: the present indefinite tense, the present continuous tense
My ABC
Possessive adj /pronouns
Grammar in Use. Passive voice
Modal verbs
Verb To Be
Writing and creating the technical report
Guessing game
Breyn-ring
Answer the following questions using just one word from the list
Russian cartoon battle
Standard module
What has been changed?
Do all of the exercises Don’t forget to write down the brief retelling of the text
Magic Moments. Module 7. 4 класс
Animal into the jungle
Forming and composing formal and informal letters. Composing resumes (cvs)
Презентация на тему Королева Елизавета II
Prepositions of place
Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества