Повязки. Dressings and bandaging

Содержание

Слайд 2

Повязка «Чепец»

Показания: ранения головы (фиксация перевязочного материала, профилактика инфицирования раны).
Оснащение: бинт средней

Повязка «Чепец» Показания: ранения головы (фиксация перевязочного материала, профилактика инфицирования раны). Оснащение:
ширины (10 см) и бинтовая полоска длиной 80 – 90 см.

Слайд 3

Bandage "Cap-shaped"

Indications: head injuries (fixation of dressings, prevention of wound infection).
Equipment: a

Bandage "Cap-shaped" Indications: head injuries (fixation of dressings, prevention of wound infection).
bandage of medium width (10 cm) and a bandage strip 80 - 90 cm long.

Слайд 4

Алгоритм наложения:

1. Накладывем одиночный кусок бинта (завязки) размером 1 м: середину

Алгоритм наложения: 1. Накладывем одиночный кусок бинта (завязки) размером 1 м: середину
завязки кладем на область темени, а концы спускаем вертикально вниз впереди ушных раковин.

Слайд 5

Procedure:

1. Apply a single piece of bandage (fixation) measuring 1m: put the

Procedure: 1. Apply a single piece of bandage (fixation) measuring 1m: put
middle of the bandage on the crown area, and lower the ends vertically down in front of the auricles.

Слайд 6

2. Делаем первый циркулярный ход вокруг головы.

2. Делаем первый циркулярный ход вокруг головы.

Слайд 7

2. We then make the first circular move around the head.

2. We then make the first circular move around the head.

Слайд 8

3. Затем проводим бинт по лобной поверхности до завязки. И, огибая ее

3. Затем проводим бинт по лобной поверхности до завязки. И, огибая ее
в виде петли, ведем бинт на затылок до противоположной стороны к другой завязке.
4. Снова оборачиваем бинт вокруг завязки и ведем по лобной части головы выше закрепляющего тура. Аналогично ведем бинт по затылочной части головы.

Слайд 9

3. Then we move the bandage along the frontal surface up to

3. Then we move the bandage along the frontal surface up to
the fixating bandage. And, bending it around it in the form of a loop, we lead the bandage to the back of the head to the opposite side to the other fixating bandage.
4. Again we wrap the bandage around the fixating bandage and lead along the frontal part of the head. Similarly, we carry a bandage along the back of the head.

Слайд 10

5. Повторяем циркулярные ходы вокруг головы, прикрывая предыдущий ход на 1/2 или

5. Повторяем циркулярные ходы вокруг головы, прикрывая предыдущий ход на 1/2 или
2/3 до полного покрытия волосистой части головы.
6. Оборачиваем бинт вокруг одного из концов завязки и закрепляем узлом.

Слайд 11

5. Repeat circular strokes around the head, covering the previous one by

5. Repeat circular strokes around the head, covering the previous one by
1/2 or 2/3 until the scalp is completely covered.
6. Wrap the bandage around one end of the fixating bandage and fasten it with a knot.

Слайд 12

7. Завязываем под подбородком отрезок бинта, концы которого удерживал пациент.

7. Завязываем под подбородком отрезок бинта, концы которого удерживал пациент.

Слайд 13

7. Tie the ends of which were held by the patient under

7. Tie the ends of which were held by the patient under the chin.
the chin.

Слайд 14

Повязка «Дезо»

Показания: перелом ключицы и после вправления вывиха плеча.
Оснащения: Широкие бинты, валик.

Повязка «Дезо» Показания: перелом ключицы и после вправления вывиха плеча. Оснащения: Широкие бинты, валик.

Слайд 15

Bandage "Dezo"

Indications: fracture of the clavicle and after repositioning of the dislocation

Bandage "Dezo" Indications: fracture of the clavicle and after repositioning of the
of the shoulder.
Equipment: Wide bandages, roller.

Слайд 16

1. В подмышечную впадину кладут ватную подушечку (валик).
2. Предплечье сгибают в плечевом

1. В подмышечную впадину кладут ватную подушечку (валик). 2. Предплечье сгибают в
суставе под прямым углом.

Алгоритм наложения:

Слайд 17

1. A cotton pad (roller) is placed in the armpit.
2. The forearm

1. A cotton pad (roller) is placed in the armpit. 2. The
is flexed at the shoulder joint at a right angle.

Procedure:

Слайд 18

3. Сделать два закрепляющих тура бинта по груди→больной руке в области плеча→спине→подмышечной

3. Сделать два закрепляющих тура бинта по груди→больной руке в области плеча→спине→подмышечной
впадине со стороны здоровой конечности.
Примечание: закрепляющий тур всегда проводят к больной руке вокруг туловища

Слайд 19

3. Make two fixing rounds of bandage along the chest → sore

3. Make two fixing rounds of bandage along the chest → sore
arm → back → armpit from the side of the healthy limb.
Note: the fixing round is always carried out to the sore arm around the torso.

Слайд 20

4. Через подмышечную впадину здоровой стороны передней поверхности груди косо на надплечье

4. Через подмышечную впадину здоровой стороны передней поверхности груди косо на надплечье больной стороны.
больной стороны.

Слайд 21

4. The next round is done through the armpit of the healthy

4. The next round is done through the armpit of the healthy
side on the front surface of the chest, obliquely on the shoulder girdle of the diseased side.

Слайд 22

5. Оттуда спускается вниз по задней поверхности больного плеча под локоть

5. Оттуда спускается вниз по задней поверхности больного плеча под локоть

Слайд 23

5. From there it goes down along the back surface of the

5. From there it goes down along the back surface of the
sore shoulder under the elbow

Слайд 24

5. Огибает локтевой сустав, и, поддерживая предплечье, направляем бинт косо вверх в

5. Огибает локтевой сустав, и, поддерживая предплечье, направляем бинт косо вверх в подмышечную впадину здоровой стороны.
подмышечную впадину здоровой стороны.

Слайд 25

5. After bending around the elbow joint, and supporting the forearm, direct

5. After bending around the elbow joint, and supporting the forearm, direct
the bandage obliquely upward into the armpit of the healthy side.

Слайд 26

6. По передней поверхности больного плеча на локоть и, огибаем предплечье.
7. Направляем

6. По передней поверхности больного плеча на локоть и, огибаем предплечье. 7.
бинт по спине в подмышечную впадину здоровой стороны.
Алгоритм повторяется вплоть до полной фиксации плеча(3-4 раза).
8. Закрепляют повязку на здоровом надплечье или на груди – булавкой( если повязка наложена на длительное время, туры бинта следует прошить).

Слайд 27

6. The next round is then on the front surface of the

6. The next round is then on the front surface of the
sore shoulder on the elbow and, bend it around the forearm.
7. We direct the bandage along the back into the armpit of the healthy side.
The procedure is repeated until the shoulder is fully fixed (3-4 times).
8. Fix the bandage on the healthy shoulder girdle or on the chest - with a pin (if the bandage is applied for a long time, the bandage rounds should be stitched).

Слайд 28

ПОВЯЗКА «ВЕЛЬПО»

Показания: перелом ключицы и после вправления вывиха плеча.
Оснащения: Широкие бинты, валик.
Примечание:

ПОВЯЗКА «ВЕЛЬПО» Показания: перелом ключицы и после вправления вывиха плеча. Оснащения: Широкие
в связи с тем, что положение руки нефизиологично, этот вид повязки, как правило, накладывается на срок не более недели.

Слайд 29

BANDAGE "VELPO"

Indications: fracture of the clavicle and after repositioning of the dislocation

BANDAGE "VELPO" Indications: fracture of the clavicle and after repositioning of the
of the shoulder.
Equipment: Wide bandages, roller.
Note: due to the fact that the position of the hand is not physiological, this type of bandage, as a rule, is applied for a period of no more than a week.

Слайд 30

1. В подмышечную впадину кладут ватную подушечку (валик).

Алгоритм наложения:

1. В подмышечную впадину кладут ватную подушечку (валик). Алгоритм наложения:

Слайд 31

1. A cotton pad (roller) is placed in the armpit.

Procedure:

1. A cotton pad (roller) is placed in the armpit. Procedure:

Слайд 32

2. Поврежденная конечность укладывается так, чтобы ладонная поверхность кисти располагалась на здоровом

2. Поврежденная конечность укладывается так, чтобы ладонная поверхность кисти располагалась на здоровом надплечье, обхватывая надключичную область.
надплечье, обхватывая надключичную область.

Слайд 33

2. The injured limb is placed so that the palmar surface of

2. The injured limb is placed so that the palmar surface of
the hand is located on the healthy shoulder girdle, on the supraclavicular region.

Слайд 34

3. Бинтование начинается со стороны повреждения. Первый тур идет вокруг груди и

3. Бинтование начинается со стороны повреждения. Первый тур идет вокруг груди и
больной руки, идущими в здоровую подмышечную область.

Слайд 35

3. Bandaging begins from the side of the injury. The first round

3. Bandaging begins from the side of the injury. The first round
goes around the chest and the sore arm, going into the healthy axillary area.

Слайд 36

4. Затем по задней поверхности грудной клетки наискось вверх на поврежденное предплечье

4. Затем по задней поверхности грудной клетки наискось вверх на поврежденное предплечье
и надключичную область, пересекая ключицу (место перелома).

Слайд 37

4. Then, along the posterior surface of the chest, obliquely upward onto

4. Then, along the posterior surface of the chest, obliquely upward onto
the injured forearm and supraclavicular region, crossing the clavicle (the site of the fracture).

Слайд 38

5. После этого ход бинта спускается вертикально вниз по поврежденному плечу под

5. После этого ход бинта спускается вертикально вниз по поврежденному плечу под
локтевой сустав, подхватывая его снизу.

Слайд 39

5. After that, the bandage goes down vertically down the injured shoulder

5. After that, the bandage goes down vertically down the injured shoulder under the elbow joint.
under the elbow joint.

Слайд 40

6. Далее поднимается к подмышечной области здоровой стороны, проходит через спину и

6. Далее поднимается к подмышечной области здоровой стороны, проходит через спину и
переходит в горизонтальный тур вокруг груди.

Слайд 41

6. Further ascends to the axillary region of the healthy side, passes

6. Further ascends to the axillary region of the healthy side, passes
through the back and goes into a horizontal round around the chest.

Слайд 42

7. В такой последовательности туры повторяют так, чтобы каждый последующий тур прикрывал

7. В такой последовательности туры повторяют так, чтобы каждый последующий тур прикрывал
половину предыдущего; при этом каждый последующий горизонтально-спиральный тур должен быть выше предыдущего, а каждый вертикальный тур – ближе к стернальному концу ключицы.

Слайд 43

7. In this sequence, the rounds are repeated so that each subsequent

7. In this sequence, the rounds are repeated so that each subsequent
round covers half of the previous one; in this case, each subsequent horizontal-spiral round should be higher than the previous one, and each vertical round should be closer to the sternal end of the clavicle.

Слайд 44

Повязка «Перчатка»

Показания: отморожение, ожог, ранение всех пальцев кисти (фиксация перевязочного материала, профилактика

Повязка «Перчатка» Показания: отморожение, ожог, ранение всех пальцев кисти (фиксация перевязочного материала,
инфицирования раны).
Оснащение: Узкий бинт (2-3 см.).
Примечания: на левой руке повязку начинать выполнять с мизинца, на правой – с большого пальца.

Слайд 45

Bandage "Glove"

Indications: frostbite, burns, injury to all fingers of the hand (fixation

Bandage "Glove" Indications: frostbite, burns, injury to all fingers of the hand
of dressings, prevention of wound infection).
Equipment: Narrow bandage (2-3 cm).
Notes: on the left hand, start the bandage from the little finger, on the right - from the thumb.

Слайд 46

1. Наложить 2 – 3 циркулярных тура вокруг кисти и направить бинт

1. Наложить 2 – 3 циркулярных тура вокруг кисти и направить бинт
косо по тыльной поверхности кисти к ногтевой фаланге первого пальца (в данном случае большого).

Алгоритм наложения:

Слайд 47

1. Apply 2 - 3 circular rounds around the hand and direct

1. Apply 2 - 3 circular rounds around the hand and direct
the bandage obliquely along the back surface of the hand to the nail phalanx of the first finger (the thumb).

Procedure:

Слайд 48

2. Закрыть ногтевую фалангу возвращающимся ходом бинта. Вести бинт спиральными турами от

2. Закрыть ногтевую фалангу возвращающимся ходом бинта. Вести бинт спиральными турами от
ногтевой фаланги к основанию пальца(≈ 2 тура).

Слайд 49

2. Close the nail phalanx with the bandage. Guide the bandage in

2. Close the nail phalanx with the bandage. Guide the bandage in
spiral rounds from the nail phalanx to the base of the finger (≈ 2 rounds).

Слайд 50

3. Направить бинт на тыльную поверхность кисти косо к лучезапястному суставу. Закрепить

3. Направить бинт на тыльную поверхность кисти косо к лучезапястному суставу. Закрепить
бинт циркулярным ходом в области лучезапястного сустава и вести на следующий палец

Слайд 51

3. Direct the bandage on the back of the hand obliquely to

3. Direct the bandage on the back of the hand obliquely to
the wrist joint. Fasten the bandage with a circular motion in the area of ​​the wrist joint and go to the next finger.

Слайд 52

4. Таким же образом забинтовать все пальцы и закрепить бинт в области

4. Таким же образом забинтовать все пальцы и закрепить бинт в области лучезапястного сустава.
лучезапястного сустава.

Слайд 53

4. In the same way, bandage all fingers and fix the bandage

4. In the same way, bandage all fingers and fix the bandage
in the area of ​​the wrist joint.

Слайд 54

5. При правильном наложении повязки ладонь остается свободной

5. При правильном наложении повязки ладонь остается свободной