Слайд 2В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ СУЩЕСТВУЕТ 2 ОСНОВНЫХ ПРИЧАСТИЯ:

Слайд 31.ОБРАЗОВАНИЕ PRESENT PARTICIPLE
( PARTICIPLE I)
Это английское причастие соответствует русскому действительному причастию

настоящего времени.
V+ ing
work working
работать работающий
У всех глаголов это причастие образуется одинаково.
Слайд 4
2. ОБРАЗОВАНИЕ PAST PARTICIPLE
( PARTICIPLE II)
Это английское причастие соответствует русскому страдательному

причастию прошедшего времени.
Слайд 5ОБРАЗОВАНИЕ PAST PARTICIPLE
( PARTICIPLE II) ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ
V+ ed
paint painted
красить покрашенный
Совпадает

с формой Past Simple:
He painted his door.
Слайд 6
ОБРАЗОВАНИЕ PAST PARTICIPLE
( PARTICIPLE II) НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ:
V3
Третья форма неправильного глагола.
write

written
написать написанный
Слайд 7Оба типа причастий могут употребляться как обычные определения к существительному:
A dancing girl

- танцующая девочка
A painted wall – покрашенная стена
Слайд 8УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТИЙ
Причастие I употребляется в образовании форм группы Continuous.
Например:
Present Continuous
He is sleeping.

– Он спит. (Он есть спящий).
Также : was sleeping , will be sleeping.
Слайд 9УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТИЙ
Present Perfect Continuous
I have been studying English for two years.
Я два

года изучаю английский язык.
Слайд 10УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТИЙ
Причастие II употребляется в образовании форм группы Perfect.
Например:
1.Present Perfect
I have found

my book. – Я нашел свою книгу.
2. И в пассивных конструкциях:
The book was lost yesterday.- Ключ был потерян/потерялся вчера.
Слайд 13УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТИЯ I I :
Причастие II выполняет функции различных членов предложения .

Оно может быть
определением,
частью сказуемого, обстоятельством.
Слайд 16УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТИЯ I I :
В зависимости от выполняемой в предложении грамматической функции

причастие переводится на русский язык по-разному:
причастиями настоящего и прошедшего времени,
глаголами в соответствующем времени и залоге,
придаточными предложениями.
Слайд 17ПРИМЕРЫ:
Два одновременных действия:
Opening the door, she dropped her keys.
( дословно: Открывая

дверь, она уронила свои ключи).- Когда она открывала дверь, она уронила свои ключи.
She fell asleep reading the book .
(дословно: Она заснула , читая книгу).- Она заснула , когда читала книгу.
He drove along the street ,looking for a cafe. – Он ехал по улице в поисках кафе.
Слайд 18ПРИМЕРЫ:
Одно действие предшествовало другому:
Если предшествующее действие было очень кратковременно, то оно может

выражаться Present Participle:
Finding no one there, he went away. –Никого там не обнаружив, он уехал.
Но чаще всего здесь используется оборот с Past Participle :
Having done the work, he went home. –Сделав/закончив работу, он пошел домой .
Слайд 19ПЕРФЕКТНОЕ ПРИЧАСТИЕ В РОЛИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
В роли обстоятельства причины
Having lost the key, the boy

couldn’t get into the house. – Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом (не мог попасть в дом, так как потерял ключ).
Having worked in the garden all day, we were very tired. — Проработав в саду весь день, мы очень устали (очень устали, так как весь день проработали в саду).
Not having slept at night, he wasn’t able to concentrate. — Не выспавшись ночью, он был не в состоянии сосредоточиться (не мог сосредоточиться, так как не выспался).
Having been shown the wrong direction, the travellers soon lost their way. — Так как путешественникам показали не то направление, они вскоре заблудились (пассивный залог).