Содержание
- 2. 1. Понятие и виды структурных трансформаций Трансформации редко встречаются в чистом виде, изолированно. Трансформации носят комплексный
- 3. В этом предложении мы имеем дело с целым комплексом трансформаций. Среди них – членение предложений, изменение
- 4. 2. Замена частей речи Одна из наиболее часто употребляемых структурных трансформаций – замена частей речи. Переводчик
- 5. Структурные трансформации такого рода нередко требуют внесения дополнительных слов или опущения каких-либо элементов. Введение дополнительных слов
- 6. Грамматические явления в английском языке, при передаче которых вероятность структурных преобразований, в частности, замена частей речи,
- 7. Модели образования существительных с суффиксом -еr : а) существительное образуется от глагола с прямым дополнением, при
- 8. Суффикс -еr настолько продуктивен, что с его помощью образуются существительные, которые не имеют, строго говоря, значения
- 9. Иногда приходится прибегать к помощи придаточных определительных предложений, т. е. к описательному переводу: actionable offence правонарушение,
- 10. 3. Атрибутивная конструкция типа «существительное + существительное» В современном английском языке одним из наиболее распространенных типов
- 11. В конструкции «С+С» очевидно лишь то, что второе существительное всегда будет определяемым, а первое определяющим. Например:
- 12. Определение может выполнять синтаксические функции обстоятельств места, времени и причины. Например: а) обстоятельство места: a House
- 13. Широко употребляется конструкция «С+С», в которой определение логически играет роль дополнения. Например: dam builders строители плотин(ы)
- 14. Однако нередки случаи, когда атрибутивная конструкция буквально требует расшифровки с помощью широкого контекста и знания ситуации.
- 15. Серьезные трудности для перевода представляют многочленные атрибутивные конструкции типа «С+С+С.,.», т. к. они допускают несколько разных
- 17. Скачать презентацию