Время. Определение времени

Содержание

Слайд 2

Определение времени в английском языке тесно связано с am и pm. Эти

Определение времени в английском языке тесно связано с am и pm. Эти
аббревиатуры пришли в английский язык из латинского и просто-напросто указывают на две половины дня: с полночи до полудня и с полудня до полночи. Расшифровка am и pm следующая:
A.M. – ante meridiem, «до полудня», интервал с 00:00 до 12:00
P.M. – post meridiem, что на латыни «после полудня», интервал с 12:00 до 00:00

Слайд 3

Соединенные Штаты Америки, Великобритания и англо-говорящая Канада используют именно 12-часовую систему обозначения

Соединенные Штаты Америки, Великобритания и англо-говорящая Канада используют именно 12-часовую систему обозначения времени в английском языке.
времени в английском языке.

Слайд 4

В чем разница между am и pm
Если событие запланировано, скажем, на пять

В чем разница между am и pm Если событие запланировано, скажем, на
часов дня, то это будет звучать так:
I have an event planned for 5 pm. – У меня запланировано событие на 5 часов дня. (То есть pm — это после полудня, днем).
Если у вас самолет рано утром, предположим, в три утра, то можно сказать так:
I have a flight at 3 am. – У меня самолет в три утра. (То есть am — это после полуночи, ночью или утром).

Слайд 5

Полдень и полночь
Чтобы не возникала путаница и вопрос: «12 pm это сколько?»,

Полдень и полночь Чтобы не возникала путаница и вопрос: «12 pm это
запомните:
Полночь — это 12 am 
Полдень — это 12 pm

Слайд 6

Time
Время
It is time to go.
Время уходить.
O'clock
Час
It is 8 o’clock in the morning.
Сейчас

Time Время It is time to go. Время уходить. O'clock Час It
восемь часов утра.
A second
Секунда
He came back in a second.
Он вернулся через секунду.
A minute
Минута
Five minutes have passed.
Прошло пять минут.

Слайд 7

An hour
Час
You have one hour to do this exam.
У вас есть один

An hour Час You have one hour to do this exam. У
час, чтобы написать экзамен.
A half 
Половина
Meet me at half past 10 in the morning.
Встреть меня в половине десятого утра.
A quarter
Четверть
I spent a quarter of my day doing nothing.
Я потратил четверть своего дня на ничегонеделание. 
To
К
It is five to seven.
Без пяти семь.
For
В течение
My dad was absent for three weeks.
Мой отец отсутствовал в течение четырех недель.

Слайд 8

In
Через
I will be back in one hour.
Я вернусь через один час.
Past
После
See you

In Через I will be back in one hour. Я вернусь через
at ten past three in the afternoon.
Увидимся в три десять дня.
Sharp (или еще можно сказать exactly)
Ровно
You have to be at work at 8 am sharp.
Ты должен быть на работе ровно в 8.
Не знаете, сколько сейчас времени? Тогда можно спросить: 
What’s the time? – Сколько времени?
What time is it? – Который час?
Could you please tell me the time? – Вы не подскажете, который час?
Do you happen to have the time? – Вы случайно не знаете, который час?

Слайд 9

ДАТЫ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Перед числительными hundred, thousand, million ставится неопределенный артикль a или числительное one:
100 – a (one) hundred 1 000 – a (one)

ДАТЫ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Перед числительными hundred, thousand, million ставится неопределенный артикль a или
thousand 1 000 000 – a (one) million
В составных числительных в пределах каждых трех разрядов перед десятками (или единицами) ставится союз and:
101 – a (one) hundred and one 350 – three hundred and fifty 529 – five hundred and twenty-nine 2 491 – two thousand, four hundred and ninety-one 7 512 – seven thousand, five hundred and twelve 27 403 – twenty-seven thousand, four hundred and three 1 225 375 – one million two hundred and twenty-five thousand three hundred and seventy-five

Слайд 10

. Года:
Года читаются не так как числа, а парами чисел. Сравните:
Число 1764

. Года: Года читаются не так как числа, а парами чисел. Сравните:
– one thousand seven hundred and sixty-four Год 1764 – seventeen sixty-four или в официальном языке: seventeen hundred and sixty-four
1900 – nineteen hundred 1907 – nineteen (oh) seven (в официальном языке: nineteen hundred and seven) 1764 – seventeen sixty-four (в официальном языке: seventeen hundred and sixty-four) 1890 – eighteen ninety (в официальном языке: eighteen hundred and ninety)
Но начиная с 2000 года, года читаются также как числа:
2000 – two thousand 2007 – two thousand (and) seven 2010 – two thousand (and) ten 2100 – twenty-one hundred

Слайд 11

3. Телефонный номер
При телефонных вызовах каждая цифра номера произносится отдельно:
123-40-67 — one,

3. Телефонный номер При телефонных вызовах каждая цифра номера произносится отдельно: 123-40-67
two, three – four, oh – six, seven
Цифра 0 читается как «oh».
Когда две соседние цифры повторяются, употребляется слово «double»:
66-34 – double six three four 66-66 – double six double six но 34-46 – three four four six 0609 655 400 – oh six oh nine, six double five, four double oh номера 2000, 3000 читаются как two thousand, three thousand

Слайд 12

4. Температура
Цифра 0 читается как «zero»:
14⁰ — fourteen degrees 0⁰ — zero -12⁰ —

4. Температура Цифра 0 читается как «zero»: 14⁰ — fourteen degrees 0⁰
minus twelve (degrees) / twelve (degrees) below zero

Слайд 13

5. Дробные числительные:
Простые дроби (Common Fractions):
1/2- a (one) half 1/4 — a (one)

5. Дробные числительные: Простые дроби (Common Fractions): 1/2- a (one) half 1/4
fourth (a (one) quarter) 2/3- two thirds 7/16 — seven sixteenths 1 ½ — one and a half

Слайд 14

Десятичные дроби (Decimal Fractions):
0.1 – naught (zero*) point one или point one 0.01

Десятичные дроби (Decimal Fractions): 0.1 – naught (zero*) point one или point
– naught point naught one или point naught one 2.35 – two point three five
*zero в дробях используется в Американском английском

Слайд 15

6. Проценты:
1% — one per cent 50% — fifty per cent 67.3% — sixty-seven

6. Проценты: 1% — one per cent 50% — fifty per cent
point three per cent

Слайд 16

Количественные числительные употребляются:
При обозначении глав, страниц, параграфов, актов пьес и т.д.
ПРИМЕР Chapter five Paragraph

Количественные числительные употребляются: При обозначении глав, страниц, параграфов, актов пьес и т.д.
nine Page twenty-nine
При обозначении номеров домов, комнат, трамваев, размеров обуви и предметов одежды.
ПРИМЕР Он живет в квартире №10. – He lives in apartment ten. Я обычно езжу на трамвае №5. – I usually take tram number five. Он носит сороковой размер ботинок. – He wears size forty shoes.
Порядковые числительные употребляются с именами собственными:
Henry VI – Henry the Sixth Elizabeth I – Elizabeth the First Elizabeth II – Elizabeth the Second Charles I – Charles the First Ivan IV (the Terrible) —  Ivan the Fourth
Имя файла: Время.-Определение-времени.pptx
Количество просмотров: 36
Количество скачиваний: 0