Презентации, доклады, проекты по английскому языку

English. Hotel
English. Hotel
Vocabulary (translate these words): Five-star hotel Bed and Breakfast Guest Houses Single room Double room Twin room To book In advance Reception Porter Tip To tip Chambermaid An early morning call To put something on a bill To pay a bill To order To include Lift Read and translate the text: A. Types of hotel Hotels in Britain are graded with stars from one-star to five-star (five-star hotels are the best and most expensive). You can also stay in a Bed & Breakfast (B&B) (also called Guest Houses) where you pay for a bedroom, possibly an ensuite (= room with private bathroom) and breakfast.  В. Types of hotel accommodation a single room: for one person with a single bed a double room: for two people with one large double bed a twin room: for two people with two single beds full board: includes breakfast, lunch and dinner half board: includes breakfast and dinner B&B: just the room and breakfast  С. A visit to a hotel We stayed in the Carlton Hotel for three nights in July, but I booked (= reserved) our room three months in advance (= before; in other words, in April) because it was the middle of the tourist season. When we arrived we checked in at reception, then the porter carried our suitcases up to our room. I gave him a small tip (n, v) - about 50p, I think. The staff were very friendly - we had a very nice chambermaid (= the woman who cleans the room) - and the room was very comfortable. The only problem we had, in fact, was with the shower which didn’t work (= function) very well. (You could also say ‘There was something wrong with the shower’.)  D. Useful words and expressions  Could I book (= reserve) a room for next Thursday? Could I have an early morning call at 7 a.m. please? (= Could you wake me at 7 a.m.?) Could you put it on my bill, please? (= add the cost to the bill, e.g. for a drink you have in the hotel bar) Could I pay my bill, please? (= pay for everything) Could you order (= call) a taxi for me to go to the airport? Are you fully booked (= completely full) next week? Is breakfast/dinner included? (= Does the price include breakfast/dinner?) Where’s the lift? (= the machine which takes you up or down a floor) [AmEng = elevator] Excuse me. How do I get to the underground station from here?
Продолжить чтение
Instruction on arriving at the university
Instruction on arriving at the university
STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS for foreign students from countries with a VISA regime STEP 1: Obtain an official “Invitation to enter the Russian Federation” STEP 2: Based on an invitation, a foreign citizen should receive a “study visa” at a diplomatic mission or consular office of the Russian Federation, with the possibility of processing multiple-entry visas at the Institute of International Education of the University. STEP 3: Before coming to Russia, it is mandatory to notify the University by the email imo@volsu.ru at least 10 days in advance of the date of entry into the Russian Federation. In the letter, you MUST specify:  Your full name in Latin letters (as in the passport)  What border point do you plan to cross the border with the Russian Federation through?  Planned period of entry into the Russian Federation After that, the University will send instructions and the entry information to the sender’s e-mail address. STEP 4: It is obligatory to test for COVID-19 by PCR method not earlier than 3 calendar days before your arrival to Russia and receive a corresponding document in Russian or English in your country if the result is negative. STEP 5: Within 72 hours after entering Russia, it is obligatory to take a repeat PCR-test. Until the results of the test are received, it is necessary to observe the self-isolation regime at the place of residence. During the period of isolation, training takes place in an online format. Without a repeat test, foreign students are not allowed to participate in full-time education. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS for foreign students from countries with a VISA-FREE regime STEP 1: Before coming to Russia, it is mandatory to notify the University by the email imo@volsu.ru at least 10 days in advance of the date of entry into the Russian Federation. In the letter, you MUST specify:  Your full name in Latin letters (as in the passport)  What border point do you plan to cross the border with the Russian Federation through?  Planned period of entry into the Russian Federation After that, the University will send instructions and the entry information to the sender’s e-mail address. STEP 2: It is obligatory to test for COVID-19 by PCR method not earlier than 3 calendar days before your arrival to Russia and receive a corresponding document in Russian or English in your country if the result is negative. STEP 3: Within 72 hours after entering Russia, it is obligatory to take a repeat PCR-test. Until the results of the test are received, it is necessary to observe the self-isolation regime at the place of residence. During the period of isolation, training takes place in an online format. Without a repeat test, foreign students are not allowed to participate in full-time education.
Продолжить чтение
Преимущества и недостатки традиционных способов формирования УУД на уроках английского языка
Преимущества и недостатки традиционных способов формирования УУД на уроках английского языка
Традиция – это опыт, накопленный поколениями, неоднократно опробованный на практике и сам превратившийся в практику. Любая традиция имеет тенденцию к развитию. Это развитие как раз и происходит через появление новых подходов и взглядов на тот или иной вопрос, отличных от существовавших ранее. Суть традиционного обучения Традиционное обучение предполагает усвоение и воспроизведение знаний и их применение в аналогичных ситуациях. Учащиеся усваивают знания в готовом виде без раскрытия путей доказательства их истинности. Термин «традиционное обучение» подразумевает, прежде всего, классно-урочную организацию обучения, сложившуюся в XVII веке на принципах дидактики, сформулированных Я.А.Коменским, и до сих пор являющуюся преобладающей в школах мира.
Продолжить чтение