Презентации, доклады, проекты по английскому языку

Оформление поздравительных открыток. 6 класс
Оформление поздравительных открыток. 6 класс
Если вы обращаетесь к мужчине: Mr. – используется по отношению к мужчине любого возраста и любого семейного положения. После данного обращения, необходимо ставить фамилию мужчины. Dear Mr. Smith – уважаемый мистер Смит. Sir (sirs – мн.ч.) – вы можете употребить, если не знаете фамилии адресата. Dear Sir – уважаемый господин. Messrs – обращение к нескольким мужчинам. Messrs Adamson and Hoggarth. Если вы обращаетесь к женщине: Miss – форма обращения по отношению к незамужней девушке. Далее необходимо употребить ее фамилию. Dear Miss MacAdam – уважаемая мисс МакАдам. Mrs – употребляем по отношению к замужним дамам, а после – фамилия. Dear Mrs Benson – уважаемая миссис Бенсон. Ms. – нейтральная форма обращения, которая употребляется по отношению к женщине, и не подчеркивает ее семейный статус. После нее также ставим фамилию. Ms. Austin – госпожа Остин. Madam – наиболее официальная форма обращения к женщине, также употребляется, если фамилия неизвестна. Dear Madam – уважаемая мадам (госпожа). Mesdames (Mmes + фамилии) – обращения к женщинам во множественном числе.
Продолжить чтение
We are going to talk about
We are going to talk about
Learn new words before reading. court imprisonment to convict burglary to burgle fraud guilty evidence culprit to distract to investigate to confess bruised to chase judge fee to announce to deceive crime fine to kidnap to grab fraudster fraud victim суд заключение (в тюрьму) выносить приговор, осуждать кража со взломом красть со взломом обман, мошенничество виновный доказательство, улика преступник, виновник отвлекать, уводить в сторону расследовать сознаваться, признаваться побитый, в кровоподтёках преследовать судья плата объявлять, анонсировать обманывать, сбивать с толку преступление штраф похищать схватить, хватать мошенник, аферист жертва мошенничество, обмана Learn new words before reading. petty means security guard minor so-called passer-by nasty offence scam trespass suspect sentence mess trick theft pickpocket mugging to threaten to shoplift shaken up to rob process trusting unlawful незначительный средства, способ охранник незначительный так называемый прохожий ненастный, противный нарушение афера посягательство, нарушение владения подозреваемый приговор, судебное решение помет хитрость, обман кража, воровство вор-карманник уличное ограбление угрожать воровать товары из магазинов взволнованный, потрясенный грабить, воровать работать, обрабатывать доверчивый незаконный, противозаконный
Продолжить чтение