Слайд 2На наших глазах мир начинает новый, во многом неясный, исторический цикл. Занять

место в передовой группе, сохраняя прежнюю модель сознания и мышления, невозможно.
Н.А.Назарбаев
Слайд 3История графики казахского языка
В VI–VII веках, в ранние средние века, на

территории Евразии зародилось и действовало древнетюркское руническое письмо, известное в науке как орхоно-енисейское письмо.
В VI–VII веках возникла древнетюркская письменность – один из древнейших типов буквенного письма человечества.
С V по XV век тюркский язык был языком межнационального общения на большей части Евразии.
Например, в Золотой Орде официальные документы и международная переписка велись в основном на тюркском языке.
Начиная с X по XX век, почти 900 лет, на территории Казахстана применялась арабская графика.
Отход от рунической письменности, распространение арабского языка и арабской графики начались после принятия ислама.
7 августа 1929 года Президиумом ЦИК СССР и СНК СССР было принято постановление о введении нового латинизированного алфавита «Единый тюркский алфавит».
Слайд 4Этапы внедрения латинского алфавита
Разработка единого стандартного варианта казахского алфавита
Подготовку кадров для преподавания

нового алфавита
Подготовка учебников для средней школы.
Слайд 5в Казахстане проводились опросы общественного мнения, которые показали, что 85-90 процентов респондентов

не были удовлетворены алфавитом с использованием диграфов, ранее предложенным филологами.
Ә - ae У- W
Й - J
Слайд 6Директор республиканского координационно-методического центра развития языков имени Шаяхметова Ербол Тлешов (в центре)

и главный научный сотрудник Института языкознания имени Байтурсынова, доктор филологических наук, профессор Алимхан Жунисбеков. Астана, 12 октября 2017 года.
Слайд 7Роль языка как объединяющего начала любой нации и фактора национальной идентификации трудно

переоценить. Если мы хотим осваивать мировую науку и знания и не отставать в техническом развитии, нам нужен латинский алфавит. Знание, сохранение и развитие родного языка как великого наследия предков – благородная миссия каждой нации.