Фредерик Франсуа Шопен. Мазурки и полонезы

Содержание

Слайд 2

Творчество Шопена

Всю свою жизнь Шопен посвятил любимо­му инструменту, И творчество его ограничено

Творчество Шопена Всю свою жизнь Шопен посвятил любимо­му инструменту, И творчество его
рамками только фортепиано, За исключением нескольких произведений для других инстру­ментов и нескольких десен, все сочинения ком­позитора связаны с фортепиано. Но, даже рабо­тая только для фортепиано, Шопен сумел, до­биться такого разнообразия, какого другие ком­позиторы добивались, работая над разными жанрами музыкального искусства.
В таком самоограничении проявилась вели­кая мудрость музыканта. Ведь, выбрав ту об­ласть, которая была ему наиболее близка и составляла сущность его жизни, он смог в ней воплотить такие глубины человеческих мыслей и чувств, что это возместило отсутствие других жанров в его искусстве.

Слайд 3

Мазурки Шопена

Перу Ф. Шопена принадлежат 52 мазурки.
В них как бы раскрывается душа

Мазурки Шопена Перу Ф. Шопена принадлежат 52 мазурки. В них как бы
польского народа, его думы и чаяния, быт, нравы, чув­ства и стремления. Богатый мир человеческих чувств и мыслей выражен в мазурках Шопена очень искренно и правдиво.
Мазурка — излюбленный польский танец. Он родился в одной из областей Польши — Мазовии. Народная мазурка — танец, который танцуют два партнера» причем в нем нет зара­нее придуманных фигур» Его импровизируют. А вот когда мазурка появилась в дворянской, шляхетской среде, она превратилась в блестя­щий танец, символизирующий военную удаль.
Среди мазурок Шопена мы встречаем и бле­стящие бальные, и задорные крестьянские, и опоэтизированные нежные мелодии — настоя­щие миниатюрные поэмы, Шопен часто назы­вал их «obrazki». По-польски это означает «кар­тинки». Действительно, это настоящие картин­ки польской жизни. Кажется, сама душа Поль­ши поет в этих прекрасных творениях.

Слайд 4

«Мазурка до мажор (ор. 56 № 2)»

Это насто­ящая картинка деревенского праздника,

«Мазурка до мажор (ор. 56 № 2)» Это насто­ящая картинка деревенского праздника,
«с жи­вым чувством родины, земли, народа и его лу­чистой энергией». Так сказал об этой мазурке замечательный русский музыковед, академик Б. Асафьев. Поляки называли ее «мазуркой мазурок».
Представьте, что мы попали на праздник в
польскую деревню. Конечно же, танцы сопро­вождает деревенский оркестр. Из каких же ин­струментов он состоит? Обязательная его участ­ница скрипка, не менее важен был контрабас, который поляки ласково называли «толстой Мариной», И, конечно, волынка.
В начале мазурки Шопена несколько так­тов «гудит квинта, подражающая деревенско­му оркестру. А на ее фоне звучит веселая, за­дорная мелодия с острым синкопированным ритмом.
На народных праздниках мазурки нс все время танцевалась всеми танцорами. В середи­не танца вперед выходил главный танцор, в сольном танце показывая свое мастерство. На смену ему приходит танец девушек, более ли­ричный. Такую картину рисует средний раздел до мажорной мазурки. Но завершается все общим танцем.

Слайд 5

«Мазурка ля минор (ор. 68 № 2)»

Эта мазурка носит со­всем другой

«Мазурка ля минор (ор. 68 № 2)» Эта мазурка носит со­всем другой
характер. Это очень поэтичная ли­рическая картина родины.
Как и положено, мазурка написана в трех­частной форме, где средний раздел также воп­лощает задорный деревенский танец.

Слайд 6

«Мазурка си бемоль мажор (ор. 7 № 1)»

Примером блестящей бальной мазурки яв­ляется

«Мазурка си бемоль мажор (ор. 7 № 1)» Примером блестящей бальной мазурки
Мазурка си бемоль мажор (ор. 7 № 1). В отличие от предыдущих, она написана в форме рондо, рефреном которого является яркая, стре­мительная тема с четким ритмом.
На смену этому разделу приходят две кон­трастные темы. Одна из них — так любимый Шопеном деревенский волыночный наигрыш.
Среди мазурок Шопена множество истинных шедевров. Вы с вашим педагогом можете выб­рать для знакомства любые другие мазурки.

Слайд 7

Полонезы Шопена

Полонез — самый древний из польских танцев. В старину его называли

Полонезы Шопена Полонез — самый древний из польских танцев. В старину его
«великим или «пешим» танцем. Слово «полонез» французское, и в переводе означает «польский», В давние вре­мена он представлял собой праздничное церемониальное шествие рыцарей, и его танцевали только мужчины. Со временем в этом парадном шествии стали принимать участие все гости. Им открывали придворные балы. Длинной верени­цей шествовали красиво одетые танцоры, изящ­но приседая в конце каждого такта. В первой паре выступал хозяин бала с самой уважаемой гостьей.
Кроме придворного существовал и кресть­янский полонез — более спокойный и плавный.
В творчестве Шопена мы встречаем разные по характеру полонезы: и лирические, и драма­тичные, и бравурные, похожие на рыцарские.

Слайд 8

Полонез ля мажор (ор. 40 № 1)

Это торжественное сочине­ние ярко подтверждает,

Полонез ля мажор (ор. 40 № 1) Это торжественное сочине­ние ярко подтверждает,
что свои полонезы, так же как и мазурки, Шопен писал не для того, чтобы под них танцевали. Это яркие концерт­ные пьесы.
Главная тема полонеза - величественная, ликующе-победная.
Средний раздел построен на развитии при­зывной фанфарной темы.

Рассказывают, что…
В годы Великой Отечественной войны, когда наши воины освобождали Варшаву, одним из первых было от­бито у фашистов здание радиоцентра. И тогда на весь город по радио стали исполнять этот величественный полонез Шопена. Под эту музыку шел бой за столицу родины, подарившей миру великого гения — Фридерика Шопена.

Слайд 9

Задание:

1. С каким инструментом связано творчество Ф. Шопена?
2. В каком произведении мы

Задание: 1. С каким инструментом связано творчество Ф. Шопена? 2. В каком
видим картину деревенского праздника?
3. Что означает слово «полонез» в переводе с французского?
4. Перечислите какие по характеру полонезы мы встречаем в творчестве Шопена?
Имя файла: Фредерик-Франсуа-Шопен.-Мазурки-и-полонезы.pptx
Количество просмотров: 49
Количество скачиваний: 0