Комичность в произведениях Пелема Гренвила Вудхауза

Содержание

Слайд 2

Англо-американский писатель
П.Г.Вудхауз- несерьезный писатель

Объект
Комичность в творчестве П.Г.Вудхауза
Предмет исследования
произведения Вудхауза о Вистере

Англо-американский писатель П.Г.Вудхауз- несерьезный писатель Объект Комичность в творчестве П.Г.Вудхауза Предмет исследования произведения Вудхауза о Вистере

Слайд 3

Цели исследования

дать представление о стиле произведений П.Г.Вудхауза
заинтересовать читателей творчеством писателя

Цели исследования дать представление о стиле произведений П.Г.Вудхауза заинтересовать читателей творчеством писателя

Слайд 4

Задачи исследования

проанализировать типичные черты стиля автора
выявить и исследовать ключевые
стилистические

Задачи исследования проанализировать типичные черты стиля автора выявить и исследовать ключевые стилистические
позиции,
которые делают язык писателя оригинальным

Слайд 5

Пелем Гренвил Вудхаз
(1881-1975)

прозаические книги
15 пьес
250 песен
30 мюзиклов

1 период 1901-1925 журналист
2 период

Пелем Гренвил Вудхаз (1881-1975) прозаические книги 15 пьес 250 песен 30 мюзиклов
1925-1955 золотой
3 период 1955-1975 автобиография

Слайд 6

Роман о Дживсе и Вустере (14 книг)

Игра одного героя

Роман о Дживсе и Вустере (14 книг) Игра одного героя

Слайд 7

Each of the men has a skeleton in themcupboard, is short of money, and is.....

… a

Each of the men has a skeleton in themcupboard, is short of
cupboard or armoire
in which you could have
Hidden a dozen corpses.
(“Jeeves in the Offing”)

Слайд 9

Вводные предложения
Юмористические метафоры
Диалекты
Деформации словосочетаний
Идиомы
Фразеологические обороты
Приемы замещения
Ирония
Стереотипные словосочетания
Клише
Наречия

Вводные предложения Юмористические метафоры Диалекты Деформации словосочетаний Идиомы Фразеологические обороты Приемы замещения

Слайд 10

План повествования
и
план рассказчика

Автор проявляет иронического отношения и создает
комический эффект

План повествования и план рассказчика Автор проявляет иронического отношения и создает комический
при помощи ситуационного уровня. Персонажи
в ситуация забавны сами по себе.
Язык- «живой» организм.

Использование комического языка
Языковая игра
Словотворчество

Слайд 11

Литература

Азнаурова Э.С. «Языковая номинация»
Арнольд И.В. Стилистика современного английского
языка
Бобылева Л.К. «Очерки по

Литература Азнаурова Э.С. «Языковая номинация» Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка Бобылева
языку английского романа
ХХ века»
Борев Ю.Б. «О комическом»
Вербицкая М.В. «Литературная пародия как объект
филологического исследования»
П.Г. Вудхауз . Романы о Вустере