Презентация на тему Жизнь, прожитая зря

Содержание

Слайд 2

Анри Рене Альбер Ги де Мопассан
(1850 -1893)
Французский
писатель

Анри Рене Альбер Ги де Мопассан (1850 -1893) Французский писатель

Слайд 4

Краткое содержание

Матильда Луазель с детства мечтает о роскошной жизни в высшем обществе. Но

Краткое содержание Матильда Луазель с детства мечтает о роскошной жизни в высшем
она была вынуждена принять предложение небогатого мелкого чиновника министерства образования.
Муж изо всех сил пытается сделать осчастливить супругу, но Матильда страдает из-за своей несбывшейся мечты.
Однажды господину Луазель с трудом удалось получить приглашение на роскошный вечер для высшего чиновничества.
На платье госпожи Луазель семья нашла деньги. У богатой подруги, госпожи Форестье, Матильда сама выбрала великолепное  бриллиантовое ожерелье.
На балу госпожа Луазель, изящная, грациозная, весёлая, словно опьяневшая от радости, была красивее всех. Она танцевала с увлечением, со страстью, не думая ни о чём, упиваясь триумфом своей красоты.
Но с окончанием бала для Матильды все закончилось. Вернувшись домой, она обнаружила пропажу ожерелья, взятого на время.
Семья решила не сообщать госпоже Форестье о пропаже и купить ей точно такое же ожерелье.
Пришлось потратить все накопленные деньги, распродать имущество и влезть в большие долги. Подруга не заметила подмену.
Матильда сразу же героически примирилась со своей судьбой и вместе с мужем поставила цель во что бы то ни стало выплатить долг. Она познала нищую жизнь бедняков, занимаясь самой чёрной работой. Наконец, через десять лет долг был полностью погашен. Но Матильда сильно постарела и лишилась былой красоты.
Когда случайно повстречалась на улице со своей подругой Форестье, та её сразу даже не узнала. Матильда призналась в подмене ожерелья, но была очень горда, что преодолела трудности и смогла выплатить долг.
Пораженная подруга сказала, что потерянное ожерелье на самом деле было дешёвой бижутерией…

Слайд 5

«Ожерелье» (фр. La Parure) —новелла писателя  Ги де Мопассана Впервые опубликована в  1884 году во французской

«Ожерелье» (фр. La Parure) —новелла писателя Ги де Мопассана Впервые опубликована в
газете Le Gaulois.

Слайд 6

Лев Николаевич Толстой

«Пора перестать ждать неожиданных подарков от жизни, а самому делать

Лев Николаевич Толстой «Пора перестать ждать неожиданных подарков от жизни, а самому делать жизнь».
жизнь».

Слайд 7

Жизнь может быть безгранично разной

Счастливой.
Беспечной.
Обеспеченной.
Достойной.
Духовной.
Общественной.
Удавшейся.
Честной.

Мучительной.
Бессмысленной.
Тягостной.
Неудавшейся
Жалкой
Никчёмной
Пустой
Растраченной

Жизнь может быть безгранично разной Счастливой. Беспечной. Обеспеченной. Достойной. Духовной. Общественной. Удавшейся.
по пустякам

Слайд 8

Композиция — построение произведения, расположение частей текста, состоит из сюжета и внесюжетных

Композиция — построение произведения, расположение частей текста, состоит из сюжета и внесюжетных
элементов: авторских отступлений, портрета, пейзажа, описания интерьера, писем и т.п.

Сюжет — система событий, элементы сюжета — экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка.

Слайд 9

Композиция новеллы 

В экспозиции автор знакомит читателя с обстоятельствами жизни и характером главной

Композиция новеллы В экспозиции автор знакомит читателя с обстоятельствами жизни и характером
героини – г-жи Матильды Луазель. Девушка тянется к лучшей жизни, в окружении изысканных вещей и людей.
Завязка новеллы: стремящаяся ко всему дорогому и великосветскому, Матильда, с горечью осознаёт, что ей не в чем пойти на вечер в министерство её мужа.
Конфликт произведения имеет двунаправленный характер: постоянно борющаяся сама с собой г-жа Луазель вынуждена выступить ещё и против внешних обстоятельств: нет достойного наряда, затем – драгоценностей для его украшения. Счастливая героиня попадает на министерский бал, затмевает собой всех и наслаждается тем вниманием, о котором мечтала всю жизнь.
Кульминация новеллы: по возвращении домой Матильда и её муж обнаруживают пропажу ожерелья.
Спад действия: Герои в начале ищут оригинальную драгоценность, затем решают возместить её, заказав точную копию у ювелира. Отдав ожерелье хозяйке, супруги Луазель на десять лет погружаются в нищенскую жизнь
Развязка: Случайная встреча Матильды с г-жей Форестье на Елисейских полях удивляет всех : алмазное ожерелье оказывается фальшивым, как и весь тот мир, к которому так стремилась главная героиня в начале своей жизни.

Слайд 10

Смысловые части новеллы

в первой, самой большой, рисуется спокойная и обеспеченная жизнь г-жи

Смысловые части новеллы в первой, самой большой, рисуется спокойная и обеспеченная жизнь
Луазель как жены мелкого чиновника;
во второй, средней по объёму, даётся сцена бала и последующие за ним злоключения главных героев;
в третьей, самой маленькой, описываются тяжёлые рабочие будни г-жи Луазель, вынужденной влачить жалкую жизнь простолюдинки.

Слайд 11

Как заглавие связано с содержанием рассказа?
Какую роль играет заглавие для раскрытия смысла

Как заглавие связано с содержанием рассказа? Какую роль играет заглавие для раскрытия
произведения?
Что отражает заглавие: тему или основную мысль рассказа?

Слайд 12

С помощью каких деталей автор дает характеристику главной героине рассказа?
А мы

С помощью каких деталей автор дает характеристику главной героине рассказа? А мы
глубже понимаем её поступки, мотивы её поведения?

Слайд 13

Чего героиня не смогла оценить из даров жизни, сполна отмеренных ей?

Молодость
Здоровье
Красоту
Что было

Чего героиня не смогла оценить из даров жизни, сполна отмеренных ей? Молодость
идеалом жизни Матильды?
Деньги
Вещи
«Овеществлённая» зависть

Слайд 14

Как решает проблему с платьем для жены господин Луазель?

Отдаёт 400 франков, отложенные

Как решает проблему с платьем для жены господин Луазель? Отдаёт 400 франков,
на ружьё. В их ситуации героический поступок.
Он порождён любовью, поэтому безукоризнен.

Слайд 15

Художественные образы героев

г-жа Луазель 

нежная, хрупкая, тонко чувствующая красоту и богатство, жестоко

Художественные образы героев г-жа Луазель нежная, хрупкая, тонко чувствующая красоту и богатство,
страдающая вне того круга вещей и людей, к которым лежит её душа, девушка со временем превращается в сильную, закалённую работой и естественной жизнью женщину. Былая стыдливость (нежелание показаться на людях в платье с живыми цветами, страх признаться в пропаже драгоценности лучшей подруге) сменяется в Матильде на простую, рабочую честность человека, который сполна заплатил по своим счетам.

г-н Луазель

 представляет собой цельный характер: он гордится своей работой, ему комфортно в своей среде (у него есть друзья, с которыми он мечтает летом охотиться; он с радостью ест суп с капустой, от которого воротит Матильду), он любит свою супругу и готов дать ей всё, что у него есть. Пропажу ожерелья г-н Луазель воспринимает с должным смирением и, как человек исключительной честности, решает проблему, отдав за минутное удовольствие любимой женщины своё наследство и привычную жизнь в квартире с прислугой.

Слайд 16

Бал для героини - исполнение мечты

Бал для героини - исполнение мечты

Слайд 17

Работа с текстом в группах

Работа с текстом в группах

Жизнь, прожитая зря?

Работа с текстом в группах Работа с текстом в группах Жизнь, прожитая зря?

Слайд 18

  Группа 1. Причины страданий Матильды Луазель.

           1. Почему рождение Матильды автор называет «ошибкой судьбы»? Почему

Группа 1. Причины страданий Матильды Луазель. 1. Почему рождение Матильды автор называет
бедность приносила Матильде такие страдания?       2. В чём конфликт внешнего, реального мира и внутренних стремлений героини?       3. Осуждает ли её автор за мечты о роскоши и богатстве? Можно ли считать её виноватой в таком отношении к жизни? Завидовала ли Матильда госпоже Форестье?       4. Какие идеалы формирует в человеке буржуазный мир?       5. Какие причинно-следственные связи можно заметить между фактами жизни Матильды и её состоянием? Для какого художественного метода характерно установление таких взаимосвязей?

Слайд 19

Группа 2.  Приглашение на бал и его последствия

            1. Почему приглашение на бал не обрадовало

Группа 2. Приглашение на бал и его последствия 1. Почему приглашение на
Матильду?       2. Какие слова и выражения говорят о характере её эмоций в диалоге с мужем?       3. В чём внутренний конфликт этого диалога?       4. Докажите, что муж любил Матильду , хотя и не всё понимал в её душе.       5. Есть ли подтекст в репликах диалога Матильды и её мужа о новом платье? Аргументируйте своё мнение.

Слайд 21

 Группа 3. Ожерелье госпожи Форестье

      1. Почему Матильда не хотела приколоть к платью живые цветы?       2. Как

Группа 3. Ожерелье госпожи Форестье 1. Почему Матильда не хотела приколоть к
она себя чувствовала в момент примерки украшений?       3. Какими способами автор передает динамику душевного состояния героини до, во время и после её визита к подруге?       4. Какие слова и выражения помогают точнее представить главный конфликт новеллы?       5. Докажите, что перед нами фрагмент реалистического произведения.

Слайд 22

 Группа 4. Пропажа

          1. Почему описание бала, к которому так старательно готовилась героиня, занимает в

Группа 4. Пропажа 1. Почему описание бала, к которому так старательно готовилась
новелле всего два абзаца?           2. Какой была Матильда на балу? Прав ли автор, утверждая, что «она была несчастна как женщина, созданная для иной среды»?       3. Почему скромная жизнь простого чиновника не угнетала мужа Матильды так, как её?       4. Что чувствовали после бала супруги? Проследите и объясните динамику их эмоций и внутреннего состояния. Какими способами автор рисует душевное состояние героев?       5. Был ли для Матильды и её мужа другой выход из ситуации с потерей ожерелья?

Слайд 23

 Группа 5. 10 лет нищеты

      1. Какой художественный смысл в том, что рассказ о 10

Группа 5. 10 лет нищеты 1. Какой художественный смысл в том, что
годах из жизни семьи Луазель занимает меньше страницы?       2. Внешне или внутренне изменилась Матильда в ситуации крайней бедности?       3. Проанализируйте глагольную лексику фрагмента. Как он помогает понять проблему новеллы?       4. Охарактеризуйте художественное время эпизода. Какими способами оно создаётся и какой смысл придаёт повествованию?       5. Как вы понимаете философский смысл финальных слов фрагмента: «Как все в жизни странно и изменчиво!
Как мало нужно, чтобы погибнуть или спастись!»?

Слайд 24

 Группа 6.  «Ожерелье было фальшивое»

       1. Почему Матильда решилась рассказать подруге о потере ожерелья? Права

Группа 6. «Ожерелье было фальшивое» 1. Почему Матильда решилась рассказать подруге о
ли Матильда, обвиняя подругу в своих «тяжелых днях»?       2. В чём особенности подтекста их диалога? Говорит ли Матильда то, что думает? Изменилось ли её отношение к подруге по сравнению с началом новеллы?       3. Что изменилось в характере Матильды за 10 лет нищеты?       4. В чём пафос финальной части новеллы?       5. Каково авторское отношение к героине?

Слайд 25

Автор утверждает: жизнь капризна и изменчива. А как её прожить, чтобы…
Можно ли

Автор утверждает: жизнь капризна и изменчива. А как её прожить, чтобы… Можно
говорить о том, что свою жизнь героиня прожила зря?
В чём, по Мопассану, заключается урок жизни?
Верно ли утверждение, что Матильда сама разрушила собственную жизнь?

Слайд 26

«Ожерелье» Мопассана — это новелла-рассуждение. 

Мастерство писателя проявилось в его способности показать в единичной

«Ожерелье» Мопассана — это новелла-рассуждение. Мастерство писателя проявилось в его способности показать
жизненной ситуации широкие социально-нравственные проблемы.

Слайд 27

«Жизнь изменчива и капризна! Как мало нужно для того, чтобы спасти или

«Жизнь изменчива и капризна! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека!»
погубить человека!»

Слайд 28

Случай — это бог. (А.Франс)
Не человек властвует над случаем, но, напротив, случай правит миром! (Демосфен)
Два

Случай — это бог. (А.Франс) Не человек властвует над случаем, но, напротив,
величайших тирана на земле:
случай и время. (И.Гердер)

Слайд 29

домашнее задание 

составить рассказ (варианты — на выбор):
Как могла сложиться жизнь семьи Луазель,

домашнее задание составить рассказ (варианты — на выбор): Как могла сложиться жизнь
если бы ожерелье не было утеряно;
2) от лица господина Луазель обо всех событиях, изображённых в произведении.

Слайд 30

Сопоставьте

Новеллу Ги де Мопассана
«Ожерелье»
Рассказ А. П. Чехова
«Анна на шее»

Сопоставьте Новеллу Ги де Мопассана «Ожерелье» Рассказ А. П. Чехова «Анна на шее»
Имя файла: Презентация-на-тему-Жизнь,-прожитая-зря-.pptx
Количество просмотров: 266
Количество скачиваний: 0