Слайд 3
Иҗат юлы
Гадел Кутуйның иҗат эше 1920-еллар башында активлашып китә. 1923 елда «Безнең юл» журналының 4-5 саннарынла
«Яшь футурист шагыйрь» дигән исем белән, аның бер төркем шигырьләре басыла.
1924 елда исә «Көннәр йөгергәндә» исемле иң беренче җыентыгы дөнья күрә. Андагы футуристик шигырьләр Владимир Маяковский һәм башка урыс шагыйрьләренең шигырьләренә тышкы яктан охшатып язылган булалар. Гәрчә аларда аерым уңышлы чагыштырулар, образлы тәгъбирләр булса да, тулаем аңлаешсыз һәм бик тә сәер яңгыраган бу әсәрләр шул заман әдәби тәнкыйтьтенең кискен каршылыган очрый
Слайд 4«Җидегәнчеләр» эше буенча гаепләнгә күрә, Кутуй 1930-елларда әдәби эшне ташлап, бары мөгаллимлек белән генә шөгыльләнергә
мәҗбүр була. 1935 елда гына ул беренче тапкыр «Совет әдәбияты» журналында нәшер ителә, аның «Тапшырылмаган хатлар» повесте 9-12 саннарда басылалар.
Кутуйның сугыш алды чоры прозасында исә тормышны артык бизәп, аның бары яхшы якларын гына күрсәтү чагыла. Бу чордагы әсәрләрдән, мәсәлән, «Солтанның бер көне» (1938) исемле озын хикәясендә ул гаилә корырга йөрүче яшь укытучы егетнең көндәлек тормышы, күңел ачулары турында сөйләп, тормышның гүзәллегенә дан җырлый. Шундый рухта «Вөҗдан газабы» (1939), «Нишләргә?» (1940), «Илһам» (1941) хикәяләре, «Шатлык җыры» пьесасы (1935) һәм «Талантлар ватаны» поэмасы (1937) да язылганнар.
Слайд 5Бөек Ватан сугышының беренче елында Гадел Кутуй патриотик әсәрләр: «Озату җыры», «Партизанка», «Батыр
каберендә», «Яңа ел бүләге» һ.б. Шигырьләрен «Рәссам», «Хәнҗәр» кебек хикәяләрен, «Патриот Тукай», «Партизаннар», «Җиңү хәбәрчесе» кебек зур күләмле мәкаләләрен иҗат итә. Сталинград сугышы катнашканнан соң ул «Без – сталинградчылар» нәсерен яза, 1945 елда исә тагын бер патриотик хисләр белән сугарылган «Сагыну» нәсерен иҗат итә. 1944 елда бик кыска иҗади ялга Казанга кайткач, «Рөстәм маҗаралары» исемле фантастик-хыялый повестен иҗат итә. Ул аны улы Рөстәмгә багышлап яза .
Гадел Кутуйның иҗаты тикшеренүчеләр тарафыннан киң өйрәнелә. Шулай ук татар әдәбияты дәреслекләренә дә аның тормыш юлы хакында мәгълүмат һәм сайланма шигырьләре, нәсерләре кертелә.
Слайд 7Повестьның автор төзәткән нөсхәсе.
Слайд 8"Тапшырылмаган хатлар"
Беренче хат- мәхәббәт тарихы
Икенче хат- гаилә тарихы
Яшьләрнең танышулары, мәхәббәтләре;
Галиянең үткәне белән бүгенгесе контраст буларак бирелә;
әледән-әле киләчәк тормыш мактала;
язучы мәхәббәт, гаилә, ир белән хатын мөнәсәбәтләре турында өстәмә вакыйгалар, лирик чигенешләр бирә.
Искәндәр белән Галиянең өйләнешүе, гаиләдәге беренче каршылыклар;
бәхетле, ныклы гаилә турында автор уйланулары;
Искәндәр Галияне ташлап китә, ә Галия ике баласы белән Әдрәс авылына күчә.
Слайд 9"Тапшырылмаган хатлар"
Өченче хат - хезмәт юлы тарихы
Дүртенче хат – бәхеткә омтылу тарихы
Галиянең
Әдрәстәге тормышы;
аның табиб буларак танылуы;
шәхси сыйфатларының тулырак ачылуы;
Галия – Вәли сызыгы килеп керә.
Галиянең Вәли белән очрашуы;
Хатларны Вәлигә бирүе
Слайд 10Тапшырылмаган хатлар” әсәренең аерым китап булып басылган кырыктан артык басмасы бар.
Җир
шарында иң күп таралган дүрт татар китабының беренчесе – ул.
Әсәр рус, башкорт, казах, кыргыз, мари, тува, гарәп, монгол, вьетнам, чех, үзбәк, каракалпак, чуваш, инглиз, француз, албан, корея, кытай һ.б. телләргә тәрҗемә ителә.