Игра звуков и ритмов

Содержание

Слайд 2

Слушаем: музыку из мультфильма «Ну, погоди!»

Игра - это серьёзная вещь, в

Слушаем: музыку из мультфильма «Ну, погоди!» Игра - это серьёзная вещь, в
ней всегда происходит что- то непредсказуемое. В музыке возможна игра звуков и ритмов. И сегодня мы в этом убедимся.

Слайд 3

Оказывается, можно соединить самые несовместимые вещи. И сколько получите радости от этого.
Вот

Оказывается, можно соединить самые несовместимые вещи. И сколько получите радости от этого.
как у Натальи Кончаловской:

Эти стихи напоминают цирк: там у клоунов всё «невпопард», или путаница и небывальщина часто случаются!

Слайд 4

Слушаем: Д. Кабалевский «Клоуны»

Это игра: то ли «неверные» ноты, то ли

Слушаем: Д. Кабалевский «Клоуны» Это игра: то ли «неверные» ноты, то ли
всё «невпопад», а в общем, сплошное веселье! То мажор, то минор, - закружили, захохотали, просто так - настроение хорошее, как у С. Маршака в стихотворении:

Слайд 5

Слушаем: Д. Кабалевский. «Рондо-токката»

А как замечательно мы влетаем в «неверную» ноту

Слушаем: Д. Кабалевский. «Рондо-токката» А как замечательно мы влетаем в «неверную» ноту
в теме «Рондо-токкаты» Д. Кабалевского и долго топчемся на одном месте, пока наконец не найдём дорогу в тонику.
Рондо да ещё токката - безудержное движение, и всё по кругу. Рондо в переводе с французского языка - «круг».

Слайд 6

Слушаем: С. Джоплин. Регтайм

Посмотрим на игру с «неверным» ритмом. Очень любит

Слушаем: С. Джоплин. Регтайм Посмотрим на игру с «неверным» ритмом. Очень любит
эту игру джаз. Например, название джазовой пьесы «Регтайм» там и переводится - «рваный ритм». Послушайте, и джаз преподнесёт вам массу сюрпризов.

Слайд 7

Слушаем: А. Дворжак. «Славянский танец» соль минор

А если не устанете от

Слушаем: А. Дворжак. «Славянский танец» соль минор А если не устанете от
«рваного ритма», то совсем выбьетесь из сил в чешском танце фуриант. Возьмите хотя бы «Славянский танец» соль минор А. Дворжака. В переводе с чешского языка «фуриант» - «гордец». Танец увлекает игрой ритма: попробуй разберись - 2/4 или 3/4, всё время сбивает с толку акцент на третьей доле такта (синкопа).

Слайд 8

Слушаем: Д. Эллингтон. «Ленивая рапсодия»

Давайте представим ситуацию, как будто вы ленитесь.

Слушаем: Д. Эллингтон. «Ленивая рапсодия» Давайте представим ситуацию, как будто вы ленитесь.
Каковы ваши движения?
Медленные, мы потягиваемся, всё делаем не торопясь.
Прослушав Ленивую рапсодию, опишите ситуацию, где бы вы могли лениться? (Например, собираясь утром в школу, приступая к выполнению домашнего задания, мытья посуды... )

Слайд 9

Задание

Какие произведения слушали на уроке?
Что в переводе означает слово «регтайм»?
Что в переводе

Задание Какие произведения слушали на уроке? Что в переводе означает слово «регтайм»?
означает слово «рондо»?
Что в переводе означает слово «фуриант»?
Имя файла: Игра-звуков-и-ритмов.pptx
Количество просмотров: 48
Количество скачиваний: 0