Besonderheiten der assimilation, reduktion und prosodie (in englischer und deutscher sprache)

Слайд 2

EINFÜHRUNG.

In dieser Arbeit wird die Bewertung der charakteristischen Assimilation und Reduktion-Eigenschaften durch

EINFÜHRUNG. In dieser Arbeit wird die Bewertung der charakteristischen Assimilation und Reduktion-Eigenschaften
eine Kontrastanalyse der englischen und deutschen Sprachen durchgeführt.

Слайд 3

ZIEL DER STUDIE.

Das Ziel der Studie ist das Allgemeine und das Private

ZIEL DER STUDIE. Das Ziel der Studie ist das Allgemeine und das
in jedem betrachteten phonetischen System zu identifizieren und mögliche Mischzonen von Sprachen zu entdecken.

Слайд 4

FORSCHUNGSERGEBNIS.

Nur in der deutschen Sprache ist die Assimilation von Plosiven an Nasale

FORSCHUNGSERGEBNIS. Nur in der deutschen Sprache ist die Assimilation von Plosiven an
möglich (z.B.: Beamten [bə'ampm]) und die progressive Weitergabe des stimmlos-Merkmals (z.B.: dasselbe [sz → ss]); im Englishen, wenn es überhaupt solche Gelegenheit gibt, ist nur regressive Assimilation möglich (z.B.: with thanks [ðθ → θθ]).

Слайд 5

ÄHNLICHKEITEN DER SPRACHEN.

Die inhärente Eigenschaft der «Stress timed language»;
Etablierte und freie

ÄHNLICHKEITEN DER SPRACHEN. Die inhärente Eigenschaft der «Stress timed language»; Etablierte und
Akzentmuster;
Die kontrastierenden Eigenschaften der Betonung;
Bewegung kann als 'high fall' oder 'low fall' realisiert werden (Unterschiede ergeben sich ihnen zufolge erst bei der Realisierung der Konturen)

Слайд 6

ˏWhen? ́When? ˏWann? ́Wann?

UNTERSCHIEDE. (PUNKTE FÜR NUKLEI UND LINIEN FÜR

ˏWhen? ́When? ˏWann? ́Wann? UNTERSCHIEDE. (PUNKTE FÜR NUKLEI UND LINIEN FÜR MIT DIESEN VERBUNDENEN BEWEGUNGEN STEHEN)
MIT DIESEN VERBUNDENEN BEWEGUNGEN STEHEN)

Слайд 7

UNTERSCHIEDE.

Die deutsche Sprache ist durch progressive Assimilation gekennzeichnet;
Die häufige Verwendung von schwachen

UNTERSCHIEDE. Die deutsche Sprache ist durch progressive Assimilation gekennzeichnet; Die häufige Verwendung
Formen ist für die deutsche Sprache untypisch;
Die reduzierten Formen sind für die deutsche Sprache nicht so wichtig.

Слайд 8

VERGLEICH VON REDUZIERTEN FORMEN.

VERGLEICH VON REDUZIERTEN FORMEN.

Слайд 9

Einer der wichtigsten Unterschiede kann die Betonungsaufstellung in Phrasen und im Falle

Einer der wichtigsten Unterschiede kann die Betonungsaufstellung in Phrasen und im Falle
der Ähnlichkeit lexikalischer Einheiten genannt werden;
Die Kontur der Intonation im Englischen wird als glatt bezeichnet, während im Deutschen – als sprunghaft;
Für die englische Sprache ist Kompression charakteristisch, während im deutschen Kürzung häufiger verwendet wird.
Имя файла: Besonderheiten-der-assimilation,-reduktion-und-prosodie-(in-englischer-und-deutscher-sprache).pptx
Количество просмотров: 66
Количество скачиваний: 0