Слайд 2Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций:
информационной,
регулятивной,
эмоционально-оценочной (ценностно-ориентационной) и
этикетной.
Слайд 3Классификации социальной коммуникации
По месту осуществления социальная коммуникация бывает внутренней, когда стороны коммуникации находятся
в рамках конкретного социального сообщества, и внешней, когда одна из сторон относится к субъектам внешней среды сообщества.
Слайд 4По признакам субъектов коммуникации ее виды могут быть связаны с многообразными параметрами участников
(между кем и кем происходит коммуникация). Здесь уместны типологии по личностным, групповым, профессионально-квалификационным и организационным характеристикам, по отношениям равенства и иерархии, по статусам и социальным ролям и т. п.
Слайд 5По количеству сторон, участвующих в коммуникации: односторонняя коммуникация (автокоммуникация), двухсторонняя и многосторонняя.
Слайд 6По масштабности процесса коммуникации и массовости вовлекаемых в него лиц различают массовую
(на уровне социетальной системы), среднего уровня (ограниченную в масштабах социальных групп и организаций — внутриорганизационные коммуникации) и локальную (внутрисемейная, триадная и др.), внутригрупповую (взаимодействие не выходит за рамки определенной группы), межгрупповую (между различными группами или большой группы с ее достаточно самостоятельными подгруппами).
Межличностная коммуникация осуществляется между отдельными людьми — диадные, а внутриличностные представляют собой общение с самим собой.
Слайд 7По источникам регулирования процесса: формальная коммуникация (осуществляется на основе хорошо проработанных, легитимных,
как правило, выраженных в письменной форме инструкций, руководств, методик и т. п.) и неформальная коммуникация (осуществляется на основе устных норм и правил).
Слайд 8По способу установления и поддержания контакта коммуникации подразделяются на непосредственные (прямые), опосредованные
(дистанционные).
Коммуникация непосредственная — коммуникация осуществляемая напрямую с использованием вербальных и невербальных средств в пределах визуального восприятия (например, беседа, публичное выступление).
Опосредованная коммуникация — взаимодействие, осуществляемое через посредника. Коммуникация при этом осуществляется как посредством физических лиц — посредников, так и различных средств коммуникации, включая технические (средства массовой информации и рекламы, такие технические средства, как рупор, громкоговоритель, телефон, радио, видеосвязь, компьютерные коммуникационные сети локального или глобального характера).
Слайд 9По инициативности коммуникаторов коммуникации делятся на активные и пассивные коммуникации.
Если коммуникатор воздействует на реципиента, который не реагирует
на послания, то последний играет пассивную роль, а данная коммуникация в целом также является пассивной.
Коммуникация становиться активной, если все коммуникаторы, участвующие в коммуникативном процессе, инициируют послания и сразу же реагируют на полученную информацию своими действиями.
Слайд 10По степени организованности коммуникации подразделяются на случайные и неслучайные (организованные).
Случайные коммуникации возникают стихийно. Происходит случайный
обмен информацией между людьми. При случайных встречах обсуждают и деловые вопросы, и даже принимают достаточно ответственные решения. Такие виды случайных коммуникаций усиливают степень самоорганизованности системы.
Слайд 11В зависимости от направления потока информации коммуникации подразделяются на горизонтальные и вертикальные.
Вертикальное направление, в свою
очередь, подразделяется на нисходящее и восходящее.
Слайд 12Нисходящее направление. Коммуникативный поток, который перемещается от одного уровня в группе или организации
к другому, более низкому уровню, является нисходящим. Он используется руководителями групп постановки задач, описания работ, информирования о процедурах с тем, чтобы выделить проблемы, требующие внимания, предложить варианты обратной связи по результатам работы. При этом чем больше уровней проходит информация, тем меньше вероятность того, что она не будет искажена. Наиболее характерным примером является общение начальника со своими подчиненными.
Слайд 13Восходящее направление. Восходящая информация от более низкого к более высокому уровню используется для
обратной связи подчиненных с руководителем с целью информирования о результатах работы и текущих проблемах.
Слайд 14По признакам ситуации общения в основу типологии могут быть положены условия и обстоятельства,
в которых находятся общающиеся системы.
По признакам предмета общения выделяют совместную деятельность, обмен эмоциями, получение информации.
Как вариант: по уровню участия сознания — осознаваемые (на уровне сознания) и неосознаваемые (на уровне подсознания).
Слайд 15По признакам времени взаимодействия — длительные, кратковременные, периодические, эпизодические; в реальном времени (устное
общение, телефон, некоторые электронные системы) и с разделением времени (письменная информация, факсимильная связь).
По степени завершенности взаимодействия — завершенные, незавершенные коммуникации.
По отношениям между участниками — интимная, интерперсональная, деловая, ритуальная, игровая, неприязненная, враждебная, интимная.
Слайд 16По пространству взаимодействия — на разных дистанциях, при разном расположении партнеров друг относительно
друга, в различных типах помещений и территорий (кабинет, конференц-зал, коридор, улица и т. п.)
Слайд 17По специфике, влияющей на содержание, процессы, параметры коммуникаций: отраслевые особенности коммуникаций (коммуникации
в промышленности, строительстве, сельском хозяйстве, науке, искусстве, армии, общественных организациях, органах управления и т. п.) и функционально-управленческие особенности коммуникаций (коммуникации в сфере высшего, среднего и основного звена предприятия, коммуникации в маркетинге, рекламе, планировании, производстве, управлении персоналом и т. п.).
Слайд 18Что мы изучаем на ФИЯ?
Иностранные языки?
т.е. Язык – как систему
Коммуникацию на иностранном
языке (для переводчиков еще и эквивалентность коммуникации на ТL and SL)?
Слайд 19Касевич В. Б.
ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ И ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
СПб, 2001. с.70-75.
Речевая деятельность есть
система действий по порождению и восприятию речи, в рамках которой (деятельности) осуществляется обмен информацией. Коммуникация, в свою очередь, чаще всего определяется именно как "процесс обмена информацией" (Глушков 1979: 255).
Возникает закономерный вопрос: каково соотношение общей теории коммуникации (а в последнее время о таковой говорят достаточно много) и лингвистики как теории языка?
Слайд 20Правила речевой деятельности, относящиеся к функционированию языковой системы, должны быть органической частью
модели языка, разрабатываемой лингвистом.
Соответственно, модель преподаваемого языка должна быть ориентирована на речевую деятельность, на коммуникацию.
Слайд 21Коммуникация
Термин "коммуникация" (лат. communicatio "делаю общим, связываю") появляется в научной литературе в
начале XX века;. В настоящее время он имеет, по крайней мере, три интерпретации - понимается как а) средство связи любых объектов материального и духовного мира, б) общение - передача) информации от человека к человеку, в) передача и обмен информацией в обществе с целью воздействия на него.
Слайд 22Речевая деятельность
В языкознании речевая деятельность рассматривается как один из аспектов языка, который
выделяется наряду с речевой организацией и языковой системой.
Это - "языковой материал, включающий сумму отдельных актов говорения и понимания" (Щерба. 1974).
Выделяются такие виды речевой деятельности, как говорение, аудирование (слушание), чтение и письмо.
Такое понимание речевой деятельности используется и в методике преподавания (иностранного) языка.
Слайд 23Как связан переводчик и преподаватель с коммуникацией?
Переводчик – посредник всех видов коммуникации.
Преподаватель
иностранного языка должен
научить своих студентов всем видам коммуникации
Слайд 24Какая именно деятельность подразумевается в коммуникации
См. List of Communication skills
Слайд 25Коммуникативные навыки человека
См. видео
Слайд 26Как мы получаем эти навыки на ФИЯ
См. Учебный план и вариативность предметов,
ориентированных на язык и коммуникацию.
Слайд 27Язык, культура и межкультурная коммуникация / МГУ
Реклама курса:
Курс доступен по ссылке: https://openedu.ru/course/msu/LANG/
Введение
Светланы Григорьевны Тер-Минасовой
Слайд 28 ПРАВИЛА ЖИЗНИ
https://tvkultura.ru/video/show/brand_id/57402/episode_id/1080743/video_id/1073668/viewtype/picture
В выпуске: Татьяна Самохина, специалист по межкультурной коммуникации - "Невербальные средства
коммуникации" и главные отличия между россиянами, американцами и англичанами; Алексей Муратов, архитектор - "Благоустройство городской среды" - о стратегии "5 шагов" для базового улучшения ситуации в городе; Борис Иомдин, лингвист - "Словарный запас текста"; Алена Гиль, специалист по этикету - "Как правильно ходить под руку с дамой?", почему это зависит от возраста?
Слайд 29Проблемы межкультурной коммуникации
https://www.youtube.com/watch?v=wuOAXCRwKP4
Презентация КПК "Тенденции языкового развития начала XXI века". Проблемы
межкультурной коммуникации в современном образовательном процессе. О.Б.Кафанова, д.ф.н., профессор кафедры филологического образования и межпредметной интеграции ЛОИРО.
Слайд 30Увлекательно о межкультурной коммуникации
>> Смоленский Вадим >>
Записки гайдзина
О приветственных ритуалах
Слайд 31На какие компетенции обратить внимание:
Слайд 32На какие компетенции обратить внимание:
Слайд 33На какие компетенции обратить внимание:
Слайд 34На какие компетенции обратить внимание:
Социолингвистические