Инструкция для проведения вводного инструктажа по охране труда и пожарной безопасности. ООО ПЭЛК ЛифтСервис

Содержание

Слайд 2

1. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

Монтажник, запомни!
От твоей ВНИМАТЕЛЬНОСТИ и ДИСЦИПЛИНИРОВАННОСТИ зависит не только твоя

1. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ Монтажник, запомни! От твоей ВНИМАТЕЛЬНОСТИ и ДИСЦИПЛИНИРОВАННОСТИ зависит не
безопасность, но и безопасность коллег по работе, а также работников иных подрядных организаций, работающих на смежной территории.
Перед началом работы оцени ОПАСНОСТИ и РИСКИ, характерные для данного вида работ.
Не предпринимай опасных действий, так как это может привести к НЕСЧАСТНОМУ СЛУЧАЮ.

Слайд 3

В соответствии со статьёй 214 Трудового кодекса РФ каждый работник обязан:
1. Соблюдать

В соответствии со статьёй 214 Трудового кодекса РФ каждый работник обязан: 1.
требования
охраны труда.
2. Правильно применять
средства индивидуальной
и коллективной защиты.
3. Проходить обучение
безопасным методам и приёмам
выполнения работ и оказанию
первой помощи пострадавшим
на производстве, инструктаж по
охране труда, стажировку на
рабочем месте, проверку знаний
требований охраны труда.
4. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
5. Проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры, другие обязательные медицинские осмотры, а также проходить внеочередные медицинские осмотры по направлению работодателя.

Слайд 4

1.1. Обучение, допуск к работе

Для работы монтажником электрических подъёмников необходимо:
Иметь возраст не

1.1. Обучение, допуск к работе Для работы монтажником электрических подъёмников необходимо: Иметь
моложе 18 лет.
Не иметь медицинских противопоказаний.
Пройти вводный инструктаж по охране труда.
Пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
Пройти обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ (в том числе на высоте) и стажировку под руководством опытного квалифицированного рабочего на рабочем месте.
Иметь группу по электробезопасности не ниже 3-й.
Пройти дополнительное профессиональное образование в соответствии с требованиями и положениями соответствующего профессионального стандарта.
Пройти первичную и периодическую проверку знаний.

Слайд 5

1.2. Условия труда на рабочем месте

Из карты ты получишь следующую информацию:
о вредных

1.2. Условия труда на рабочем месте Из карты ты получишь следующую информацию:
(опасных) факторах, которые оценивались на рабочем месте,
о классах условий труда, которые установлены для каждого фактора и итоговом классе условий труда,

МОНТАЖНИК!
Ознакомься картой специальной оценки условий труда на твоём рабочем месте по роспись.

о гарантиях и компенсациях, предоставляемых работнику, занятому на данном рабочем месте.

Слайд 6

1.3. Спецодежда, спецобувь, СИЗ, инструмент

МОНТАЖНИК!
Применение и использование спецодежды, спецобуви и других средств

1.3. Спецодежда, спецобувь, СИЗ, инструмент МОНТАЖНИК! Применение и использование спецодежды, спецобуви и
защиты гарантирует Вашу безопасную работу и исключает риск несчастного случая.
Ознакомься под подпись со следующими документами:
Межотраслевые правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утверждённые Приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 г. № 290н,
Нормы бесплатной выдачи работникам ООО «ПЭЛК ЛифтСервис» специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

Слайд 7

НЕ ЗАБЫВАЙ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ:
спецодеждой
ботинками с металлическим подноском
защитной каской
предохранительными очками
полной подвесной системой и (дополнительно)

НЕ ЗАБЫВАЙ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ: спецодеждой ботинками с металлическим подноском защитной каской предохранительными очками
системой позиционирования
защитными перчатками или рукавицами
респиратором
проверенным указателем напряжения
диэлектрическими перчатками
инструментом с изолирующими рукоятками
слесарным инструментом
Соблюдай сроки проверки и испытаний электрозащитных средств и электроинструмента

Слайд 8

ВОТ ЧТО МОЖЕТ С ВАМИ СЛУЧИТЬСЯ БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ СИЗ

ВОТ ЧТО МОЖЕТ С ВАМИ СЛУЧИТЬСЯ БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ СИЗ

Слайд 9

НЕ ПРИМЕНЯЙ НЕИСПРАВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ И САМОДЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

НЕ ПРИМЕНЯЙ НЕИСПРАВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ И САМОДЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

Слайд 10

1.4. Медицинские осмотры

МОНТАЖНИК!
Передай медицинское заключение о прохожении предварительного медицинского осмотра (при поступлении

1.4. Медицинские осмотры МОНТАЖНИК! Передай медицинское заключение о прохожении предварительного медицинского осмотра
на работу).
Работодатель не имеет право допускать работника к работе при наличии противопоказаний в медицинском заключении.

Периодические медицинские осмотры монтажники электрических подъёмников проходят 1 раз в год.
Все медицинские осмотры работников проводятся на основании направления, выданного работодателем, за счёт средств работодателя.

Слайд 11

1.5. Безопасность при следовании на объект

Водители автомобилей!
Регулярно проверяйте исправность автомобиля. Перед выездом

1.5. Безопасность при следовании на объект Водители автомобилей! Регулярно проверяйте исправность автомобиля.
на линию пристёгивайте ремни безопасности.
Запрещается!
Садиться за руль автомобиля в болезненном состоянии, а также под воздействием лекарственных препаратов и алкоголя, передавать управление транспортным средством иным лицам в таком состоянии. Помните, что это приводит к травмированию не только себя, но других участников движения.
Передавать управление транспортным средством лицам, не имеющим при себе водительского удостоверения на право управления им.
Монтажник!
По дороге на объект, при переходе через проезжую часть пользуйся наземным или подземным пешеходным переходом.
При следовании от объекта к объекту перемещайся только по тротуарам, пешеходным дорожкам или обочине (навстречу движению транспорта), хорошо очищенным от снега и льда или посыпанным противогололёдной смесью.
Не переходи на проезжую часть дороги на красный свет светофора.

Слайд 12

2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ

Меры безопасности при производстве работ:

1. Применяй сертифицированные

2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ Меры безопасности при производстве работ: 1.
средства защиты от падения (тип В или тип Д (Е)) при наличии опасности падения.
2. Длина предохранительного стропа должна быть такой, чтобы не было возможности выйти за край подмостей.

2.1. Защита от падения

3. Средства защиты от падения применяй всегда:
- при отсутствии ограждения крыши кабины или если расстояние от края кабины до стены шахты более 300 мм, а высота ограждения кабины менее 1100 мм,
- при работе на лестнице на высоте более 1,8 м.

Слайд 13

4. Проверь исправность страховочной привязи. Привязи, имеющие признаки ремонта или модификации пользователем,

4. Проверь исправность страховочной привязи. Привязи, имеющие признаки ремонта или модификации пользователем,
должны быть изъяты из эксплуатации.

5.

Слайд 14

2.2. Контроль на лифтом

Запрещается перевозить в кабине лиц, не связанных с монтажом лифта.

2.2.1

2.2. Контроль на лифтом Запрещается перевозить в кабине лиц, не связанных с
Запрещённые методы производства монтажных и пуско-наладочных работ

Не производи пуск кабины с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины.

Слайд 15

Запрещается шунтировать (выводить из действия) при движении на номинальной скорости предохранительные и блокировочные

Запрещается шунтировать (выводить из действия) при движении на номинальной скорости предохранительные и
устройства лифта.

Выполнение работ на крыше кабины допускается не более, чем двумя монтажниками.
Запрещается работать на движущейся кабине.

Слайд 16

Не работай одновременно на двух уровнях.

Запрещается опускаться или подниматься по канатам, направляющим

Не работай одновременно на двух уровнях. Запрещается опускаться или подниматься по канатам,
и закладным деталям, переходить из шахты в смежную шахту по металлоконструкциям.

Слайд 17

2.2.2. Сварочные работы

Перед началом сварочных работ проверь исправность сварочного аппарата, кабеля, держателя,

2.2.2. Сварочные работы Перед началом сварочных работ проверь исправность сварочного аппарата, кабеля,
наличие заземления.

Запрещается работать вблизи места сварки без защитных очков.

По окончании работ отключи сварочный аппарат от сети.

Слайд 18

2.2.3. Пуско-наладочные работы

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
перемещаться, находясь на крыше кабины со скоростью более 0,4 м/с,

2.2.3. Пуско-наладочные работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ: перемещаться, находясь на крыше кабины со скоростью более
исключение составляют односкоростные лифты со скоростью перемещения кабины 0,71 м/с;
находиться в кабине при испытании ловителей;
- производить пуск лифта механическим нажатием контакторов «Вверх» или «Вниз».

Слайд 19

2.3. Контроль над опасными видами энергии

При выключении и запирании ВУ проверь работоспособность

2.3. Контроль над опасными видами энергии При выключении и запирании ВУ проверь
указателя напряжения.
До начала замены вышедшего из строя оборудования в машинном помещении выключи вводное устройство.
Перед заменой панели управления или вводного устройства получи распоряжение на производство работ.
Выполняй процедуру запирания и маркировки ВУ при работах, не требующих подачи питания.
Пользуйся устройствами для запирания ВУ (индивидуальный замок, планка для запирания, индивидуальная табличка).
Используй устройство защитного отключения (УЗО с током срабатывания не менее 10мА) при работе с электроинструментом.
При отключении ВУ обязательно проверь отсутствие на оборудовании электрической энергии.

2.3.1. Электрическая энергия

Слайд 20

Для проверки исправности действия ловителей и ограничителя скорости отключи вводное устройство и

Для проверки исправности действия ловителей и ограничителя скорости отключи вводное устройство и
перебрось канат с рабочего ручья на контрольный с помощью специального приспособления.

Запрещается подключать к цепи управления лифта электрический инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, за исключением измерительных.

Слайд 21

При выполнении работ под напряжением применяй основные и дополнительные электрозащитные средства.

При выполнении работ под напряжением применяй основные и дополнительные электрозащитные средства. Следи
Следи за порядком хранения, состоянием и учётом средств защиты.
Не приступай к замене оборудования лифта без снятия напряжения.
Применяй средства индивидуальной защиты.
Работай только исправными приспособлениями.

2.3.2. Электробезопасность

Металлические части оборудования надёжно заземляй.

Электроинструмент, питающийся от сети напряжением 220 В должен иметь двойную изоляцию. Одинарная изоляция допустима для электроинструмента, питающегося от сети не выше 42 В, при этом работа с ним должна выполняться с использованием диэлектрических перчаток.

Слайд 22

СОБЛЮДАЙ СРОКИ ПРОВЕРКИ, ИСПЫТАНИЙ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И ЭЛЕКТРОЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ

СОБЛЮДАЙ СРОКИ ПРОВЕРКИ, ИСПЫТАНИЙ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И ЭЛЕКТРОЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ

Слайд 23

При замене канатов используй 2 независимых средства страховки для фиксации кабины.
При

При замене канатов используй 2 независимых средства страховки для фиксации кабины. При
работах на тормозном устройстве, установи противовес на буфер и отключи вводное устройство.
Осмотр, смазку тяговых канатов, очистку ручьёв КВШ осуществляй при неподвижной кабине.
Запрещено производить работы вблизи неограждённых КВШ, ограничителя скорости, отводных блоков.

2.3.2. Механическая энергия

Для перемещения кабины вручную не применяй гаечные ключи или другие средства, не предусмотренные для этого.
При замене канатов используй опоры (подставки) соответствующей нагрузки и закрепляй их в соответствии с процедурой замены канатов.
Все отверстия в полу машинного помещения должны иметь бортики не менее 50 мм.
Концы канатов должны быть забандажированы.

Слайд 24

Перемещая кабину вручную, не используй гаечный ключ в качестве штурвала

Перемещая кабину вручную, не используй гаечный ключ в качестве штурвала

Слайд 25

2.4. Подъёмные операции и строповка

До начала работы подготовь сертифицированные стропы, соответствующие массе

2.4. Подъёмные операции и строповка До начала работы подготовь сертифицированные стропы, соответствующие
и характеру перемещаемого груза.
Подъёмные механизмы должны быть проверены и испытаны.
Пользоваться повреждёнными или немаркированными грузозахватными приспособлениями ЗАПРЕЩЕНО.

Запрещается производство монтажных работ в шахте с помощью грузоподъёмных механизмов при отсутствии видимой связи между рабочим местом монтажников и машинистом крана или мотористом лебедки без налаженной телефонной или радиосвязи.

Запрещается вести работы по монтажу подъёмного оборудования, находясь на крыше здания при скорости ветра 15 м/с и более, отсутствии ограждения, а также при гололеде, грозе, сильном снегопаде или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ.

Слайд 26

Под рёбра груза подкладывай прокладки, предохраняющие стропы от повреждения.

Перед строповкой груза на

Под рёбра груза подкладывай прокладки, предохраняющие стропы от повреждения. Перед строповкой груза
крюке тали убедись, что масса поднимаемого груза не превышает её грузоспособности.

Прежде чем приступать к подъёму груза убедись, что он надёжно закреплён стропами.

Обвязывая груз, стропы накладывай на основной массив груза (раму, корпус) без узлов, перекруток, петель.

Запрещается поднимать оборудование, масса которого неизвестна.

Слайд 27

Подъём оборудования массой, близкой к максимальной грузоподъёмности подъёмных средств, следует производить в два

Подъём оборудования массой, близкой к максимальной грузоподъёмности подъёмных средств, следует производить в
этапа. Сначала оборудование поднять на высоту 200-300 мм, проверить строповку и надёжность тормоза, затем на полную высоту.

Слайд 28

Особую осторожность следует соблюдать при подъёме и опускании узлов или элементов лифта

Особую осторожность следует соблюдать при подъёме и опускании узлов или элементов лифта
по шахте. Если его необходимо сопровождать в процессе подъёма или опускания, то это надо делать, переходя с одной посадочной площадки на другую.
На время перехода перемещение груза приостанавливают.

Слайд 29

Груз стропят надёжно так, чтобы не могла произойти его расстроповка при зацепах

Груз стропят надёжно так, чтобы не могла произойти его расстроповка при зацепах
за элементы оборудования в шахте и прослаблении грузового каната.

Расстроповку груза можно производить только после того, как он будет надежно установлен на место и монтажники убедятся, что груз не может упасть после снятия стропов.

Лебедки, тали, блоки крепят к конструкциям шахты или здания только в соответствии с проектом производства работ или по указанию прораба после согласования с генподрядчиком.

Лебедку включают по сигналу лица, ответственного за подъём груза. Любой непонятный сигнал следует выполнять, как «стоп».

Слайд 30

3. ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ

На каждом строительно-монтажном участке должна быть аптечка оказания первой

3. ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ На каждом строительно-монтажном участке должна быть аптечка оказания первой помощи работникам.
помощи работникам.

Слайд 31

Работники должны проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве до

Работники должны проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве до
допуска к самостоятельной работе.
Электротехнический персонал кроме обучения оказанию первой помощи пострадавшему на производстве должен быть обучен приёмам освобождения пострадавшего от действия электрического тока с учетом специфики обслуживаемых (эксплуатируемых) электроустановок.
Конкретные действия по оказанию первой помощи работникам указаны в Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим, утверждённой директором ООО «ПЭЛК-СЕРВИС С».

Если травма угрожает здоровью и жизни пострадавшего, необходимо вызвать скорую помощь.

Слайд 32

4. Действия в аварийных ситуациях

В случае присутствия резкого запаха газа или задымления,

4. Действия в аварийных ситуациях В случае присутствия резкого запаха газа или
наличия опасности разрушения настила или падения предметов в шахте немедленно её покиньте.
При отсутствии или недостаточности освещения работы не допускаются.

Слайд 33

5. Пожарная безопасность

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ:
ОСТАВЛЯТЬ НА МОНТИРУЕМОМ ОБОРУДОВАНИИ, В ПРИЯМКЕ ВЕТОШЬ И

5. Пожарная безопасность НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ: ОСТАВЛЯТЬ НА МОНТИРУЕМОМ ОБОРУДОВАНИИ, В ПРИЯМКЕ ВЕТОШЬ
ГСМ,
ТУШИТЬ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ ВОДОЙ.

До начала проведения огневых работ (сварочные работы, резка металла «болгаркой») необходимо пройти обучение пожарно-техническому минимуму и получить наряд-допуск.

Слайд 34

Места проведения огневых работ следует обеспечить первичными средствами пожаротушения:

Места проведения огневых работ следует обеспечить первичными средствами пожаротушения:
Имя файла: Инструкция-для-проведения-вводного-инструктажа-по-охране-труда-и-пожарной-безопасности.-ООО-ПЭЛК-ЛифтСервис.pptx
Количество просмотров: 47
Количество скачиваний: 0