Социальная диалектология: предмет изучения, история становления

Содержание

Слайд 2

Предмет изучения

живая городская речь, представляющая реализацию различных форм национального языка.

Предмет изучения живая городская речь, представляющая реализацию различных форм национального языка.

Слайд 3

Общенародный язык – это язык определенного (данного) народа, взятый в совокупности присущих

Общенародный язык – это язык определенного (данного) народа, взятый в совокупности присущих
ему черт.
Любой национальный язык мира сегодня представляет собой сложное образование. Все разновидности, диалекты входят в состав языка как его компоненты.

Слайд 4

Все языки мира универсальны.
В русском языке, как в любом другом,
есть

Все языки мира универсальны. В русском языке, как в любом другом, есть
следующие разновидности:
Язык пронизывают еще и такие членения, как возрастное и гендерное.

Литературный
язык

Территориальные
диалекты

Просторечие

Жаргоны

Слайд 5

Разновидности
общенародного русского языка:
литературный язык

Разновидности общенародного русского языка: литературный язык

Слайд 6

Литературный язык

Литературный язык – основная форма существования национального языка; общая, наддиалектная его

Литературный язык Литературный язык – основная форма существования национального языка; общая, наддиалектная
часть.
Это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Литературный язык обслуживает различные сферы деятельности: политику, культуру, делопроизводство, законодательство, бытовое общение.
Литературный язык принимается его носителями за образцовый; это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых средств, прошедших длительную культурную обработку в произведениях мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка.

Слайд 7

Но и литературный язык не является однородным:

обычный разговорный язык – для повседневного

Но и литературный язык не является однородным: обычный разговорный язык – для
общения;
язык художественной литературы (высшая форма которого – поэзия)

Но и литературный язык не является однородным:

Слайд 8

2. Территориальные диалекты

2. Территориальные диалекты

Слайд 9

Территориальные диалекты

Диалектология (от греч.dialektos – «разговор, говор») – раздел языкознания, изучающий территориальные

Территориальные диалекты Диалектология (от греч.dialektos – «разговор, говор») – раздел языкознания, изучающий
разновидности языка – диалектный язык и диалекты.
В историю изучения русских диалектов внесли весомый научный вклад:
М.В. Ломоносов,
А.Х. Востоков,
В.И. Даль,
Р. И. Аванесов.

Слайд 10

Территориальные диалекты - разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения между

Территориальные диалекты - разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения между
людьми, связанными тесной территориальной общностью.

Территориальные диалекты существуют только в устной форме, служат для обиходно-бытового общения.
От жаргонов, просторечия они отличаются тем, что имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий.

Слайд 11

Ученые Пермского государственного университета с 60-хх гг. под руководством кандидата филологических наук

Ученые Пермского государственного университета с 60-хх гг. под руководством кандидата филологических наук
Ф.Л. Скитовой начали выпуск диалектного словаря деревни Акчим Красновишерского района Пермской области.

Слайд 13

В современном русском языке существует 3 группы диалектов:
Северорусские
Среднерусские
Южнорусские

В современном русском языке существует 3 группы диалектов: Северорусские Среднерусские Южнорусские

Слайд 15

Особенности северорусских диалектов

Фонетическая особенность «оканье» - выделение в предударных слогах четкого [о]:

Особенности северорусских диалектов Фонетическая особенность «оканье» - выделение в предударных слогах четкого

[вода], [молоко]
Фонетическая особенность «цоканье» - неразличение звуков ц//ч: курица – курича
часы – цасы
Стяжение гласных при произношении окончания глагола: знаешь - знаш‘
понимаешь – понимат, понимаш‘
Совпадение форм Тв. и Дат. падежей:
Пошел за грибам, да за ягодам
Взрывное качество звука [ Г ]:
гора, дуга
Твердое произношение глагольных окончаний в 3-м лице ед. числа:
идет, несет

Слайд 16

Особенности южнорусских диалектов

Фонетическая особенность «аканье» - выделение в предударных слогах четкого [а]:

Особенности южнорусских диалектов Фонетическая особенность «аканье» - выделение в предударных слогах четкого

[вада], [найду]
Фонетическая особенность «яканье» - чередование звуков я//е:
[н'асу] , [б'ада]
(пермское произношение - [биэда], [ниэсу])
Особое качество звука Г - [Ý]фрикативный :
[пироÝ], [твороÝ],
Мягкое произношение глагольных окончаний в 3-м лице ед. числа:
идет‘, несет‘

Слайд 17

Особенности среднерусских диалектов

Фонетическая особенность «иканье» - выделение в предударных слогах четкого [и]:

Особенности среднерусских диалектов Фонетическая особенность «иканье» - выделение в предударных слогах четкого

[питух], [питак]
Произношение долгого [ш] // сч, зч, сщ, зщ
[шшастье]
Произношение долгого [ж׳] // сч, зч, сж, зж, дж
[дажж ׳ и], [жужж ׳ ать]
Совмещение твердости глагольных форм (северорусская черта) с «аканьем» (южнорусская черта)
Все территориальные диалекты имеют свои территориальные особенности, пронизывающие все ярусы языка.

Слайд 18

Диалектизмы

Слова или словосочетания, принадлежащие какому-либо диалекту, употребляемые жителями определенной местности, ярко характеризующие

Диалектизмы Слова или словосочетания, принадлежащие какому-либо диалекту, употребляемые жителями определенной местности, ярко
речь жителей данного региона, а также употребляемые в литературном языке со стилистическими целями: создания местного колорита, речевой характеристики персонажей.

Слайд 19

Диалектные слова часто закрепляются в именах собственных: топонимах (географических названиях) и антропонимах

Диалектные слова часто закрепляются в именах собственных: топонимах (географических названиях) и антропонимах
(личных именованиях людей):
Населенный пункт Пальники, Гари – от слов пальники, гари – участки леса, выжженные специально для получения площадей для посева.
Фамилии:
Ватлашев – от прозвища Ватлаш – от глагола «ватлать» в пермских говорах – «болтать, пустословить».
Ваулин – от прозвища Ваула – от глагола «ваулить» - заикаться, невнятно, косноязычно говорить.

Слайд 20

3. Просторечие

3. Просторечие

Слайд 21

Просторечие

Социально обусловленная разновидность национального русского языка, в которой реализуются средства, выходящие за

Просторечие Социально обусловленная разновидность национального русского языка, в которой реализуются средства, выходящие
рамки литературной нормы.
Это речь городского, малообразованного населения, не владеющего нормами русского литературного языка; образовалась вследствие смешения диалектных особенностей и городской речи. Как правило, характеризует пожилую часть населения. Основная черта просторечия – анормативность.

Слайд 22

4. Жаргон

4. Жаргон

Слайд 23

ЖАРГОН

Социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией
В отличие от территориальных диалектов

ЖАРГОН Социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией В отличие от
жаргоны не имеют свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей.
Жаргон в своем оформлении в целом использует средства литературного языка.

Слайд 24

Жаргон

Лексика жаргона строится на базе литературного языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения,

Жаргон Лексика жаргона строится на базе литературного языка путем переосмысления, метафоризации, звукового
усечений, а также активного освоения иноязычных слов и морфем:
флет – «квартира», грины, зеленые, баксы, капуста – «доллары, валюта, деньги», мерс – «Мерседес», клава – «клавиатура» и т.д.

Слайд 25

Жаргоны делятся на:

социальные – язык людей, объединенных социальной сферой;
хвост, степуха
зачетка, препод
шпора, автомат
профессиональные

Жаргоны делятся на: социальные – язык людей, объединенных социальной сферой; хвост, степуха
- язык людей, объединенных профессиональной сферой. лабать, сольник
фанера, попса

?

?

Слайд 26

Арго

Социальная разновидность речи, характеризующаяся узкопрофессиональной лексикой, с элементами условности, искусственности, «тайности».
Основная

Арго Социальная разновидность речи, характеризующаяся узкопрофессиональной лексикой, с элементами условности, искусственности, «тайности».
функция арго – быть средством обособленности, отделенности от остальной части общества.
Арго в строго терминологическом смысле – это речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира (нищих, воров, мошенников, шулеров, картежных шулеров).

Слайд 27

Жаргон

Совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики называется СЛЕНГ.
Существует ненормативная лексика (матерная

Жаргон Совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики называется СЛЕНГ. Существует ненормативная
брань /инвективная лексика).

Слайд 28

Вывод: большинство членов сообщества владеют не единственной его формой, а не сколькими,

Вывод: большинство членов сообщества владеют не единственной его формой, а не сколькими,
сочетания знание и умение пользоваться не только литературным языком, а одним из его диалектов или социолектов.

Слайд 29

Своеобразие языка города

заключается в его двойственной природе: с одной стороны, он

Своеобразие языка города заключается в его двойственной природе: с одной стороны, он
представляет собой гетерогенную структуру; с другой стороны, в результате этого взаимодействия образуется гомогенная система, специфичная для каждого конкретного региона.

Слайд 30

Отношения между подсистемами языка
Диалекты, полудиалекты, варианты

Подсистемы языка, четко и однозначно закрепленные

Отношения между подсистемами языка Диалекты, полудиалекты, варианты Подсистемы языка, четко и однозначно
за определенными социальными и профессиональными группами.

Слайд 31

Социальная диалектология и социолингвистика

Взаимоотношения дисциплин
Существует макросоциолингвистика и микросоциолингвистика.
С точки зрения масштабности объектов:
Социолингвистика
Социальная

Социальная диалектология и социолингвистика Взаимоотношения дисциплин Существует макросоциолингвистика и микросоциолингвистика. С точки
диалектология (соподчинительный характер)
С точки зрения истоков:
Социальная диалектология
Социолингвистика

Слайд 32

Истоки изучения языка в социолингвистическом аспекте

Одним из первых письменно зафиксированных наблюдений, свидетельствующих

Истоки изучения языка в социолингвистическом аспекте Одним из первых письменно зафиксированных наблюдений,
о том, что язык далеко не единообразен в социальном отношении, относится еще к началу 17 в.
Гонсало де Корреас, преподаватель Саламанкского университета в Испании:
«Нужно отметить, что язык имеет, кроме диалектов, бытующих в провинциях, некоторые разновидности, связанные с возрастом, положением и имуществом жителей этих провинций: существует язык сельских жителей, простолюдинов, горожан, знатных господ и придворных, ученого-историка, старца, проповедника, женщин, мужчин и даже малых детей».

Слайд 33

Термин «социолингвистика» впервые употребил в 1952 американский социолог Герман Карри.

Термин «социолингвистика» впервые употребил в 1952 американский социолог Герман Карри.

Слайд 34

Истоки социальной диалектологии в зарубежных исследованиях

Француз Поль Лафарг «Язык и революция», 1930
Фердинанд Брюно,

Истоки социальной диалектологии в зарубежных исследованиях Француз Поль Лафарг «Язык и революция»,
Анри Мейе, Поль Лафарг, Марсель Коэн во Франции; Шарль Балли и Альбер Сеше в Швейцарии, Жозеф Вандриес в Бельгии, Богуслав Гавранек, Матезиус в Чехословакии и мн. др.

Слайд 35

Российская социальная диалектология

Анализ живой речи в социальном аспекте начался в русском языкознании

Российская социальная диалектология Анализ живой речи в социальном аспекте начался в русском
в 20-30-х годах XX века. В.В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Н.М. Каринский, Б. А. Ларин, Е.Д. Поливанов и др.
В научный оборот вводится термин социальный диалект.

Слайд 36

Б.А. Ларин разрабатывает проблему лингвистического изучения города.
«К лингвистической характеристике города (несколько предпосылок)»,

Б.А. Ларин разрабатывает проблему лингвистического изучения города. «К лингвистической характеристике города (несколько
1928 г.;
«О лингвистическом изучении города», 1928;
«Западноевропейские элементы русского воровского арго», 1931 г.).
Положение о «полилингвизме» горожан (в распоряжении горожанина несколько языковых систем, владение которыми обусловлено разными социальными группами, к которым этот житель принадлежит).
Петерсон М.Н.
Статья 1927 года «Язык как социальное явление».

Слайд 37

Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX. М., 1938.
Сергиевский М.В.

Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX. М., 1938. Сергиевский
Проблема социальной диалектологии в истории французского языка XVI-XVII вв. // Уч. зап. ин-та языка и литературы. М., 1927. Т. 1. С. 22-35.
Якубинский Л.П. Классовый состав современного русского языка: Язык пролетариата // Литературная газета. 1931. № 7. С. 22-33.

Слайд 38

Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.

диалекты

полудиалекты

крестьяне

городские мещане

литературный язык

образованные слои

Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936. диалекты полудиалекты крестьяне
общества

Слайд 39

Лингвисты 20-х ‑ 30-х годов утверждали, что социальный анализ языковых отношений должен

Лингвисты 20-х ‑ 30-х годов утверждали, что социальный анализ языковых отношений должен
строиться на базе изучения особенностей основных форм существования языка в их постоянном взаимодействии.

Слайд 40

40-е - 60-е годы XX века

Внимание к изучению русской диалектной речи

40-е - 60-е годы XX века Внимание к изучению русской диалектной речи
+ учет социальных характеристик говорящих.
Р. И. Аванесов, Л.И. Баранникова, В.И. Борковский, Н.П. Гринкова, А.П. Евгеньева,
В.И. Собинникова, Ф.П. Филин и др.
Именно этот период стал основополагающим для развития социальной диалектологии.
Переход от работ общего плана к экспериментальной проверке выдвигаемых гипотез, математически выверенному описанию конкретных фактов.

Слайд 41

60-е - 90-е годы XX века

Научное изучение обиходной разговорной речи становится

60-е - 90-е годы XX века Научное изучение обиходной разговорной речи становится
предметом трех наук: социальной лингвистики, социальной диалектологии и психолингвистики.
В центре - обиходная разговорная речь, общая для говорящих и направленная на удовлетворение непосредственных потребностей повседневного общения людей.
[Ожегов С.И. О формах существования русского национального языка // Вопросы культуры речи. М., 1966. Вып. 7. С. 5-8.].

Слайд 42

Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество.

Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество.
Саратов, 1974. Вып. 2. С.3-22.;
Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.;
Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка // Язык и общество. М., 1968. С. 5-22.
Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1987.

Слайд 43

Отличительной чертой

этого периода можно назвать развитие статистических, «квантитативных» основ социальной лингвистики.

Отличительной чертой этого периода можно назвать развитие статистических, «квантитативных» основ социальной лингвистики.
Эта основа была заложена в работах американских лингвистов, в частности в работах У. Лабова.
У. Лабов вводит понятие социолингвистической переменной – величины, «которая зависит от некоторой нелингвистической переменной социального контекста: говорящего, слушающего, аудитории, обстановки и т.п.»

Слайд 44

Из русских социолингвистических исследований, лежащих в рамках вариационной модели, следует назвать «Русский

Из русских социолингвистических исследований, лежащих в рамках вариационной модели, следует назвать «Русский
язык по данным массового обследования» (1974).
Интерес к речевому поведению информантов, выделяемых по разным социальным признакам; изучение материала в зависимости не от отдельного социального фактора, а от их сочетания.