Устная публичная речь: общие свойства и проблемы изучения

Содержание

Слайд 2

Список литературы

Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения//Разновидности городской устной

Список литературы Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения//Разновидности городской
речи.М., 1988.
Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. М.,1991.
Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.:Гардарики,2005.
Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995).М.,1996.
Современная русская устная научная речь /под ред. О.А. Лаптевой. В 4-х т. Т.1. Красноярск, 1985.
Ножин Е.А. Проблемы теории публичной речи. М., 1974.
Одинцов В.В. Структура публичной речи. М., 1976.

Слайд 3

Понятие УПР - разновидность устной формы литературного языка, используемая в разного рода

Понятие УПР - разновидность устной формы литературного языка, используемая в разного рода
публичных выступлениях на общественно значимые темы (О.А.Лаптева)‏

Признаки УПР, характерные для всех ее видов:
1) она высоко информативна;
2) она адресована определенной аудитории;
3) она общественно значима.
Устная речь общественного назначения в силу своей природы (устная форма осуществления) не может просто совпадать с письменной литературной речью.

Слайд 4

Задачи изучения УПР

Теоретическая лингвистика:
1)природа публичной речи;
2)место УПР в составе ЛЯ, соотношение УПР

Задачи изучения УПР Теоретическая лингвистика: 1)природа публичной речи; 2)место УПР в составе
с книжно-письменной и разговорной речью.
Описательная лингвистика:
особенности УПР на всех языковых уровнях (фонетическом, лексическом, грамматическом, текста).
Прикладная русистика:
проблемы обучения особенностям УПР как родной, неродной, иностранной.

Слайд 5

Место УПР в системе русского национального языка

УПР входит в состав литературного языка.
С

Место УПР в системе русского национального языка УПР входит в состав литературного
письменно-литературной речью УПР объединяет:1) интеллектуализированный характер, 2) стремление к широкой информативности, 3) обслуживание широкого и разнообразного диапазона тем общения.
Отличие состоит в форме воплощения и условиях ее протекания.
С РР в узком смысле слова УПР объединяет устная форма осуществления, отличает преимущественно односторонняя направленность (от говорящего к аудитории).

Слайд 6

Факторы, влияющие на дифференциацию устной речи

характер и вид коммуникации;
говорящий субъект;
адресат;
невербальный компонент коммуникации.

Факторы, влияющие на дифференциацию устной речи характер и вид коммуникации; говорящий субъект; адресат; невербальный компонент коммуникации.

Слайд 7

Характер и вид коммуникации

Характер коммуникации: официальная/ неофициальная
Вид коммуникации:
публичная /личная
Официальная: личная/ публичная
Неофициальная:

Характер и вид коммуникации Характер коммуникации: официальная/ неофициальная Вид коммуникации: публичная /личная
личная
Подвиды публичной коммуникации:
массовая (радио, телевидение и т.д.);
коллективная (лекция, доклад, выступление на митинге, собрании и т.д.)‏

Слайд 8

Говорящий субъект

Говорящий субъект

Слайд 9

Говорящий субъект

ролевое поведение говорящих;
особенности языка, связанные с полом лица;
территориальный признак;
профессия;
возраст;
знание иностранных языков.

Говорящий субъект ролевое поведение говорящих; особенности языка, связанные с полом лица; территориальный

Слайд 10

Адресат

Адресат:
личный / безличный
единичный / множественный
Официальное личное общение – личный адресат.
Публичное общение –

Адресат Адресат: личный / безличный единичный / множественный Официальное личное общение –
множественный адресат.
Массовая коммуникация – безличный, массовый адресат.
Коллективная коммуникация – коллективный адресат.
Квазиадресат
Аутоадресат

Слайд 11

Соотношение признаков говорящего и адресата

1.Место рождения и наиболее длительного пребывания
2.Образование
3.Возраст
4.Пол
5.Роли партнеров коммуникации

1.Город

Соотношение признаков говорящего и адресата 1.Место рождения и наиболее длительного пребывания 2.Образование
(какой именно), село (какое именно)‏
2. Высшее/ среднее начальное/ нет
3.Младший/ средний/ старший
4.Мужской / женский
5.Роль в данном акте речи/ роль в социуме постоянная

Слайд 12

Соотношение признаков говорящего и адресата

6.Симметричность партнеров коммуникации
по полу
по возрасту
по профессии
по образованию
7.Партнеры коммуникации

Соотношение признаков говорящего и адресата 6.Симметричность партнеров коммуникации по полу по возрасту
знакомы
8.Отношения между знакомыми ПК
да / нет
да / нет
да / нет
да / нет
да / нет
близкие/ нейтральные /официальные

Слайд 13

Соотношение признаков говорящего и адресата

9.Общность апперцепционной базы: высокая/средняя/малая
10. Одинаковая осведомленность ПК в

Соотношение признаков говорящего и адресата 9.Общность апперцепционной базы: высокая/средняя/малая 10. Одинаковая осведомленность
теме речи:
да/нет
11. Число ПК: 2/ более 2/ коллектив/ масса
12. Адресат: личный/ безличный
13. Мена ролей говорящий / слушающий:
частая /редкая/ нет

Слайд 14

Выделение разновидностей устной речи

Характер коммуникации
Вид общения
Неофициальное
Официальное
Социально-образовательная характеристика говорящего субъекта
ЛЯ в

Выделение разновидностей устной речи Характер коммуникации Вид общения Неофициальное Официальное Социально-образовательная характеристика
зависимости от характера коммуникации

Неофициальная/официальная
Публичное/ личное
Личное
Личное /публичное
Носитель ЛЯ/ носитель просторечия
УПР / РР

Слайд 15

Основные разновидности устной городской речи

Неофициальная личная речь (РР и просторечие)‏
Официальная личная речь

Основные разновидности устной городской речи Неофициальная личная речь (РР и просторечие)‏ Официальная
(УПР)‏
Массовая публичная речь (УПР)‏
Коллективная публичная речь (УПР)‏

Слайд 16

Основные функции УПР

Сообщения
Общения
Воздействия

Основные функции УПР Сообщения Общения Воздействия

Слайд 17

Невербальные компоненты коммуникации

Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.,

Невербальные компоненты коммуникации Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык.
2002.
Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов н/Д., 1999.
Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизированных текстов). М., 2003.

Слайд 18

Невербальный компонент коммуникации

Использование жестов и мимики:
для выражения межличностных отношений типа превосходства, теплоты

Невербальный компонент коммуникации Использование жестов и мимики: для выражения межличностных отношений типа
или холодности, симпатии или антипатии;
невербальный канал используется для выражения эмоций (страх, беспокойство, радость, удивление);
когда занят и не может быть использован вербальный канал связи;
невербальная коммуникация формирует часть обычного ритуала в общественных ситуациях (приветствие, прощание и т.д.)‏

Слайд 19

Функции невербальной коммуникации по отношению к вербальной

Усиление вербальной коммуникации
Модификация ВК
Противоречие ВК
Замещение ВК

Функции невербальной коммуникации по отношению к вербальной Усиление вербальной коммуникации Модификация ВК Противоречие ВК Замещение ВК

Слайд 20

Невербальные компоненты устного дискурса

Ч. Дарвин обратил внимание на сходство эмоций животных и

Невербальные компоненты устного дискурса Ч. Дарвин обратил внимание на сходство эмоций животных
человека (поэтому мы «понимаем друг друга»)‏
Невербальные средства выражения могут заменять вербальные
НВКК – невербальные компоненты коммуникации

Слайд 21

На что обиделся Максим Максимович, когда после длительной разлуки вновь встретился с

На что обиделся Максим Максимович, когда после длительной разлуки вновь встретился с
Печориным?

-Как я рад, дорогой Максим Максимыч! Ну, как вы поживаете? ...Еду в Персию – и дальше..., Мне пора, Максим Максимыч... Скучал! ...Да, помню! Однако прощайте, мне пора... я спешу... Благодарю, что не забыли... Ну, полно, полно! ... Неужели я не тот же? ...Что делать? ... Всякому своя дорога...Удастся ли еще встретиться? - Бог знает... Что хотите! Прощайте!

Слайд 22

Невербальные компоненты устного дискурса

«Старик едва мог дышать, пот градом катился с лица

Невербальные компоненты устного дискурса «Старик едва мог дышать, пот градом катился с
его, мокрые клочья седых волос, вырвавшись из-под шапки, приклеились ко лбу его... он хотел кинуться на шею Печорину, но тот довольно холодно, хотя и с приветливой улыбкой, протянул ему руку. Штабс-капитан на минуту остолбенел, но потом жадно схватил его руку обеими руками; он еще не мог говорить».
М.Ю. Лермонтов

Слайд 23

Невербальные компоненты устного дискурса

Карл Леонхард «Мимические, жестовые и фонические средства эмоционально-коммуникативной выразительности»
1)

Невербальные компоненты устного дискурса Карл Леонхард «Мимические, жестовые и фонические средства эмоционально-коммуникативной
НВКК обязательны при общении, часто не осознаются говорящими, но всегда учитываются слушающими, наблюдающими за партнером в каждом коммуникативном акте;
2) НВКК в основной своей массе являются универсальными, независимыми от пола, возраста, национальности и культуры;
3) НВКК универсального типа свойственны и животным, без чего была бы немыслима их дрессура и невозможно общение людей с домашними животными

Слайд 24

Невербальные компоненты устного дискурса

Аллан Пиз «Язык телодвижений» (Как читать мысли других по

Невербальные компоненты устного дискурса Аллан Пиз «Язык телодвижений» (Как читать мысли других
жестам)‏
1) коммуникация протекает как бы по двум каналам одновременно: словесную речь сопровождает высказывание, образованное при помощи невербальных компонентов;
2) если то, что мы говорим, мы более или менее контролируем, то жесты, мимика, позы, интонация часто выдают наши истинные намерения.

Слайд 25

Григорий Ефимович Крейдлин «Невербальная семиотика»:

паралингвистика – наука о фонационных средствах невербальной коммуникации

Григорий Ефимович Крейдлин «Невербальная семиотика»: паралингвистика – наука о фонационных средствах невербальной
(тембр речи, ее темп, громкость, заполнители пауз), особенности произношения, звуковые комплексы, выражающие физиологические реакции (кряхтение, кашель, плевки, сопение, икота, рыдания и т.п.);
кинесика – наука о кинемах – значимых жестах, мимических, пантонимических движениях, входящих в коммуникацию;
окулесика - «наука о языке глаз и визуальном поведении человека во время общения»;

Слайд 26

Григорий Ефимович Кредлин «Невербальная семиотика»:

аускультация - «наука о слуховом восприятии звуков и

Григорий Ефимович Кредлин «Невербальная семиотика»: аускультация - «наука о слуховом восприятии звуков
аудиовизуальном поведении людей в процессе коммуникации»;
гаптика - «наука о языке касаний и тактильной коммуникации»;
ольфакция - «наука о языке запахов, смыслах, передаваемых с помощью запахов в коммуникации»;
проксемика – наука о пространстве коммуникации, ее структуре и функциях;
хронемика - «наука о времени коммуникации, о его структурных, семиотических и культурных функциях»;

Слайд 27

НВКК

Системология – наука о системах объектов, каковыми люди окружают свой мир, о

НВКК Системология – наука о системах объектов, каковыми люди окружают свой мир,
функциях и смыслах, которые эти объекты выражают в процессе коммуникации