Содержание
- 2. Общенациональный язык Язык нации как социально-исторической этнической общности людей. стоит в ряду понятий «родовой диалект» и
- 3. Социальная дифференциация языка Возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей, проявляющееся в наличии социальных диалектов:
- 4. Проблема социальной дифференциация языка берет свое начало с известного тезиса И. А. Бодуэна де Куртенэ о
- 5. Прямолинейный взгляд на дифференциацию языка был широко распространен в прошлом в связи с социальным расслоением общества.
- 6. Современная трактовка природа и характер отношений между структурой общества и социальной структурой языка весьма сложны, непрямолинейны
- 7. Типы социального варьирования языка и речи Ситуативное варьирование обусловлено многообразием социально-коммуникативных ситуаций и социальными характеристиками их
- 8. Стратификационное варьирование языка Стратификационное варьирование обусловлено разновидностью социальной (классово-стратификационной) структуры общества, находящей свое выражение в языковых
- 9. Формы существования языка «Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких
- 10. Литературный язык Как высшая форма существования языка Vs. Язык художественной литературы
- 11. Литературный язык languе litteraire lingua litterаria standard language Schriftsprache Hochsprache langue commune Einheitssprache
- 12. Литературный язык обслуживает высшие сферы человеческой деятельности: политика, законодательство, наука, культура, образование, межнациональное общение, делопроизводство, бытовое
- 13. Классификация по историческому принципу Донациональные литературные языки древнегреческий язык, латынь, санскрит, древнекитайский, древнеегипетский языки, арабский литературный
- 14. ТИПЫ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЯЗЫКОВ (по М.М. Гухман) I. По охвату сфер общения: А. Литературные языки, обладающие максимальной
- 15. Типы литературных языков II. По характеру единства и уровню нормализационных процессов: А. Языки, обладающие единым стандартом
- 16. Типы литературных языков III. По степени обособления от обиходно-разговорных форм: А. Языки, обладающие литературно-разговорным стилем, к
- 17. Общие закономерности развития литературных языков народов для эпохи феодализма, предшествующей образованию национально-литературных языков, - употребление в
- 18. Общие закономерности развития литературных языков народов в донациональную и национальную эпохи: характер отношения и соотношения литературного
- 19. Особенности литературного языка 1. Устойчивость (стабильность). Русский литературный язык окончательно сформировался в XIX веке, в пушкинскую
- 20. Функциональные стили Стиль- это совокупность языковых особенностей (лексических, фонетических, грамматических, интонационных),придающих речи определенную окрашенность, т.е. делающей
- 21. Функциональные стили Классификация академика В.В. Виноградова : 1. Обиходно-бытовой; 2. Обиходно-деловой; 3. Научно-деловой; 4. Газетно- журнальный;
- 22. Функциональные стили Характеристика функциональных стилей любого языка представляет ряд трудностей. Во-первых, в живой языковой деятельности функциональные
- 23. Функциональные стили В современном русском языке выделяются книжные стили (научный, публицистический, официально – деловой и литературно-художественный)
- 24. Научный (научно-технический) стиль) Основная функция – не только передача логической информации, но и доказательство ее истинности,
- 25. Научный (научно-технический) стиль) Важнейшим компонентом научной лексики являются термины, то есть слова (или словосочетания), служащие обозначением
- 26. Официально-деловой стиль функциональная разновидность речи, которая обслуживает сферу официально-деловых отношений Официально-деловая речь несет на себе стилевую
- 27. Официально-деловой стиль текстам деловой речи не свойственны рассуждения. Отсутствие этого способа изложения резко отличает официально-деловой стиль
- 28. Публицистический стиль применяется в изложении, которое предназначено для более или менее широкого круга читателей или слушателей
- 29. Публицистический стиль своеобразие в использовании времен и залогов, высокий удельный вес неличных форм, обилие сложных атрибутивных
- 30. Художественный стиль используются языковые средства всех других стилей. в целом отличается от других функциональных стилей тем,
- 31. Разговорный стиль особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка [Розенталь Д.Э. 1994]. Общими экстралингвистическими признаками,
- 32. Разговорный стиль непринужденный, и даже фамильярный характер речи, глубокая эллиптичность, чувственно-конкретизированный характер речи, прерывистость и непоследовательность
- 33. Cтиль рекламных сообщений Рекламный стиль является совершенно самостоятельным и включает как функциональный, так и личный аспекты.
- 34. Современные литературные языки строго нормированный кодифицированный литературный язык разговорный литературный язык
- 35. Хронологические границы понятия "современный литературный язык" В различных национальных языках продолжительность того последнего этапа в истории
- 36. Национальные варианты литературных языков Полиэтнические языки национальные (этнические) варианты литературных языков
- 37. Территориальные диалекты (от греч. dialektos –“говор, наречие”) - разновидность национального языка, которая употребляется лицами,проживающими на определенной
- 38. Определение диалекта Диалект - особая, более архаичная, по сравнению с общенародным, литературным языком, форма освоения действительности,
- 39. Диалект vs литературный язык 1. по закрепленности на письме; 2. по подчиненности языковым нормам;. 3. по
- 40. Характерология диалекта как социолингвистической категории Диалект - специфическая языковая система, которая: 1) «обладает высокой степенью сходства
- 41. Характеристика диалекта Диалект - это “разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной
- 42. Диалектизмы фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические, в числе которых выделяются этнографизмы, собственно лексические диалектизмы, семантические диалектизмы провинциализмы
- 43. Диалектизмы nocken, nunzeln, sunseln, nätzen, säumern, означающие «дремать» и использующиеся в различных местностях Тюрингии Территориальные синонимы
- 44. Диалектология, ее задачи (от «диалект» и греч. logos — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий местные,
- 45. Понятие изоглоссы
- 46. ;
- 47. Диалектологический атлас
- 49. диалектная лексикография Диалектные словари общие региональные дифференциальные полные
- 50. Диалектный континуум (диалектная цепь) Последовательное членение языка на непрерывные территориальные разновидности, при котором соседние говоры или
- 51. Диалектный континуум
- 52. Жаргон (франц. jargon) является универсальным термином для обозначения языков тех или иных социальных групп, применяемых с
- 53. Жаргон Изначально жаргоны – это тайные языки. Жаргон ремесленников, например, возник в связи с необходимостью использовать
- 54. Бильярдные жаргоны Винт — удар, при котором придается вращение битку или прицельному шару. “Завинтить” (“закрутить”) —
- 55. Жаргоны в боксе Индеец — боксёр, без каких либо технических навыков Колхозник — размашисто боксирующий новичок
- 56. Жаргоны в футболе Автогол — мяч, забитый футболистом в свои ворота Подвал — нижняя часть турнирной
- 57. Радиожаргон Радиожаргон — многочисленные кодовые выражения, используемые в служебной и любительской радиосвязи для экономии времени. Радиожаргон
- 58. Например 161 (73+88) — наилучшие пожелания вам и вашей супруге БЛГ — благодарю ДСВ — до
- 59. Сленг футбольных хулиганов Футбольные хулиганы — лица, нарушающие общественный порядок, связывая свои действия с футбольными пристрастиями
- 60. Бас (бус) - автобус Кони – фанаты ЦСКА Забивон - встреча хулиганов разных клубов для выявления
- 61. Жаргон футбольных фанатов Банка — 1. гол, 2. скамейка запасных. Например, забить банку — забить гол,
- 62. Охотничий жаргон Некоторые понятия охотничьего жаргона Дурнотоп – тот, кто идёт на птицу без собаки Сайгаки
- 63. Жаргон любителей Лото Термины Лото Кричать - называть номер бочонка (относится к ведущему) Квартира - термин,
- 64. Название бочонков 11- "Барабанные палочки" 12 – дюжина 13 – чёртова дюжина 22 - утята 25
- 65. Арго и сленг Однако часто можно столкнуться с такими терминами, как арго (франц. argot) (воровское арго,
- 66. Сленг (slang) в русском языке принят для определения языка молодежи не предназначен для того, чтобы сделать
- 67. Молодёжный сленг Это социальный диалект людей в возрасте 12 — 23 лет Характерной особенностью, отличающей молодежный
- 68. Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России в ХХ веке: 1920-е годы. Первая
- 69. Профессиональный жаргон особый язык, используемый людьми одной профессии. Можно говорить о профессиональных жаргонах моряков, врачей, музыкантов,
- 70. Профессионализмы лексика узкого, ограниченного употребления. Отражая специфику той или иной профессии, она остается понятной только определенному
- 71. Профессионализмы слова и выражения, используемые в профессиональном жаргоне, часто обладающие экспрессией: баранка (руль), порожняк (пустой рейс)
- 72. Морской жаргон «Положили марсель на стеньгу», «взяли грот на гитовы», «ворочали оверштаг», «привели фрегат к ветру»,
- 73. Жаргоны в армии В солдатском жаргоне, как и в любом другом, неизбежно отражаются черты того исторического
- 74. Например Шишарик - автомобиль ГАЗ-66 Заправка - ларек (за территорией части). Компот - командир полка. Покупатель
- 75. Компьютерный жаргон Бурный рост компьютерных технологий, внёс в русский язык громадное количество специальных слов и выражений,
- 76. Примеры компьютерных жаргонизмов: Один из распространённых способов, присущий всем жаргонизмам, стоящим рядом с определённой терминологией, —
- 77. Медицинский жаргон краткие обозначения экономят докторам время Медицинским жаргоном врачи снимают психологическое напряжение. Срабатывает защитная реакция
- 78. Например Загрузить пациента – ввести психотропные препараты. Парашютисты – пациенты, получившие травмы при падении с высоты.
- 79. Просторечие нелитературный вариант языка, свойственный малообразованной части населения и придающий ей неправильный и грубый характер. Социальная
- 80. Просторечные ошибки возникают на всех языковых уровнях:фонетическом, лексическом, грамматическом. В области фонетики просторечными формами являются: магазин
- 81. Просторечные единицы Помимо искаженных в отношении литературной нормы орфоэпических, грамматических и лексических форм в просторечии выделяют
- 82. Просторечные единицы «молодое» просторечие - лексические новообразования, которые приобрели или приобретают статус общеупотребительных слов и выражений:
- 83. Койне наддиалектная форма существования языка, используемая носителями родственных языков и диалектов для общения между собой.
- 85. Скачать презентацию