Традиции русского речевого общения
Комплимент или комплемент «КомплИмент» — это приятные слова в чью-то честь. Лексема (слово) пришла в русский язык из французского compliment, фо французский из итальянского complimento. А предок этого «комплимента» латинское complere. Но латинское слово complere источник и для «комплЕмента», только пришло оно в русский не через французский! А напрямую из латыни complementum, что переводится как «дополнение». Например, получить комплемент от шеф-повара. Это значит не похвалу от него получить, а понравившемуся клиенту преподносят дополнительное бесплатное угощение, комплемент (дополнение). Но почему слово «комплимент» стало использоваться для выражения почтения? Французское compliment связано с глаголом accomplir (совершать), то есть получается «комплимент» — это делать приятное словами. Прочитайте отрывок из рассказа. – Значит, так! – повернулась в мою сторону Татьяна Ивановна. – Списки девятиклассников директору подает классный руководитель в середине мая, и рядом с каждой фамилией нужно указать положительные качества кандидата. Скажи-ка, Алеша, у тебя какие достоинства, кроме того, что ты, хм… красавец? – Я, – говорю, – Татьяна Ивановна, помимо того, что красавец, еще и по химии отличник, у меня весь класс контрольные сдувает. Успеваю четыре варианта за полчаса отщелкать. И что без такого красивого все будут на химии в девятом классе делать, ума не приложу! (Алексей Моторов «Преступление доктора Паровозова»)