Esperion. Пробная версия

Содержание

Слайд 2

Загрузка…

Совет: Не забывайте чаще глядеть по сторонам, иногда можно пропустить персонажей, готовых

Загрузка… Совет: Не забывайте чаще глядеть по сторонам, иногда можно пропустить персонажей,
с вами поговорить, или локацию, на которой вы сможете найти много полезного. Ваша невнимательность может стать Вашей слабостью.

Продолжить

Слайд 3

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение!

Имперцы - жители запада

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение! Имперцы - жители
и юго-запада Старого Света, территорий единой Империи. Имеют слегка загорелый цвет кожи, во всём остальном выделяются разнообразием внешности. Имперцы особо чтят закон и порядок, из-за чего славятся как учёные, рыцари и правители. Среди имперцев встречается больше всего чародеев.

Мужчина

Женщина

Слайд 4

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение!

Дастерийцы - народ, населяющий

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение! Дастерийцы - народ,
юго-восток Старого Света, нынешние владения пустынной Дастерии. Выделяются смуглым, порой даже чёрным или коричневым цветом кожи и волос. Дастерийцы прекрасные торговцы и дипломаты, но в то же время имеют дурную репутацию убийц и интриганов.

Мужчина

Женщина

Слайд 5

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение!

Шканхейцы - кочевой народ

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение! Шканхейцы - кочевой
диких степей Шканхейя, лежащих на северо-востоке Старого Света. Имеют желтоватого оттенка цвет кожи и волос, тем и выделяются на фоне остальных народов. Шканхейцы прославились как искуснейшие наездники и лучники, однако, по природе своей грубы и жестоки.

Мужчина

Женщина

Слайд 6

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение!

Анталийцы - жители северных

Выберите свой народ и пол, что бы продолжить приключение! Анталийцы - жители
и северо-западных земель Старого Света. Отличаются бледным цветом кожи и яркими оттенками волос. Анталийцы известны как крепкие воины и прекрасные охотники, крайне верны своим обычаям и тверды в собственных убеждениях. Во многих владениях анталийцев считают варварским народом.

Мужчина

Женщина

Слайд 7

Продолжить

Загрузка…

Совет: Чаще заходите в города или таверны. Здесь всегда найдётся работа для

Продолжить Загрузка… Совет: Чаще заходите в города или таверны. Здесь всегда найдётся
вас и ваших друзей…

Слайд 8

[Осмотреться]

[Осмотреться]

Слайд 9

[F] Поговорить

[Вернуться в свою комнату]

[F] Поговорить [Вернуться в свою комнату]

Слайд 10

Реймар:
о-------------------------------о
- Наконец-то ты в сознании! Путешествия по морю для тебя очень трудны,

Реймар: о-------------------------------о - Наконец-то ты в сознании! Путешествия по морю для тебя
верно? Как ты?

- Да, мне уже лучше.

- Некогда мне говорить.

Слайд 11

Реймар:
о-------------------------------о
- Говорят, мы уже прибыли в Риверхолм. Нас выпустят, это точно! Уже

Реймар: о-------------------------------о - Говорят, мы уже прибыли в Риверхолм. Нас выпустят, это
знаешь куда отправишься сразу после высадки на берег?

- В таверну.

- Надо найти работу.

- Не знаю.

Слайд 12

Реймар:
о-------------------------------о
- Тише, стражник идёт!

- Какой стражник?

Реймар: о-------------------------------о - Тише, стражник идёт! - Какой стражник?

Слайд 13

Стражник Империи:
о-------------------------------о
- Мы прибыли туда, где вас выпустят. Следуйте за мной, и

Стражник Империи: о-------------------------------о - Мы прибыли туда, где вас выпустят. Следуйте за
никаких лишних движений.

[Следовать за стражником]

Слайд 14

[Осмотреться]

[Осмотреться]

Слайд 15

[F] Поговорить

[Вернуться на палубу]

[F] Поговорить [Вернуться на палубу]

Слайд 16

Стражник Империи:
о-------------------------------о
- Выходи на берег, здесь тебя ждать не будут.

Можно спросить?

- Некогда

Стражник Империи: о-------------------------------о - Выходи на берег, здесь тебя ждать не будут.
мне говорить.

Слайд 17

Стражник Империи:
о-------------------------------о
- Быстрее спрашивай, корабль скоро отчаливает!

Что мне делать в этом городке?

Стражник Империи: о-------------------------------о - Быстрее спрашивай, корабль скоро отчаливает! Что мне делать в этом городке?

Слайд 18

Стражник Империи:
о-------------------------------о
- Попробуй поспрашивать местных или зайди в таверну. Кто-нибудь должен помочь

Стражник Империи: о-------------------------------о - Попробуй поспрашивать местных или зайди в таверну. Кто-нибудь
тебе. Таким как ты здесь не рады, но если будешь хорошо себя вести - тебя примут.

Понятно.

Слайд 19

Стражник Империи:
о-------------------------------о
- Сходи с корабля, мы уже поднимаем якорь. Не уверен, что

Стражник Империи: о-------------------------------о - Сходи с корабля, мы уже поднимаем якорь. Не
Творец сохранит тебя, но тем не менее надеюсь, что бы это было так… Будь моя воля, тебе бы уже голову снесли.

[Сойти с корабля]

Слайд 20

[Зайти в таверну]

[Зайти в таверну]

Слайд 21

[Осмотреться]

[Осмотреться]

Слайд 22

[Вернуться назад]

[F] Поговорить

[Вернуться назад] [F] Поговорить

Слайд 23

Искольд:
о-------------------------------о
- Опять новые колонисты? Да ты ещё и выглядишь как будто из

Искольд: о-------------------------------о - Опять новые колонисты? Да ты ещё и выглядишь как
темницы! Не интересует работа?

Какая работа?

- Некогда мне говорить.

Слайд 24

Искольд:
о-------------------------------о
- Я давно ищу человека, готового выполнить не сложную работу за нескромную

Искольд: о-------------------------------о - Я давно ищу человека, готового выполнить не сложную работу
плату. Что думаешь?

В чём подвох?

Слайд 25

Искольд:
о-------------------------------о
- Никакого подвоха. Приключение на двадцать минут: туда и обратно. Я вижу,

Искольд: о-------------------------------о - Никакого подвоха. Приключение на двадцать минут: туда и обратно.
что голова и руки у тебя есть. Остальное не пригодится.

Что ж, можно и согласиться.

Слайд 26

Искольд:
о-------------------------------о
- Я знал, что у тебя больше ума, чем у остальных. Вот

Искольд: о-------------------------------о - Я знал, что у тебя больше ума, чем у
карта, держи. Просто ступай вот в эту точку. Там будет лежать груз. Его нужно принести ко мне.

Почему ты сам не сходишь?

Слайд 27

Искольд:
о-------------------------------о
- На прошлой охоте мне ранили ногу, даже если бы я очень

Искольд: о-------------------------------о - На прошлой охоте мне ранили ногу, даже если бы
хотел, я бы не смог уйти так далеко из городка. Твоя помощь мне очень нужна.

Хорошо.

Слайд 28

[Выйти из таверны]

[Выйти из таверны]

Слайд 29

[Открыть инвентарь]

[Открыть инвентарь]

Слайд 30

[Вернуться назад]

[Вернуться назад]

Слайд 31

Получен новый квест!
==================== Быстрая работа:
1. Найдите указанную локацию.

Продолжить

Получен новый квест! ==================== Быстрая работа: 1. Найдите указанную локацию. Продолжить

Слайд 32

[Идти на локацию]

[Идти на локацию]

Слайд 33

Загрузка…

Продолжить

Совет: Не спешите идти в незнакомые локации, зачастую там попадаются существа на

Загрузка… Продолжить Совет: Не спешите идти в незнакомые локации, зачастую там попадаются
много сильнее Вас. Если они нападут, то рядом может не оказаться помощи…

Слайд 34

[Зайти во внутрь]

[Зайти во внутрь]

Слайд 35

[Выйти из пещеры]

[F] Поговорить

[Выйти из пещеры] [F] Поговорить

Слайд 36

Мировинг:
о-------------------------------о
- Ещё одна тупица пришла в мою пещеру. Добрые дела наказуемы, погибшая

Мировинг: о-------------------------------о - Ещё одна тупица пришла в мою пещеру. Добрые дела
душа.

О чём ты говоришь?

Слайд 37

Мировинг:
о-------------------------------о
- Обернись, безумное существо. Отныне твоё тело послужит во славу Угорта. Ergaloris

Мировинг: о-------------------------------о - Обернись, безумное существо. Отныне твоё тело послужит во славу Угорта. Ergaloris temronar! Что!?
temronar!

Что!?

Слайд 41

[F] Собрать

[F] Собрать

Слайд 42

[F] Поговорить

[F] Поговорить

Слайд 43

Мировинг:
о-------------------------------о
- Один жалкий мертвец ничего не решает. Мне было интересно видеть, как

Мировинг: о-------------------------------о - Один жалкий мертвец ничего не решает. Мне было интересно
ради своей жизни ты сражался мне на забаву.

Сейчас ты умрёшь, грязный некромант!

Слайд 44

Мировинг:
о-------------------------------о
- Умру? Владыка Угорт уже наделил нас даром смерти. Даром, освобождающим нас

Мировинг: о-------------------------------о - Умру? Владыка Угорт уже наделил нас даром смерти. Даром,
от уз смертности. Я умер, но живу, ты умрёшь, но жить не будешь. Мой владыка разгневан. Tran’nor daven!

У тебя не получится!

Слайд 45

Мировинг:
о-------------------------------о
- Какая жалкая слабость…

[Атаковать]

Мировинг: о-------------------------------о - Какая жалкая слабость… [Атаковать]
Имя файла: Esperion.-Пробная-версия.pptx
Количество просмотров: 34
Количество скачиваний: 0