Функционирование жаргонной лексики в сфере информационных технологий

Содержание

Слайд 2

Цель работы:

определить закономерности функционирования жаргонной лексики в сфере информационных технологий

Цель работы: определить закономерности функционирования жаргонной лексики в сфере информационных технологий

Слайд 3

Задачи:

выявить лексическую семантику жаргонной лексики;
охарактеризовать структуру лексических единиц;
рассмотреть системные отношения лексики

Задачи: выявить лексическую семантику жаргонной лексики; охарактеризовать структуру лексических единиц; рассмотреть системные
компьютерного жаргона;
определить функции рассматриваемых единиц.

Слайд 4

Особенности жаргона как языкового знака

Жаргон – разновидность речи, используемой преимущественно в

Особенности жаргона как языкового знака Жаргон – разновидность речи, используемой преимущественно в
устном общении отдельной, относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, социального положения, интересов, возраста.

Слайд 5

Особенности жаргона как языкового знака

профессионализмы;
вульгаризмы;
жаргонизмы.

книжные слова;
стандартные разговорные слова;
нейтральные слова

нелитературная

Особенности жаргона как языкового знака профессионализмы; вульгаризмы; жаргонизмы. книжные слова; стандартные разговорные

литературная

Лексика

Слайд 6

Профессионализмы – слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией.
Вульгаризмы – грубые слова,

Профессионализмы – слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией. Вульгаризмы – грубые
обычно не употребляемые образованными людьми в обществе; специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса.
Жаргонизмы – слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами.

Особенности жаргона как языкового знака

Слайд 7

Причины появления компьютерного жаргона:

Английские термины сложны в использовании;
Недостаточный уровень английского языка;

Причины появления компьютерного жаргона: Английские термины сложны в использовании; Недостаточный уровень английского

добавить собственную эмоциональную окраску;
увлечение молодежи компьютерными играми.

Особенности жаргона как языкового знака

Слайд 8

Тематические группы слов:

Слова, обозначающие названия оборудования, деталей, а также основных частей

Тематические группы слов: Слова, обозначающие названия оборудования, деталей, а также основных частей
компьютера:
бандура, аппарат, банка, керогаз, тачка, числогрыз – персональный компьютер;
веревка, шнурок – провод;
глаз – монитор.

Жаргонная лексика в сфере функционирования

2) Термины, обозначающие названия программных продуктов, программ, команд и файлов:
живность, жук, зверь – компьютерный вирус;
глюк, заляпон – сбой в работе программы;
дося – дисковая операционная система DOS;
полуось – операционная система OS/2;

3) Названия операций и отдельных действий:
Взорвать – разрушить систему защиты;
мейкануть – сделать что-либо (от английского «make» - делать);
висеть, тормозить – не реагировать на вопросы извне;
думать – играть в компьютерную игру DOOM.

4) Сообщения, которые выдает система на запросы пользователя:
инвалид девице (от англ. invalid device) – неверно указано имя устройства;
гамовер (от англ. game over) – окончание игры.

5) Название людей, занятых тем или иным видом деятельности:
юзер, усер – пользователь;
хакер – программист-взломщик;
чайник – неквалифицированный пользователь;

6) Название фирм, занимающихся производством оборудования:
Сантехника – оборудование от Sun Microsystems Computer Corporation;
Мой кроссовок – компания MicroSoft;
Бима – компания IBM.

Слайд 9

Функции компьютерного жаргона:

Средство самовыражения;
Выражение эмоций, оценочного отношения;
Экономия языка.

Жаргонная лексика в сфере

Функции компьютерного жаргона: Средство самовыражения; Выражение эмоций, оценочного отношения; Экономия языка. Жаргонная лексика в сфере функционирования
функционирования

Слайд 10

Лексико-семантические связи

Жаргонная лексика в сфере функционирования

Жук – 1) ошибка в

Лексико-семантические связи Жаргонная лексика в сфере функционирования Жук – 1) ошибка в
программе (bug);
2) вентилятор в блоке питания компьютера; 3) компьютерный вирус.

Слайд 11

Лексико-семантические связи

Лексические синонимы – это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или

Лексико-семантические связи Лексические синонимы – это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие
совпадающие значения.

Жаргонная лексика в сфере функционирования

компьютерный вирус – живность, жук, червяк, зверь;
компьютер – комп, железо, компутер;

Слайд 12

Словообразовательные цепи и гнезда:

глюк (сущ.) → глючить (глагол) → глючный (прил.)

Жаргонная лексика

Словообразовательные цепи и гнезда: глюк (сущ.) → глючить (глагол) → глючный (прил.)
в сфере функционирования

Слайд 13

Причины заимствования английских слов:

1) Господство на мировом рынке американских фирм.
2) Мода на

Причины заимствования английских слов: 1) Господство на мировом рынке американских фирм. 2)
английский язык в молодежной среде.

Жаргонная лексика в сфере функционирования

юзер (англ. user)– пользователь;
гамовер (англ. game over) – окончание игры;
компутер (англ. computer) – компьютер.

Слайд 14

Способы словообразования:

1) Суффиксация
оперативка – оперативная память;
струйник – струйный принтер;
аркадник – любитель

Способы словообразования: 1) Суффиксация оперативка – оперативная память; струйник – струйный принтер;
аркадных игр.

Жаргонная лексика в сфере функционирования

2) Префиксация
сбросить, слить – скопировать файлы на дискету;
вырубить – выключить;
взломать – нарушить систему защиты.

3) Сложение основ
мышедром – коврик для мыши;
числогрыз – компьютер;
блохолов, клоподав – программа поиска ошибок и отладки программ.

4) Аббревиация
ЧАВО – Часто Задаваемые Вопросы и Ответы на них - раздел сети Интернет;
рама (от RAM – Random Access Memory) – оперативная память;
ромка (от ROM – Read Only Memory) – постоянное запоминающее устройство;
сидюшник – компакт-диск (CD-ROM).

5) Сложение с сокращением:
вика – видеокарта;
примат – прикладной математик.

6) Усечение
вир – вирус;
винч – винчестер;
Яха – японская фирма «Ямаха»;
проги - программы.

7) Каламбурное словообразование
квакать – играть в Quake (компьютерная игра);
заниматься делом – удалять файлы с помощью команды del.

8)Метафорический и функциональный перенос
веревка, шнурок – провод;
шланг – широкий кабель для соединения устройств.
доктор – программа, которая восстанавливает («лечит») испорченные файлы.

9) Субстантивация
Тройка (треха) - персональный компьютер с процессором 80386;
Хвостатая – манипулятор типа мышь.

Слайд 15

Вывод:

Проведенное исследование позволило представить систематическую организацию жаргонной лексики, установить закономерности ее образования

Вывод: Проведенное исследование позволило представить систематическую организацию жаргонной лексики, установить закономерности ее
и функционирования, а также продемонстрировать один из аспектов влияния общества на развитие современного русского языка.
Имя файла: Функционирование-жаргонной-лексики-в-сфере-информационных-технологий.pptx
Количество просмотров: 134
Количество скачиваний: 2