Содержание
- 2. Русская диаспора в Литве: состояние и перспективы Данное исследование проведено на грант, предоставленный Фондом «Русский мир»
- 3. Руководитель проекта: Алексей Макаркин – первый вице-президент Центра политических технологий Авторы отчета: Валерия Филимонова – ведущий
- 4. В феврале 2011 года было проведено качественное социологическое исследование методом экспертных интервью на территории Литвы. Всего
- 5. Главная проблема, которую выявило исследование – это проблема самоидентификации русской общины Литвы. Во-первых, подавляющее большинство опрошенных
- 6. Русские представлены в стране в качестве многочисленных небольших групп, чаще образованных на культурно-досуговой основе, реже –
- 7. Самоидентификация русской общины в Эстонии Причины разрозненности: Отказ от самоидентификации как национального меньшинства. Конкуренция лидеров общественных
- 8. Самоидентификация русской общины в Эстонии Причины разрозненности: Потребность русских в адаптации к литовским условиям любой ценой
- 9. Степень адаптации: адаптация молодежи и представителей среднего поколения проходила более-менее спокойно, в силу гибкости мышления и
- 10. Семья. Большинство экспертов отмечает значимость личного стремления человека в поддержании национального самосознания. Люди стремятся к его
- 11. Культурно-просветительские проекты. Исследование показало, что в Литве широко представлены вокальные и танцевальные детские и взрослые ансамбли,
- 12. Практически все представители старшего и среднего поколения русских, а также значительная часть молодежи сохраняют выраженную русскую
- 13. Несмотря на слабость русской общины, исследование выявило наличие потребностей культурного, образовательного и политического характера в русскоязычной
- 14. Организационная и финансовая помощь при осуществлении ознакомительных поездок по России для детей, молодежи, учителей; Организационная и
- 15. Открытие дискуссионных, культурных, медийных площадок для общения русских, в т.ч. создание электронных СМИ, предоставление здания для
- 16. Переход России от культурно-образовательных программ к научно-исследовательской и социально-политической работе по защите прав. Сотрудничество России и
- 18. Скачать презентацию
Слайд 2Русская диаспора в Литве: состояние и перспективы
Данное исследование проведено на грант,
предоставленный Фондом
Русская диаспора в Литве: состояние и перспективы
Данное исследование проведено на грант,
предоставленный Фондом
Слайд 3Руководитель проекта:
Алексей Макаркин – первый вице-президент Центра политических технологий
Авторы отчета:
Валерия Филимонова
Алексей Макаркин – первый вице-президент Центра политических технологий
Авторы отчета:
Валерия Филимонова
Ирина Маркова – ведущий эксперт, социолог.
Докладчик:
Ольга Мефодьева – ведущий эксперт, руководитель департамента PR-проектов
Сведения об исследовании
Слайд 4 В феврале 2011 года было проведено качественное социологическое исследование методом экспертных
В феврале 2011 года было проведено качественное социологическое исследование методом экспертных
Задачи исследования:
выявление основных характеристик русской диаспоры Литвы, определение степени ее общественно-политической активности;
оценка степени адаптации русских людей в Литве;
изучение проблем русского языка в условиях сокращения его присутствия в жизни Литвы;
выработка конкретных рекомендаций, направленных на развитие партнерства между русской диаспорой Литвы и российскими организациями гражданского общества;
привлечение внимание общественности к положению русской диаспоры Литвы.
Сведения об исследовании
Слайд 5Главная проблема, которую выявило исследование – это проблема самоидентификации русской общины Литвы.
Главная проблема, которую выявило исследование – это проблема самоидентификации русской общины Литвы.
Во-вторых, трудность представляет непосредственно определение содержательного наполнения образа «русская община Литвы».
Сложно оперировать категориями «русский», «русская община», т.к. велико количество смешанных семей. Вообще, понятие «русские в Литве» можно рассматривать как многослойный пирог: первый слой – те, кто жили в Литве всегда, второй слой – приехали во времена Российской империи, третий – приехали во времена польского 20-летия, четвертый – во времена советской власти. Одной краской всех мазать нельзя
Самоидентификация русской общины в Литве
Слайд 6Русские представлены в стране в качестве многочисленных небольших групп, чаще образованных на
Многочисленные группы не формируют ни общего культурного, ни политического поля, что представляется особо заметным на фоне высокой степени организации других, политически и культурно консолидированных общин, например, польской.
Таким образом, существование русскоязычной общины объясняется желанием самих людей сохранить русский язык и интересом к мероприятиям, направленным на сохранение русской культуры. Однако стоит отметить, что это относится в основном к поколению, родившемуся и получившему образование до перестройки (молодежь имеет в качестве ориентира западный образ жизни).
Самоидентификация русской общины в Литве
Слайд 7Самоидентификация русской общины в Эстонии
Причины разрозненности:
Отказ от самоидентификации как национального меньшинства.
Конкуренция лидеров
Самоидентификация русской общины в Эстонии
Причины разрозненности:
Отказ от самоидентификации как национального меньшинства.
Конкуренция лидеров
Отсутствие харизматичного лидера в политике.
Тенденция миграционных процессов (снижение доли русских)
Специфика исторического сознания русских.
Нас всегда могут ткнуть недавним. Боязнь обвинения «вы тут пятая колонна». Вы тут рука Москвы. Вы тут не так давно с танками стояли и опять. Комплекс.
Безразличное отношение России к проблемам соотечественников
Отсутствие материальной поддержки русскоязычной общины и финансирования объединяющих проектов со стороны местного бизнеса
Самоидентификация русской общины в Литве
Слайд 8Самоидентификация русской общины в Эстонии
Причины разрозненности:
Потребность русских в адаптации к литовским условиям
Самоидентификация русской общины в Эстонии
Причины разрозненности:
Потребность русских в адаптации к литовским условиям
Недостаточно эффективная работа Посольства России. В ходе исследования было высказано много критики в адрес работы Посольства РФ на территории Литвы.
Перспективы объединения: создание единой, мощной русскоязычной общины в Литве на сегодняшнем этапе невозможно и не нужно: потому что
Самоидентификация русской общины в Литве
нет
необходимости
в объединении
нестабильные
отношения
Литвы и России
пессимизм
относительно
перспектив
Слайд 9Степень адаптации:
адаптация молодежи и представителей среднего поколения проходила более-менее спокойно, в силу
адаптация молодежи и представителей среднего поколения проходила более-менее спокойно, в силу
для представителей старшего поколения, несмотря на полученное гражданство, адаптация так до конца и не состоялась, что объясняется трудностью овладения государственным языком и психологическим разрывом с родиной
Отношения к русской культуре: русские люди, живущие в Литве, менее активно, чем в других странах Прибалтики защищают русскую самобытность и русскую культуру и все больше ассоциируют себя с Литовским государством.
Положение русских в Литве
Слайд 10Семья.
Большинство экспертов отмечает значимость личного стремления человека в поддержании национального
Семья.
Большинство экспертов отмечает значимость личного стремления человека в поддержании национального
Школа.
В случае низкого образовательного уровня семьи основная нагрузка по формированию национального самосознания ложится на школу. Вопрос о том, в какую школу отдавать ребенка: в русскую или литовскую – стал дилеммой для русскоязычных родителей, что объясняется проблемой дальнейшего получения высшего образования на русском языке. За последние несколько лет тенденция менялась несколько раз.
Каналы поддержки национального самосознания
Слайд 11Культурно-просветительские проекты.
Исследование показало, что в Литве широко представлены вокальные и
Культурно-просветительские проекты.
Исследование показало, что в Литве широко представлены вокальные и
Церковь.
Значительная часть русскоязычных людей, проживающих в Литовской республике, тяготеют к реализации потребности в духовной жизни. Для Литвы характерно достаточно большое количество православных приходов и авторитет представителей церкви как в глазах русских людей (которые часто перечисляют 2% от подоходного налога на церковь), так и политического истеблишмента.
Русская православная церковь непосредственно также принимает активное участие, сохраняя именно традиционную основу, которую очень хорошо оценивается политической элитой Литовского государства, которая высоко оценивает вклад русской православной церкви именно в жизнь Литвы, ее самобытность, и в конфессиональную принадлежность.
Каналы поддержки национального самосознания
Слайд 12Практически все представители старшего и среднего поколения русских, а также значительная часть
Практически все представители старшего и среднего поколения русских, а также значительная часть
Русская община Литвы обладает разрозненным характером, что объясняется отказом от самоидентификации себя как национального меньшинства, обидами на Россию, ощущением брошенности и отрезанности от Родины не по своей воле, отсутствием харизматичного лидера в политике, ориентация в большей степени на страны Западной Европы, чем на Россию (последнее особенно ярко выражено у молодежи).
Возможности консолидации у общины на сегодняшний день отсутствуют и оценки перспектив развития общины негативные.
Процесс адаптации русских в Литве прошел относительно успешно, почти все граждане знают литовский язык, имеют все права. Риски ассимиляции в большей степени связаны с молодым поколением, родившемся уже в независимой Литве.
Выводы
Слайд 13Несмотря на слабость русской общины, исследование выявило наличие потребностей культурного, образовательного и
Несмотря на слабость русской общины, исследование выявило наличие потребностей культурного, образовательного и
В отношении России в Литве существует два уровня восприятия: государственный и бытовой. На государственном уровне культивируется «образ врага», эксплуатируемый правящей партией консерваторов, и используемый в том числе в желании пойти навстречу Западу. На бытовом уровне подобных проблем не фиксируется, литовцы и русские в целом не испытывают негативных эмоций по отношению друг к другу. Участие России в вопросе консолидации русской общины должно быть очень продуманным и осторожным.
Выводы
Слайд 14Организационная и финансовая помощь при осуществлении ознакомительных поездок по России для детей,
Организационная и финансовая помощь при осуществлении ознакомительных поездок по России для детей,
Организационная и финансовая помощь при реализации культурных проектов образовательной, воспитательно-патриотической, просветительской направленности.
Организационная, законодательная и методическая поддержка любых форм образования на русском языке.
Организация обучения выпускников русских школ Литвы в России или филиалах русских вузов на территории Литвы с обязательством вернуться после получения образования в Литву.
Пропаганда необходимости сохранения русского языка в Литве и расширения сферы его применения, а также организационная, методическая, кадровая поддержка преподавания русского языка
Какие социальные проекты может поддержать Россия?
Слайд 15Открытие дискуссионных, культурных, медийных площадок для общения русских, в т.ч. создание электронных
Открытие дискуссионных, культурных, медийных площадок для общения русских, в т.ч. создание электронных
Усиление политического и экономического авторитета России на мировой арене и активизация патроната в отношении русских, проживающих на территории Литвы на политическом уровне, в т.ч. лоббирование межгосударственных договоров (договор о сотрудничестве в сфере образования).
Со стороны представителей русского сообщества, в свою очередь, необходимо:
лоббирование на политическом уровне закона о школах с обучением на языке национальных меньшинств
активизация пропагандисткой составляющей культурных и образовательных проектов
активизация работы с родителями русских детей, их ориентация на обучение детей в русских школах
демонстрация литовской власти выгод от сохранения русских школ
Какие социальные проекты может поддержать Россия?
Слайд 16Переход России от культурно-образовательных программ к научно-исследовательской и социально-политической работе по защите
Переход России от культурно-образовательных программ к научно-исследовательской и социально-политической работе по защите
Сотрудничество России и Европейского союза, в области реализации на территории Литвы действующих в ЕС законов, направленных против ассимиляции и выступающих за многоязычие.
Разработка целостной системы поддержки русского населения в Литве, включающую регулярную финансовую помощь (с упреждающими механизмами от нецелевого расходования)
Выстраивание отношений с Литвой на государственном уровне: облегчение визового режима и одновременно сохранение ощущения литовского государства статус-кво.
Разделение на секции по странам работу Всемирного российского конгресса соотечественников, в силу того, что объединение проблем русских людей Прибалтики, стран СНГ и дальнего зарубежья нелогично.
Информационная поддержка соотечественников за рубежом, нивелирование ощущения отрезанности от родины, пропаганда активного участия России в жизни русских людей Литвы
Рекомендации