Содержание
- 2. Инфинитив (the Infinitive) Неличная форма глагола, отвечает на вопрос: Что делать? От инфинитива образуются все личные
- 3. Инфинитив произошел от отглагольного существительного Как существительное: Выполняет в предложении функции: подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения, составного
- 4. Формы инфинитива
- 5. - Infinitive indefinite – выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым: He wants to ask you
- 6. Infinitive Perfect – выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. She seems to have asked him about
- 7. Функции инфинитива в предложении и способы его перевода.
- 8. Подлежащее 1) Переводится инфинитивом в функции подлежащего: To acquire knowledge is everybody’s duty. Приобретать знания –
- 9. Именная часть составного сказуемого Глагол-связка to be переводится словами заключается в том чтобы, состоит в том
- 10. Часть составного глагольного сказуемого после модальных глаголов и их эквивалентов в личной форме, обозначающих начало, продолжение
- 11. Дополнение 1) Переводится инфинитивом: He likes to spend his holidays in the South. Он любит проводить
- 12. Обстоятельство 1. Цели А) при переводе вводятся союзы для того чтобы, чтобы: I do sports to
- 13. 2. Следствия в) переводится инфинитивом с союзом для того чтобы, чтобы: Now he is too tired
- 14. Правое определение А) переводится инфинитивом в сочетании с существительным с предлогом или существительным в родительном падеже:
- 15. Упражнение 1. Выберите соответствия английским предложениям: I am glad 1.to visit you 2.to have visited you
- 16. Упражнение 2. Выберите правильный перевод. Я доволен, что принял участие в обсуждении этого проекта. a) I
- 17. 2. Кажется, они заканчивают свое исследование. They seem to finish their investigation. They seem to be
- 18. 3. Он не любит, когда его беспокоят во время работы. He doesn’t like to be disturbed
- 19. 5. Для того, чтобы быть опубликованной в английском журнале, статья должна быть переведена на английский язык.
- 20. Упражнение 3. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. Indeed, to know her is to love
- 21. 7. The data to be used have been accurately analyzed. 8. Our plan was to begin
- 22. Инфинитивные обороты Объектный инфинитивный оборот (the Objective-with-the-Infinitive Construction) Субъектный инфинитивный оборот (the Subjective-with-the-Infinitive Construction) Инфинитив с
- 23. Объектный инфинитивный оборот (the Objective-with-the-Infinitive Construction) Состоит из: «Вводящего глагола» Местоимения в объектном падеже или существительного
- 24. Употребляется после глаголов выражающих: Желание и намерение: to want, to wish, to desire, to intend, to
- 25. Чувственное (физическое) восприятие: to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice (после
- 26. Перевод на русский язык: Придаточным дополнительным предложением с союзами что, чтобы, как. Существительное или местоимение становится
- 27. Упражнение 1. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. We expect these phenomena to have been
- 28. 6. They heard him deny it. 7. This story was told to get him to go
- 29. Субъектный инфинитивный оборот (the Subjective-with-the-Infinitive Construction) Состоит из: Подлежащего «Вводящего» глагола Инфинитива Выполняет функцию сложного подлежащего
- 30. Употребляется после глаголов выражающих: Умственное восприятие: to think, to consider, to know, to expect, to believe;
- 31. Перевод на русский язык: Неопределенно-личным предложением: The people of all ancient civilizations are known to have
- 32. Следует обратить внимание на перевод: (he) is reported to… Передают/сообщают, что… (he) is believed to… полагают/считают,
- 33. Упражнение 1. Выберите правильный перевод. The investigation is expected to be completed before the summer vocation.
- 34. 2.Our computing centre is reported to have solved a number of important problems. а) решает; б)
- 35. 4. They are certain to change their plans. изменяют; б) изменяли; в) изменят. 5. He is
- 36. Упражнение 2. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. The system seems to be functioning well.
- 37. 6. Computers are thought to be divided into two groups according to the jobs they perform.
- 38. Инфинитив с предлогом for (the for-to-Infinitive Construction) Состоит из: Предлога for Существительного в общем падеже или
- 39. Перевод на русский язык: Придаточным предложением. Тип предложения зависит от функции, выполняемой оборотом в предложении. Чаще
- 40. Упражнение. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. I am anxious for her to pass her
- 41. 6. The most important thing for us is to start early. 7. She did not say
- 43. Скачать презентацию