Содержание
- 2. Инфинитив (the Infinitive) Неличная форма глагола, отвечает на вопрос: Что делать? От инфинитива образуются все личные
- 3. Инфинитив произошел от отглагольного существительного Как существительное: Выполняет в предложении функции: подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения, составного
- 4. Формы инфинитива
- 5. - Infinitive indefinite – выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым: He wants to ask you
- 6. Infinitive Perfect – выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. She seems to have asked him about
- 7. Функции инфинитива в предложении и способы его перевода.
- 8. Подлежащее 1) Переводится инфинитивом в функции подлежащего: To acquire knowledge is everybody’s duty. Приобретать знания –
- 9. Именная часть составного сказуемого Глагол-связка to be переводится словами заключается в том чтобы, состоит в том
- 10. Часть составного глагольного сказуемого после модальных глаголов и их эквивалентов в личной форме, обозначающих начало, продолжение
- 11. Дополнение 1) Переводится инфинитивом: He likes to spend his holidays in the South. Он любит проводить
- 12. Обстоятельство 1. Цели А) при переводе вводятся союзы для того чтобы, чтобы: I do sports to
- 13. 2. Следствия в) переводится инфинитивом с союзом для того чтобы, чтобы: Now he is too tired
- 14. Правое определение А) переводится инфинитивом в сочетании с существительным с предлогом или существительным в родительном падеже:
- 15. Упражнение 1. Выберите соответствия английским предложениям: I am glad 1.to visit you 2.to have visited you
- 16. Упражнение 2. Выберите правильный перевод. Я доволен, что принял участие в обсуждении этого проекта. a) I
- 17. 2. Кажется, они заканчивают свое исследование. They seem to finish their investigation. They seem to be
- 18. 3. Он не любит, когда его беспокоят во время работы. He doesn’t like to be disturbed
- 19. 5. Для того, чтобы быть опубликованной в английском журнале, статья должна быть переведена на английский язык.
- 20. Упражнение 3. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. Indeed, to know her is to love
- 21. 7. The data to be used have been accurately analyzed. 8. Our plan was to begin
- 22. Инфинитивные обороты Объектный инфинитивный оборот (the Objective-with-the-Infinitive Construction) Субъектный инфинитивный оборот (the Subjective-with-the-Infinitive Construction) Инфинитив с
- 23. Объектный инфинитивный оборот (the Objective-with-the-Infinitive Construction) Состоит из: «Вводящего глагола» Местоимения в объектном падеже или существительного
- 24. Употребляется после глаголов выражающих: Желание и намерение: to want, to wish, to desire, to intend, to
- 25. Чувственное (физическое) восприятие: to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice (после
- 26. Перевод на русский язык: Придаточным дополнительным предложением с союзами что, чтобы, как. Существительное или местоимение становится
- 27. Упражнение 1. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. We expect these phenomena to have been
- 28. 6. They heard him deny it. 7. This story was told to get him to go
- 29. Субъектный инфинитивный оборот (the Subjective-with-the-Infinitive Construction) Состоит из: Подлежащего «Вводящего» глагола Инфинитива Выполняет функцию сложного подлежащего
- 30. Употребляется после глаголов выражающих: Умственное восприятие: to think, to consider, to know, to expect, to believe;
- 31. Перевод на русский язык: Неопределенно-личным предложением: The people of all ancient civilizations are known to have
- 32. Следует обратить внимание на перевод: (he) is reported to… Передают/сообщают, что… (he) is believed to… полагают/считают,
- 33. Упражнение 1. Выберите правильный перевод. The investigation is expected to be completed before the summer vocation.
- 34. 2.Our computing centre is reported to have solved a number of important problems. а) решает; б)
- 35. 4. They are certain to change their plans. изменяют; б) изменяли; в) изменят. 5. He is
- 36. Упражнение 2. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. The system seems to be functioning well.
- 37. 6. Computers are thought to be divided into two groups according to the jobs they perform.
- 38. Инфинитив с предлогом for (the for-to-Infinitive Construction) Состоит из: Предлога for Существительного в общем падеже или
- 39. Перевод на русский язык: Придаточным предложением. Тип предложения зависит от функции, выполняемой оборотом в предложении. Чаще
- 40. Упражнение. Проанализируйте и переведите предложения на русский язык. I am anxious for her to pass her
- 41. 6. The most important thing for us is to start early. 7. She did not say
- 43. Скачать презентацию








































Внешняя политика 1725 -1762гг
Презентация на тему Баргузинский заповедник
Штукатурки
Метод обратной связи в тренинге
Задача
Виды искусств
Годовой круг календарных праздников
Past, Present, Future (Настоящее, прошедшее, будущее время)
Признаки равенства прямоугольных треугольников
Метод ремонта электровозов по фактическому техническому состоянию
Презентация на тему Архиваторы
Презентация на тему Северный Кавказ
«Где заработать ИТ-специалисту в Н.Новгороде. Тренды 2010». - презентация
К о м п а н и я « Т р и Л а н »
Этюд. Тестирование итоговое
Групповая психология. Лекция 6
Практические аспекты использования новых технологий в складском учете и логистикеАвтор: Максим Роньшин, коммерческий директор «
Листовка WS 1. Шаблон
Покормите птиц зимой
Прекращение ИВЛ
Телефонный этикет OZON
Российское общество в начале XX века
Презентация на тему Климатические особенности теплого периода
Сканирование 2D QR-кода на запчастях при замене основной платы, дисплея, АКБ на смартфонах Samsung
Независимость суда: миф и реальность
Проблемы поиска индексов при реализации метода сравнительной единицы
ГДОУ ЦРР Д/С №50 компенсирующего вида с осуществлением физического и психического развития, коррекции и оздоровления воспитанник
Творчество Есенина