Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры

Содержание

Слайд 2

Эдуард Сепир
“Язык”, 1921:

Эдуард Сепир “Язык”, 1921:

Слайд 3

“С точки зрения языка МЫШЛЕНИЕ
может быть определено как наивысшее
скрытое или

“С точки зрения языка МЫШЛЕНИЕ может быть определено как наивысшее скрытое или потенциальное содержание речи,
потенциальное
содержание речи,

Слайд 4

как такое содержание,
которого можно достичь, толкуя
каждый элемент
речевого потока
как

как такое содержание, которого можно достичь, толкуя каждый элемент речевого потока как
в максимальной степени наделенный
концептуальной значимостью.

Слайд 5

Язык можно считать
лишь внешней гранью
мышления
на наивысшем,
наиболее обобщенном уровне
символического

Язык можно считать лишь внешней гранью мышления на наивысшем, наиболее обобщенном уровне символического выражения...
выражения...

Слайд 6

Вопреки распространенному,
но наивному взгляду,
язык не есть ярлык,
заключительно налагаемый
на уже готовую мысль...

Вопреки распространенному, но наивному взгляду, язык не есть ярлык, заключительно налагаемый на уже готовую мысль...

Слайд 7

Язык и шаблоны нашей мысли неразрывно между собой переплетены,
они в некотором

Язык и шаблоны нашей мысли неразрывно между собой переплетены, они в некотором
смысле составляют одно и то же”

Слайд 8

Теоретически имеется
два пути
установления отношений
между
языковыми и
когнитивными структурами:

Теоретически имеется два пути установления отношений между языковыми и когнитивными структурами:

Слайд 9

1) от мышления к языку
2) от языка к мышлению

1) от мышления к языку 2) от языка к мышлению

Слайд 10

В основе
современного когнитивного подхода
к языку
лежит идея
целенаправленной реконструкции когнитивных

В основе современного когнитивного подхода к языку лежит идея целенаправленной реконструкции когнитивных
структур
по данным
внешней языковой формы.

Слайд 11

Постулат об исходной когнитивной мотивированности языковой формы:

в той мере, в какой

Постулат об исходной когнитивной мотивированности языковой формы: в той мере, в какой
языковая форма мотивирована, она “отражает” стоящую за ней когнитивную структуру.

Слайд 12

Когнитивную природу языка наивно искать в свидетельствах прямолинейных совпадений когнитивного и языкового

Когнитивную природу языка наивно искать в свидетельствах прямолинейных совпадений когнитивного и языкового членений.
членений.

Слайд 13

Презумпция:

За бесконечным разнообразием
наблюдаемых языковых структур
скрывается достаточно жесткая
семиотическая логика,

Презумпция: За бесконечным разнообразием наблюдаемых языковых структур скрывается достаточно жесткая семиотическая логика,

Слайд 14

-- логика,
ограничивающая варьирование
наблюдаемой языковой формы
и устанавливающая истинные
связи между языковыми формами

-- логика, ограничивающая варьирование наблюдаемой языковой формы и устанавливающая истинные связи между

и когнитивными структурами.

Слайд 15

Обнаружение и описание
этой логики
является целью
лингвистической
реконструкции.

Обнаружение и описание этой логики является целью лингвистической реконструкции.

Слайд 16

Исходный материал для реконструкции:

системные отношения между языковыми формами одного языка (метод внутриязыковой

Исходный материал для реконструкции: системные отношения между языковыми формами одного языка (метод
реконструкции)
системные отношения между сопоставимыми языковыми формами многих языков (метод типологической реконструкции).

Слайд 17

Рассмотрим примеры
Объединяет эти примеры кажущаяся “аномальность” языковой формы, не поддающаяся интерпретации с

Рассмотрим примеры Объединяет эти примеры кажущаяся “аномальность” языковой формы, не поддающаяся интерпретации
точки зрения обычной “наивной логики”. Это такие случаи, когда:

Слайд 18

(а) некая языковая форма “как бы” обозначает противоположные сущности:

A

X

не-X

(а) некая языковая форма “как бы” обозначает противоположные сущности: A X не-X

Слайд 19

(б) разные языковые формы “как бы” обозначают одну и ту же сущность:

.

X

A

B

(б) разные языковые формы “как бы” обозначают одну и ту же сущность: . X A B

Слайд 20

1. Внутриязыковая реконструкция

1. Внутриязыковая реконструкция

Слайд 21

1.1. Редупликация в цахурском языке

сов. вид VS. несов. вид
(1) uX-u ‘родил’, uX-oX-a ‘рожает’
ykk-y ‘унес’, ykk-eek-a ‘уносит’
ykk-iik-yn ‘захотел’, ykk-an ‘хочет’
yk’-iik’-yr

1.1. Редупликация в цахурском языке сов. вид VS. несов. вид (1) uX-u
‘заболел yk’-ar ‘болит (живот)’ (живот)’

Слайд 22

“Аномальность”:

Использование
единой языковой формы
(удвоение / редупликация)
для выражения то совершенного,
то несовершенного вида.

“Аномальность”: Использование единой языковой формы (удвоение / редупликация) для выражения то совершенного, то несовершенного вида.

Слайд 23

Когнитивное объяснение:

Когнитивное объяснение:

Слайд 24

Принцип обратимого маркирования

Дефолтное (немаркированное) кодирование:
для всякого нормального (естественного, ожидаемого, немаркированного) положения

Принцип обратимого маркирования Дефолтное (немаркированное) кодирование: для всякого нормального (естественного, ожидаемого, немаркированного)
дел в мире,
Специальное (маркированное) кодирование:
для ненормального (неестественного, маловероятного, маркированного) случая

Слайд 25

Выбор зависит от типа ситуации

Выбор зависит от типа ситуации

Слайд 26

1.2. Субъект и объект в бенгальском языке

1.2. Субъект и объект в бенгальском языке

Слайд 27

“Аномальность”:

Использование номинатива для кодирования как S, так и O,
Кодирование S

“Аномальность”: Использование номинатива для кодирования как S, так и O, Кодирование S
то номинативом, то локативом
Кодирование O то номинативом, то объективом

Слайд 28

Когнитивное объяснение:

Когнитивное объяснение:

Слайд 29

Принцип обратимого маркирования

Дефолтное
(немаркированное) кодирование:
Номинатив обозначает не тип синтаксического отношения, а

Принцип обратимого маркирования Дефолтное (немаркированное) кодирование: Номинатив обозначает не тип синтаксического отношения,
когнитивно немаркированное сочетание типа синтаксического отношения с онтологическими свойствами участника, являющееся обратимым:
для субъекта это определенный личный или одушевленный участник,
а для объекта ‑ неодушевленный или неопределенный одушевленный.

Слайд 30

Специальное (маркированное) кодирование:
Локатив кодирует маркированный (неодушевленный) субъект
Объектив кодирует маркированный (личный определенный) объект

Специальное (маркированное) кодирование: Локатив кодирует маркированный (неодушевленный) субъект Объектив кодирует маркированный (личный определенный) объект

Слайд 31

Референциальная иерархия

Референциальная иерархия

Слайд 32

Модель кодирования субъекта и объекта

S/O

Рефер.статус

Прагм.факт.

миксер

Немаркир.

Маркир.

NOM

LOC/OBL

Модель кодирования субъекта и объекта S/O Рефер.статус Прагм.факт. миксер Немаркир. Маркир. NOM LOC/OBL

Слайд 33

2. Типологическая реконструкция

2. Типологическая реконструкция

Слайд 34

Иерархии
Дейктическая иерархия:
локуторы > нелокуторы
Ролевая иерархия:
A (Агенс ) > P (Пациенс)

Иерархии Дейктическая иерархия: локуторы > нелокуторы Ролевая иерархия: A (Агенс ) > P (Пациенс)

Слайд 35

Варианты Дейктической иерархии
1 / 2 > 3 сванский, картвельская семья;
даргинский, дагестанская семья
1 >

Варианты Дейктической иерархии 1 / 2 > 3 сванский, картвельская семья; даргинский,
2 > 3 йимас, папуасская семья
2 > 1 > 3 кри, алгонкинская семья
1 / 2 > 3 > не-лицо юкагирский, изолят, Сибирь
1 > 2 > 3ед > 3неед чамлинг, синотибетская семья
1ед > 1неед > 2ед > 2неед > 3ед > 3неед алюторский, чукотско-камчатская семья

Слайд 36

2.1.Даргинский язык
Согласование глагола с Агенсом и Пациенсом переходного глагола:
1 лицо -da
2 лицо -de
3 лицо нет

2.1.Даргинский язык Согласование глагола с Агенсом и Пациенсом переходного глагола: 1 лицо
согласования

Слайд 37

Выбор согласователя

Выбор согласователя

Слайд 38

2.2. Алюторский язык

Локуторы / Нелокуторы
1ед > 1неед > 2ед > 2неед

2.2. Алюторский язык Локуторы / Нелокуторы 1ед > 1неед > 2ед >
> 3ед > 3неед
ПРИНЦИП 1: Нормально, если, по рангу Дейктической иерархии,
A > P
ПРИНЦИП 2: Нормально, если
A – локутор
ПРИНЦИП 3: Нормально, если
P - нелокутор

Слайд 39

Дефолтные правила

В префиксальной позиции стоит личный показатель А-актанта;
В суффиксальной позиции стоит личный

Дефолтные правила В префиксальной позиции стоит личный показатель А-актанта; В суффиксальной позиции
показатель Р-актанта
А-КОРЕНЬ-Р
В парадигме переходного глагола 63 формы
Правильных форм 21, 43 -- неправильные

Слайд 40

Специальное (маркированное) кодирование 1-2:

1. А-актант имеет низший ранг («они»):
используется единый показ. na-

Специальное (маркированное) кодирование 1-2: 1. А-актант имеет низший ранг («они»): используется единый

1ед > 1неед > 2ед > 2неед > 3ед > 3неед
А-актант
2. А-актант имеет низкий ранг по отношению к Р-актанту («ты/вы/он нас, он тебя/вас»):
используется единый показ. na-
1ед > 1неед > 2ед > 2неед > 3ед > 3неед
А-актант
Имя файла: Лингвистическая-реконструкция-когнитивной-структуры.pptx
Количество просмотров: 131
Количество скачиваний: 0