Luis Chiozza. Cuerpo, alma y espíritu. Los significados inconcientes de las enfermedades del cuerpo

Содержание

Слайд 3

CUERPO, ALMA Y ESPÍRITU

LOS SIGNIFICADOS INCONCIENTES
DE LAS ENFERMEDADES DEL CUERPO

LUIS

CUERPO, ALMA Y ESPÍRITU LOS SIGNIFICADOS INCONCIENTES DE LAS ENFERMEDADES DEL CUERPO LUIS CHIOZZA
CHIOZZA

Слайд 5

INDICE

CUERPO, ALMA Y ESPÍRITU

CONTRIBUCIONES DEL PSICOANÁLISIS LAS NEUROCIENCIAS Y LA BIOSEMIÓTICA
APORÍAS SOBRE

INDICE CUERPO, ALMA Y ESPÍRITU CONTRIBUCIONES DEL PSICOANÁLISIS LAS NEUROCIENCIAS Y LA
EL PROBLEMA PSICOFÍSICO
LA SEGUNDA HIPÓTESIS FUNDAMENTAL DEL PSICOANÁLISIS
FANTASÍAS ESPECÍFICAS
LA TRANSFOMACIÓN DE LOS AFECTOS EN SÍNTOMAS Y SIGNOS
RELACIÓN DE SIGNIFICACIÓN
PARADIGMAS DE UNA NUEVA BIOLOGÍA
ACERCA DE LA CONCIENCIA
SUJETO Y OBJETO

Слайд 6

CORAZÓN, HÍGADO Y CEREBRO, TRES MANERAS DE LA VIDA
FANTASÍAS CARDÍACAS
FANTASÍAS HEPÁTICAS
FANTASÍAS CEREBRALES

CORAZÓN, HÍGADO Y CEREBRO, TRES MANERAS DE LA VIDA FANTASÍAS CARDÍACAS FANTASÍAS
Los antiguos distinguían tres formas del conocimiento
LO MAL PENSADO QUE EMOCIONALMENTE NOS CONFORMA
PENSAR
SENTIR
PENSAR Y SENTIR
EL VALOR DE LO PENSADO Y LO SENTIDO

Слайд 7

PRÓLOGO

La silueta de dos personas que se besan, que aparece en la

PRÓLOGO La silueta de dos personas que se besan, que aparece en
tapa de este volumen, alude a la que quizás sea la más típica y conmovedora de las tantas experiencias habituales en las que no diferenciamos entre el cuerpo, el alma y el espíritu. Si cuando masticamos un caramelo nos parecería un sin sentido preguntarnos si lo hacemos con el cuerpo o con el alma ¿a que se debe el hecho de que cuando nuestro pensamiento se interna en una indagación “científica”, establescamos esa categorías de manera tan tajante? A pesar de esas distinciones es un hecho cierto e incontrovertible que no tenemos una boca para el alma y otra diferente para el cuerpo.
La primera parte de estos gráficos resume la posición que todavía predomina en la ciencia cuando intenta concebir la relación que existe entre las categorías cuerpo, alma y espíritu, que el pensamiento ha separado. Desde allí nos internamos en las nuevas propuestas que surgen del psicoanálisis, las neurociencias y la biosemiótica, con sus importantes consecuencias en la interpretación de los significados que ocultan las enfermedades que percibimos en el cuerpo.

Слайд 8

Una segunda parte, titulada Corazón, hígado y cerebro, tres maneras de la

Una segunda parte, titulada Corazón, hígado y cerebro, tres maneras de la
vida, constituye un anexo gráfico del libro que, con el mismo título, expone los fundamentos y los desarrollos de nuestra posición teórica acerca del psicoanálisis y de la medicina. Por fin, una última serie de gráficos, titulada Lo mal pensado que emocionalmente nos conforma, ilustra el núcleo esencial de otro libro reciente, ¿Por qué nos equivocamos?, en el cual proseguimos indagando en los motivos que nos conducen a la enfermedad.
Los gráficos en Power Point que conforman este volumen no se proponen esquematizar el pensamiento. Las palabras que contienen esos gráficos procuran condensar lo esencial de los pensamientos que pretenden trasmitir, y sus imágenes intentan enriquecer la comunicación de esos pensamientos con escenas que puedan amplificar su resonancia emocional. Son muchas las veces en que aquello a lo cual la cabeza se resiste cala muy profundamente a través del corazón.
Sólo me resta decir que, carente de las capacidades del poeta y del pintor, no he escatimado esfuerzos en el intento de reflejar en estas páginas el fascinante panorama que se divisa desde las ventanas de la ciencia actual.
Luis Chiozza, Junio de 2010.

Слайд 9

SHERRINGTON

LURIA

BERTALANFFY

WIENER

FREUD

KLEIN

BION

RACKER

PEIRCE

BATESON

UEXKÜLL

SEBEOK

LAS NEUROCIENCIAS

EL PSICOANÁLISIS

Y LA BIOSEMIÓTICA

CONTRIBUCIONES
DE

SHERRINGTON LURIA BERTALANFFY WIENER FREUD KLEIN BION RACKER PEIRCE BATESON UEXKÜLL SEBEOK

Слайд 10

Me percibo como
un cuerpo físico
que ocupa un lugar
en el

Me percibo como un cuerpo físico que ocupa un lugar en el
espacio

Siento, pienso
y hago en un
momento del tiempo
que se integra
en una historia

¿Cuál es la relación que existe
entre lo que físicamente percibo
y aquello que psíquicamente siento?

Слайд 11

APORÍAS SOBRE
EL PROBLEMA PSICOFÍSICO

APORÍAS SOBRE EL PROBLEMA PSICOFÍSICO

Слайд 12

La palabra “cómo” implícitamente significa el procedimiento efectivo (algoritmo) que solemos denominar

La palabra “cómo” implícitamente significa el procedimiento efectivo (algoritmo) que solemos denominar
“mecanismo”

EL PUNTO DE PARTIDA DEL PROBLEMA PSICOFÍSICO

Cuando una luz intensa atraviesa mi pupila y alcanza mi retina siento una molestia, pero ignoramos cómo el estímulo físico genera una sensación anímica

Cuando siento una molestia visual mi voluntad puede generar el acto de cerrar los párpados, pero ignoramos cómo la voluntad de mi alma genera el movimiento de mis músculos

Слайд 13

MONISMO
MATERIALISTA

MONISMO
IDEALISTA

MODERADO
La mente es una
propiedad emergente de
los organismos cerebrados

MODERADO
“Pienso, luego existo”
El acto de

MONISMO MATERIALISTA MONISMO IDEALISTA MODERADO La mente es una propiedad emergente de
conciencia es la realidad esencial

EXTREMO
La mente no es más que una ilusión creada
por un grupo de células

EXTREMO
Solipsismo
La materia no es más que
una ilusión de la mente

Слайд 14

La posición que posee el consenso mayoritario

Acepta el paralelismo psicofísico cartesiano, de

La posición que posee el consenso mayoritario Acepta el paralelismo psicofísico cartesiano,
acuerdo con el cual el cuerpo y el alma, como tales, son dos realidades ontológicas que existen fuera de la conciencia que las percibe.

Sostiene, contradictoriamente, que el organismo material “produce” la mente conciente, y las fantasías o afectos inconcientes, a partir de la complejidad que le permite desarrollar un cerebro.

Afirma que los métodos de investigación que se apoyan en la física, en la química y en la biología, para indagar en las estructuras materiales y en sus funciones, son los que finalmente otorgan un estatuto científico al conocimiento del alma.

Слайд 15

LOS PRIMEROS INTENTOS

El estudio neurológico de las afasias
condujo a una teoría

LOS PRIMEROS INTENTOS El estudio neurológico de las afasias condujo a una
insuficiente acerca de las
localizaciones cerebrales nacida de una limitada
interpretación de algunos daños funcionales.

La investigación psicoanalítica de conflictos
específicos en distintas enfermedades
a partir de unas pocas fantasías “clásicas”,
como las orales, la anales y las fálicouretrales,
condujo a una insuficiencia equivalente

Слайд 16

¿CÓMO SE INFLUYEN EN FORMA RECÍPROCA?

FALTA
UNA TERCERA
SUSTANCIA, UN
“PUENTE”, QUE

¿CÓMO SE INFLUYEN EN FORMA RECÍPROCA? FALTA UNA TERCERA SUSTANCIA, UN “PUENTE”,
NO SEA
CUERPO NI ALMA

LA APORÍA DEL DUALISMO CARTESIANO

CUERPO
(Res extensa)

ALMA
(Res cogitans)

Слайд 17

LA SEGUNDA
HIPÓTESIS FUNDAMENTAL
DEL PSICOANÁLISIS

LA SEGUNDA HIPÓTESIS FUNDAMENTAL DEL PSICOANÁLISIS

Слайд 18

EL PARALELISMO PSICOFÍSICO (Surge del dualismo cartesiano)

Proceso
digestivo

Deglución

Deglución

Somático

Psicología
sensaciones

Tensión
Gástrica,
etc.

Secreción
Clorhídrica,
etc.

Plenitud
gástrica

Secreción
Biliar,
etc.

Cólico
biliar

Secreción
Pancreática,
etc.

Peristaltismo,
etc.

Borborigmos

Sucesos
“absurdos” o

EL PARALELISMO PSICOFÍSICO (Surge del dualismo cartesiano) Proceso digestivo Deglución Deglución Somático
anormales

Normalmente
la conciencia
no registra
estas
sensaciones

Слайд 19

SEGUNDA HIPÓTESIS FUNDAMENTAL DEL PSICOANÁLISIS

CONCEPTOS DE
LA PSICOLOGÍA
DE LA CONCIENCIA

PSICOLÓGICO

PSÍQUICO
CONCIENTE

CONCEPTOS
DEL
PSICOANÁLISIS

CONCOMITANTE
SOMÁTICO
(desalmado)

PSÍQUICO

SEGUNDA HIPÓTESIS FUNDAMENTAL DEL PSICOANÁLISIS CONCEPTOS DE LA PSICOLOGÍA DE LA CONCIENCIA

INCONCIENTE
O GENUINO

SERIE COMPLETA

SERIE INCOMPLETA

ESLABONES FALTANTES

Somático es la manera en que lo psíquico inconciente es percibido
por la conciencia cuando no se hace conciente su significado histórico

Слайд 20

LA SEGUNDA HIPÓTESIS

CONDUCE A COMPRENDER QUE EL CONCEPTO PSICOANALÍTICO DE PSIQUISMO

LA SEGUNDA HIPÓTESIS CONDUCE A COMPRENDER QUE EL CONCEPTO PSICOANALÍTICO DE PSIQUISMO
INCONCIENTE Y LA CONCEPCIÓN PSICOANALÍTICA DE LA RELACIÓN PSICOFÍSICA

SURGEN DE UNA IDEA QUE DIFIERE TOTALMENTE DE LA QUE PREDOMINA EN EL CONSENSO

Слайд 21

El cuerpo y el alma NO SON dos realidades ontológicas distintas. Son

El cuerpo y el alma NO SON dos realidades ontológicas distintas. Son
dos categorías de la conciencia a través de las cuales se intenta conocer un existente que, en sí mismo, no pertenece a ninguna de esas dos categorías.

El psiquismo inconciente NO coincide únicamente con algunas funciones del sistema nervioso. Coincide con la finalidad de todas y cada una de las funciones fisiológicas o patológicas.

Tanto las neurociencias como el psicoanálisis pueden enriquecerse mutuamente “corroborando” científicamente en un territorio los hallazgos del otro.

DE ACUERDO CON LA SEGUNDA HIPÓTESIS

Слайд 22

¿PSICOSOMÁTICA , O DIRECTAMENTE
PSICOANÁLISIS?

La segunda hipótesis fundamental del psicoanálisis (Freud 1938) puede

¿PSICOSOMÁTICA , O DIRECTAMENTE PSICOANÁLISIS? La segunda hipótesis fundamental del psicoanálisis (Freud
ser resumida diciendo (William Blake, 1793) que llamamos cuerpo a la parte del alma que se percibe con los cinco sentidos, si agregamos que llamamos alma al significado de la forma y el movimiento del cuerpo.

VICTOR
VON WEIZSAECKER

FIDIAS CESIO

MARK SOLMS

Слайд 23

FANTASÍAS
ESPECÍFICAS

FANTASÍAS ESPECÍFICAS

Слайд 24

EL ÓRGANO BOCA
Y SUS FUNCIONES

LA ZONA ERÓGENA
ORAL

ES FUENTE

SUELE SER
ELEGIDA COMO
DESTINATARIO

EL ÓRGANO BOCA Y SUS FUNCIONES LA ZONA ERÓGENA ORAL ES FUENTE

DE ESOS
IMPULSOS

ES OBJETO
DE LOS
IMPULSOS
INSTINTIVOS

DESEOS DE
SUCCIONAR
Y DE MORDER

ES AGENTE

GESTIONA
Y EJECUTA
ESOS IMPULSOS

UNA MISMA
REALIDAD

Слайд 25

EL ÓRGANO
BOCA
Y SUS FUNCIONES

LA ZONA
ERÓGENA
ORAL

CONCIENCIA

DEL CUERPO

DEL ALMA

Representaciones
orales

PERCEPCIONES

SENSACIONES

EL CUERPO Y EL

EL ÓRGANO BOCA Y SUS FUNCIONES LA ZONA ERÓGENA ORAL CONCIENCIA DEL
ALMA SON DOS ORGANIZACIONES DEL CONOCIMIENTO EN LA CONCIENCIA

Слайд 26

La idea freudiana de que las pulsiones se apuntalan en las funciones

La idea freudiana de que las pulsiones se apuntalan en las funciones
fisiológicas y que estas funciones les otorgan su cualidad particular, condujo a trascender el “límite” de las fantasías específicas clásicamente descriptas.

La integración de la neurología con campos del conocimiento, como la inteligencia artificial, la teoría de los sistemas, o las teorías acerca de la complejidad, introdujeron, con el nombre de neurociencias, una nueva disciplina.

El descubrimieno constante de neurotransmisores, y el scannig encefálico, condujeron a un enorme progreso de
la neurología.

Слайд 27

De acuerdo con la idea
de APUNTALAMIENTO
de lo psíquico
en lo

De acuerdo con la idea de APUNTALAMIENTO de lo psíquico en lo
corporal
existe un representante
psíquico inconciente
de la pulsión instintiva
de origen somático

De acuerdo con la
SEGUNDA HIPÓTESIS
las metas fisiológicas de
las funciones y las metas
de las pulsiones instintivas
corresponden a una misma
realidad vista desde dos
puntos de vista distintos

Cada órgano
genera (“en otro lugar”)
representantes propios
que constituyen
fantasías específicas

Una fantasía específica es
pues la meta de una pulsión
particular y, la finalidad
de “esa” función fisiológica

Слайд 28

FANTASÍAS
DE ÓRGANOS
Por ejemplo:
Fantasías hepáticas
o renales. Pueden
constituir una
primacía como,

FANTASÍAS DE ÓRGANOS Por ejemplo: Fantasías hepáticas o renales. Pueden constituir una
por
ejemplo, las orales.

FANTASÍAS
DE FUNCIONES
ELEMENTALES
Por ejemplo:
Fantasía inflamatoria
o general exudativa.

FANTASÍAS
DE SISTEMAS
FUNCIONALES
Por ejemplo:
Fantasías visuales o
Inmunitarias.

FANTASÍAS DE
ENFERMEDADES
Por ejemplo:
Fantasía cancerosa
o del SIDA.

EXISTEN
DISTINTOS
TIPOS DE
FANTASÍAS
ESPECÍFICAS

Слайд 29

Para que algo tenga “su” significado propio ese
significado debe ser
particular

Para que algo tenga “su” significado propio ese significado debe ser particular
y distintivo
de esa cosa en cuestión.
No puede ser el mismo que
otra cosa diferente tiene.
Esto se expresa diciendo
que toda forma, función, desarrollo o trastorno
posee su significado
específico.

La existencia de
“especialidades” como
la psicooncología,
la psicodermatología,
la psicocardiología, la
psiconeuroinmunología
o el neuropsicoanálisis,
llevan implícito un
acuerdo tácito con
el postulado que
atribuye significados
específicos a los distintos
trastornos orgánicos.

Слайд 30

EL CAMINO RECORRIDO

NEUROCIENCIAS

Sistemas funcionales
complejos diseminados en la red

PSICOANÁLISIS

Multiplicación neuronal, alteración de los

EL CAMINO RECORRIDO NEUROCIENCIAS Sistemas funcionales complejos diseminados en la red PSICOANÁLISIS
circuitos y de sus facilitaciones a partir de la experiencia

Las pulsiones se apuntalan en las funciones fisiológicas y generan fantasías inconcientes específicas

La finalidad de cada función YA ES “su” fantasía inconciente específica

Reconocimiento de la inteligencia emocional

Слайд 31

LA TRANSFORMACIÓN
DE LOS AFECTOS EN
SÍNTOMAS Y SIGNOS

LA TRANSFORMACIÓN DE LOS AFECTOS EN SÍNTOMAS Y SIGNOS

Слайд 32

Un ACTO FALLIDO corresponde a la perturbación de una
acción iniciada a

Un ACTO FALLIDO corresponde a la perturbación de una acción iniciada a
partir de un proyecto conciente,
ejercida por otro “proyecto” que permanece inconciente

Una acción “vegetativa” que se ejerce a partir de un
“proyecto” o algoritmo inconciente, como es el caso
de la función fisiológica, también puede ser perturbada
por otro proyecto contradictorio inconciente

Las claves de inervación de los afectos normales son
automatismos “proalimentados”, algoritmos, que se
configuraron filogenéticamente. La descarga que se
realiza a partir de la deformación de su clave adquiere
un significado equivalente al de un acto fallido

Слайд 33

FINALIDADES ESPECÍFICAS DE LAS DISTINTAS FUNCIONES DEL CUERPO

DETERMINAN LOS DESEOS, LOS AFECTOS

FINALIDADES ESPECÍFICAS DE LAS DISTINTAS FUNCIONES DEL CUERPO DETERMINAN LOS DESEOS, LOS
Y L AS IMPORTANCIAS QUE CONSTITUYEN LA TRAMA ELEMENTAL, FUNDAMENTO DE UNA METAHISTORIA

UNA BIOGRAFÍA RELATA UN CONJUNTO DE HISTORIAS QUE
CONFIGURAN UNA VIDA

DE ESE MODO SE TEJEN LOS DRAMAS QUE CONSTITUYEN DISTINTAS HISTORIAS A PARTIR DE TEMÁTICAS QUE SON UNIVERSALES

Слайд 34

UN DRAMA HISTÓRICO SUELE SER EN SU ORIGEN COMPATIBLE CON EL FUNCIONAMIENTO

UN DRAMA HISTÓRICO SUELE SER EN SU ORIGEN COMPATIBLE CON EL FUNCIONAMIENTO
NORMAL DE LOS ÓRGANOS

CUANDO LOS AFECTOS QUE EL DRAMA GENERA SON MUY PENOSOS SUELE INTENTARSE MODIFICARLOS ALTERANDO EL RECUERDO DE LA HISTORIA

CUANDO NO SE LOGRA CAMBIAR EL SENTIDO DE LA HISTORIA SE SUELE DEFORMAR LA CLAVE DE INERVACIÓN DEL AFECTO PENOSO QUE , DE ESTE MODO SE TRASFORMA EN LOS SÍNTOMAS

LOS SÍNTOMAS SURGEN, COMO PRODUCTO DE UN ACTO FUNCIONAL FALLIDO, PARA OCULTAR LA HISTORIA DEL DRAMA QUE CONFIGURA EL GUIÓN BIOGRAFICO DE
ESA ENFERMEDAD

Слайд 35

Podríamos hacer una larga lista relacionando afectos con síntomas y signos

El desaliento

Podríamos hacer una larga lista relacionando afectos con síntomas y signos El
con la disnea
La envidia con la disquinesia biliar
La ambición con los trastornos urinarios

Cuando decimos que re-cordar es “volver al corazón”, queremos significar que el corazón se arroga la representación simbólica de las rememoraciones que transcurren con una sobresaliente participación afectiva

Por ejemplo:

¿ESTAMOS EN PRESENCIA DE UNA SIMPLIFICACIÓN
SEMEJANTE A LA DE LAS LOCALIZACIONES CEREBRALES?

NO AFIRMAMOS QUE RECORDAR ES EL EQUIVALENTE
PSÍQUICO DE LA FUNCIÓN CARDÍACA

Слайд 36

El proceso que sustituye

La descarga
normal de un
afecto a través
de

El proceso que sustituye La descarga normal de un afecto a través
su clave
de inervación

Por

Una descarga
deformada que
llega a la conciencia
como, por ejemplo,
una arritmia cardíaca
o un cólico biliar

NO TRANSCURRE EN EL CORAZÓN
O EN LA VESÍCULA

Слайд 37

Las claves de inervación
codifican funciones
vegetativas que involucran
de manera particular
un conjunto de órganos

Las claves de inervación codifican funciones vegetativas que involucran de manera particular

que determinan las
distintas cualidades de las
descargas que configuran
los diferentes afectos

Las distintas
vicisitudes de la
activación de las
claves corresponden
a distintas
variaciones de la
función
moduladora de los
estados afectivos

Esas funciones se ejercen en distintas regiones del tallo cerebral y en las estructuras profundas del cerebro que se vinculan con distintas
áreas de la corteza cerebral

Слайд 38

LA MÚSICA QUE SE ESCUCHA
NO “ESTÁ” EN EL CD NI EN EL

LA MÚSICA QUE SE ESCUCHA NO “ESTÁ” EN EL CD NI EN
PARLANTE

ES UN PRODUCTO DEL CD, EL LECTOR
ELECTRÓNICO, LA ENERGÍA QUE LO MUEVE

LA VOLUNTAD DEL QUE LO ENCIENDE Y LA ACTITUD DE ESCUCHARLO

EL ALMA QUE “EMANA” DEL CUERPO
ESTÁ SUJETA A CONDICIONES SIMILARES

Слайд 39

La sinfonía de Beethoven que transmite el receptor de radio, no se

La sinfonía de Beethoven que transmite el receptor de radio, no se
origina ni permanece en el aparato, llega a él y lo “atraviesa” desde un campo impregnado por esa información. Los pensamientos que un ser humano recibe, procesa y expresa “resuenan” en él, pero no permanecen físicamente en su interior.

Funcionamos como antenas con un circuito oscilante que sintoniza las ideas, afectos y conductas que flotan en el ambiente en que vivimos. Algunas de esas ideas, afectos y conductas
que nos atraviesan, se quedan con nosotros, porque producen un cambio perdurable en nuestra estructura física y en nuestras funciones.

Tal como dice Antonio Porchia (en Voces) “Me hicieron de mil años unos minutos que se quedaron conmigo, no mil años”.

Слайд 40

CUANDO UNA AMEBA DISTINGUE ENTRE UN ALIMENTO Y UN TÓXICO
ESTABLECE UN JUICIO.

CUANDO UNA AMEBA DISTINGUE ENTRE UN ALIMENTO Y UN TÓXICO ESTABLECE UN
LO MISMO OCURRE CUANDO UN LINFOCITO “RECONOCE” UN ANTÍGENO (Endosemiótica)

LAS FANTASÍAS CEREBRALES, COMO LAS HEPÁTICAS O LAS CARDÍACAS, “ESTÁN PRESENTES” EN LAS FUNCIONES CELULARES

PLATÓN (en su Timeo) SE REFIERE A LA PARTE DEL ALMA QUE HABITA EN TORNO AL HÍGADO

Pero, así como la música no “está” en el violín, la envidia no “habita” en el hígado, los recuerdos no “están” en las venas ni los sentimientos en el corazón. La voluntad no está en el hígado ni en los músculos. Los pensamientos , los sentimientos y los deseos no están en el cerebro.

Слайд 41

RELACIÓN DE SIGNIFICACIÓN
(Semiótica)

RELACIÓN DE SIGNIFICACIÓN (Semiótica)

Слайд 42

REPRESENTAR
ES REMEMORAR
UNA AUSENCIA

PERCEPCIÓN Y REMEMORACIÓN FORMAN PARTE DE UN
MISMO

REPRESENTAR ES REMEMORAR UNA AUSENCIA PERCEPCIÓN Y REMEMORACIÓN FORMAN PARTE DE UN
PROCESO. CUANDO UNA OCUPA LA CONCIENCIA
LA OTRA SUELE SER INCONCIENTE

PERCIBIR
ES CAPTAR
UNA PRESENCIA

Слайд 43

EN EL MUNDO NO ABUNDAN
LAS MEDIAS NARANJAS

EL COW BOY
ENGAÑA A
SU ENEMIGO
PONIENDO EL
SOMBRERO
EN

EN EL MUNDO NO ABUNDAN LAS MEDIAS NARANJAS EL COW BOY ENGAÑA
LA PUNTA
DE UN PALO

LA
SECRETARIA
ASUME
QUE LLEGÓ
EL JEFE
CUANDO VE
SU ABRIGO EN
EL PERCHERO

POR ESO EL PRESTIDIGITADOR
NOS HACE VER UNA ESFERA
DONDE SÓLO HAY MEDIA

ORTEGA SEÑALA
QUE SE ASUME
LA PRESENCIA
DE UNA NARANJA
CUANDO SÓLO
SE VE MEDIA

Слайд 44


MIRE
ANTES DE
CRUZAR LA CALLE

Representante
simbólico
del mirar perceptivo
(que difiere del mirar
sensitivo que

MIRE ANTES DE CRUZAR LA CALLE Representante simbólico del mirar perceptivo (que
ocurre,
por ejemplo,
al contemplar una
obra de arte)

Слайд 45

En Argentina FÓSFOROS, en España CERILLAS, en Italia FIAMMIFERI, en Francia ALLUMETTES,

En Argentina FÓSFOROS, en España CERILLAS, en Italia FIAMMIFERI, en Francia ALLUMETTES,
en Inglaterra MATCHES, en Alemania STREICHHÖLZER

LA EXPLORACIÓN DE LO INCONCIENTE MUESTRA QUE LA RELACIÓN ENTRE EL SIGNO Y SU SIGNIFICADO NUNCA ES EL PRODUCTO DE UNA CONVENCIÓN ARBITRARIA, ES UN DERIVADO DE UN SIGNO NATURAL SEGÚN EL PRINCIPIO DE LA PARS PRO TOTO.

Слайд 46

La relación inequívoca, entre la representación y lo representado es UNA RELACIÓN

La relación inequívoca, entre la representación y lo representado es UNA RELACIÓN
ESPECÍFICA

Freud sostuvo que todo proceso
suficientemente importante puede ARROGARSE
LA REPRESENTACIÓN
del conjunto entero del cual
forma parte (pars pro toto)

Слайд 47

La representación tiende a “expresar” mediante la reactualización de un afecto

El representante

La representación tiende a “expresar” mediante la reactualización de un afecto El
tiende a “simbolizar” mediante la rememoración de una idea

Слайд 48

LAS TRES MANOS DE LA CONCIENCIA HUMANA

RE-PRESENTANTE
DE LA MANO

RE-PRESENTACIÓN DE LA

LAS TRES MANOS DE LA CONCIENCIA HUMANA RE-PRESENTANTE DE LA MANO RE-PRESENTACIÓN
MANO

PRESENCIA
DE LA MANO

La mano psíquica o histórica
es la que se SIENTE
cuando se busca
una moneda en el bolsillo

La mano física
es la que
se PERCIBE
arrugada o lisa

La mano abstracta, ideal
espiritual o “matemática”
es el concepto o la cualidad que
la define, en el PENSAMIENTO,
como mano

Слайд 49

Guía telefónica

Soneto de Shakespeare

Mayor información (cantidad de bytes) y MENOR SIGNIFICANCIA

Guía telefónica Soneto de Shakespeare Mayor información (cantidad de bytes) y MENOR
(importancia del significado)

Menor información y MAYOR SIGNIFICANCIA

Слайд 50

Una vez le preguntaron a Picasso
¿por qué no pinta a las

Una vez le preguntaron a Picasso ¿por qué no pinta a las
cosas como las cosas son? Como Picasso parecía no comprender, su interlocutor mencionó que si se tratara de retratar a su mujer
él desearía que se la pintara tal como es. Picasso le preguntó entonces: ¿Cómo es su mujer? Y su interlocutor le mostró una foto que sacó de su billetera. Picasso le comentó: ¡Qué chiquita y qué chatita es su mujer!

CADA REPRESENTACIÓN
SE CONSTRUYE CON SUS PROPIOS PARÁMETROS

Слайд 51

LAS FUNCIONES DE SIGNIFICACIÓN SE EJERCEN EN UN CONTEXTO

1.5 Km.

Visto desde un

LAS FUNCIONES DE SIGNIFICACIÓN SE EJERCEN EN UN CONTEXTO 1.5 Km. Visto
automóvil que recorre la ruta a cien kilómetros por hora, el cartel funciona como un signo que indica una presencia

Visto por un sujeto que debe empujar su automóvil hasta la estación de servicio, el cartel funciona como un símbolo que representa una ausencia

Слайд 52

En la figura de este deportista vemos la ausencia de una pierna

En la figura de este deportista vemos la ausencia de una pierna
pero el fabricante de prótesis ve la presencia de una pierna artificial

Слайд 53

PARADIGMAS DE
UNA NUEVA BIOLOGÍA

PARADIGMAS DE UNA NUEVA BIOLOGÍA

Слайд 54

La tesis de que la célula,
lejos de ser la unidad más
pequeña de

La tesis de que la célula, lejos de ser la unidad más
la vida es el
producto de una simbiosis
bacteriana, “completa” la
idea de que un hormiguero
es un superorganismo, y
conduce hacia la aceptación
de que el concepto de
individuo funciona en un
modelo similar al de
las cajas chinas.

La unión de la semiótica
con la biología, conduce a la
creación de una biosemiótica,
dentro de la cual se
desarrolla una endosemiótica
que estudia el intercambio
de señales en el cáncer y en
los fenómenos inmunitarios.
Esto consolida la idea de que
la subjetividad y la conciencia
también funcionan según el
modelo de las cajas chinas.

El núcleo celular no es “el cerebro” de la célula, es su órgano reproductor. La membrana celular es su cerebro.

Слайд 55

La investigación en genética descubrió que el ADN
contiene el código para la

La investigación en genética descubrió que el ADN contiene el código para
producción de las proteínas que
constituyen al organismo.

Sólo el 1,5% del código genético contenido en el ADN se
“expresa” para constituir un individuo biológico.

Un ser humano, integrado por unos 50 billones de células
posee en su ADN casi el mismo número de genes que un
gusano platelminto compuesto por menos de mil células.

Esto ha llevado a pensar en la idea de que existen genes
“obsoletos” a los cuales se los denomina “chatarra”.

Parece atinado pensar, sin embargo, que el ADN, presente
en cada célula, contenga los códigos de la vida en todas sus
formas, cada una de las cuales se expresa, de manera
transitoria, en cada especie.

Слайд 56

Lo que habitualmente llamamos “individuo”, sea un ser humano, un tigre o

Lo que habitualmente llamamos “individuo”, sea un ser humano, un tigre o
una palmera, es producto de un “convenio constituyente”, simbiótico, de otros individuos que aceptan un “estatuto” de convivencia para poder integrar a los organismos pluricelulares.

Los intercambios de señales entre las células de un organismo, como se dan, por ejemplo, en los fenómenos inmunitarios, por obra de los cuales se “presenta” o se “reconoce” a un antígeno, son los mismos que, perturbados, funcionan en una formación cancerosa.

La biosemiótica sostiene que en los organismos más complejos
la función de interpretante es subjetiva e implica alguna forma de conciencia por más rudimentaria que esta sea. Aún se discute si esta idea debe aceptarse para el caso de las células, pero los argumentos para esa distinción no son muy convincentes.

Слайд 57

BIOSEMIÓTICA
Peirce, Uexküll, Bateson, Sebeok, Hoffmeyer.

SIGNO

SIGNIFICADO

INTERPRETANTE

TRIADA DE PEIRCE

Hoffmeyer

LA ESCUELA DANESA DE BIOSEMIÓTICA,
Y

BIOSEMIÓTICA Peirce, Uexküll, Bateson, Sebeok, Hoffmeyer. SIGNO SIGNIFICADO INTERPRETANTE TRIADA DE PEIRCE
UN GRUPO IMPORTANTE DE AUTORES,
SOSTIENEN QUE LA FUNCIÓN DE INTERPRETANTE
EQUIVALE A UNA CONCIENCIA Y ES INHERENTE
A TODAS LAS FORMAS DE LA VIDA

Слайд 58

HOFFMEYER HA DESCRIPTO UN “NICHO SEMIÓTICO”
PARA REFERIRSE AL HECHO DE QUE

HOFFMEYER HA DESCRIPTO UN “NICHO SEMIÓTICO” PARA REFERIRSE AL HECHO DE QUE

LAS “CONCIENCIAS” DE LAS DIFERENTES ESPECIES
SE ORGANIZAN EN
SISTEMAS SEMIÓTICOS DISTINTOS.

LA MISMA FLOR VISTA POR EL INSECTO QUE LIBA EL NÉCTAR

COROLA CONTEMPLADA
CON EL OJO HUMANO

Слайд 59

La mecánica
material que
constituye una
máquina es
siempre
secundaria

Lo importante de
un molino es que
muele, si lo

La mecánica material que constituye una máquina es siempre secundaria Lo importante
hace
con superficies de
piedra o de acero es
secundario

UNA MÁQUINA, MÁS ALLÁ DE LA MATERIA QUE LA CONSTITUYE, ES UN PROCEDIMIENTO EFECTIVO (ALGORITMO), QUE SE DEFINE COMO TAL POR LA FINALIDAD QUE EXPLICA SU FUNCIÓN Y QUE CONSTITUYE SU RAZÓN DE SER.

Слайд 60

LA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE
ES LA CUALIDAD ESENCIAL QUE DEFINE LA VIDA

LA ACTIVIDAD

LA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE ES LA CUALIDAD ESENCIAL QUE DEFINE LA VIDA LA
SIGNIFICANTE
QUE ESTABLECE UNA
RELACIÓN DE SIGNIFICACIÓN
(ENTRE EL SIGNO Y
AQUELLO A LO CUAL ALUDE)
ES LA FUNCIÓN QUE
DENOMINAMOS CONCIENCIA

EL SIGNIFICADO SURGE
COMO PRODUCTO DE UNA
ACTIVIDAD SIGNIFICANTE
(UN “SUJETO” SIGNIFICANTE)
QUE PUEDE SER
INCONCIENTE PARA
LA CONCIENCIA HABITUAL

EL SIGNIFICADO DE UNA SERIE PSÍQUICA ENCAMINADA
HACIA UN PROPÓSITO PUEDE PERMANECER INCONCIENTE

LA CONCIENCIA, EN SUS MÚLTIPLES ESTRATOS, LA
MAYORÍA INCONCIENTES PARA LA CONCIENCIA HABITUAL,
ES SIGNIFICANDO

Слайд 61

ACERCA
DE LA CONCIENCIA

ACERCA DE LA CONCIENCIA

Слайд 62

LA FINALIDAD DE UNA FUNCIÓN O DE UN ACTO, LA INTENCIÓN, EL

LA FINALIDAD DE UNA FUNCIÓN O DE UN ACTO, LA INTENCIÓN, EL
SENTIDO, EL SIGNIFICADO, ES LO PSÍQUICO “PRIMARIO” (QUE FREUD DENOMINA GENUINO, O VERDADERO)

LO PSÍQUICO
“PRIMARIO”
ES INCONCIENTE PARA
LO QUE HABITUALMENTE
DENOMINAMOS
CONCIENCIA

LA “CONCIENCIA
HABITUAL” SÓLO SE
AGREGA A UNOS POCOS
PROCESOS INCONCIENTES
CONVIRTIÉNDOLOS
EN PROCESOS
CONCIENTES

Слайд 63

DADO QUE EL SIGNIFICADO DEFINE AL PSIQUISMO INCONCIENTE NO PUEDE DEFINIR A

DADO QUE EL SIGNIFICADO DEFINE AL PSIQUISMO INCONCIENTE NO PUEDE DEFINIR A
LA CONCIENCIA

LA CONCIENCIA ES NOTICIA DE UN SIGNIFICADO

Dado que la función de la conciencia es representar, existen distintos niveles de conciencia que son inconcientes para la conciencia habitual

CONCIENTE

CONCIENTE

INCONCIENTE

INCONCIENTE

Слайд 64

LAS DOS
CARACTERÍSTICAS
FUNDAMENTALES
DE UNA
ORGANIZACIÓN:
“REPRESENTANTE
REPRESENTADO”
Y “DISTRIBUCIÓN
TOPOGRÁFICA”

CONFLUYEN CON
LA RELACIÓN QUE
EXISTE ENTRE

LAS DOS CARACTERÍSTICAS FUNDAMENTALES DE UNA ORGANIZACIÓN: “REPRESENTANTE REPRESENTADO” Y “DISTRIBUCIÓN TOPOGRÁFICA”
LA
NOTICIA CONCIENTE,
REPRESENTANTE,
Y EL SIGNIFICADO
REPRESENTADO

TODO ACTO DE
CONCIENCIA IMPLICA
UNA REPRESENTACIÓN
PARCIAL DE
UN CONJUNTO
MÁS AMPLIO

LOS DISTINTOS
ESTRATOS
DE CONCIENCIA,
INCONCIENTES PARA
LA CONCIENCIA
HABITUAL, FUNCIONAN
COMO UNA GALERÍA
DE ESPEJOS CON
INNUMERABLES
REFLEXIONES

CADA UNO DE
LOS DISTINTOS
ESTRATOS
DE CONCIENCIA
POSEE LAS
CARACTERÍSTICAS
DE UN YO
INCONCIENTE

Слайд 65

LOS DISTINTOS NIVELES DE CONCIENCIA se organizan siguiendo los modelos que manifiestan la complejidad

LOS DISTINTOS NIVELES DE CONCIENCIA se organizan siguiendo los modelos que manifiestan
de la vida
Conciencia moral ( a partir del valor afectivo).
Conciencia extendida percepciones, pensamientos y recuerdos. Conciencia del Yo autobiográfico (Damasio).
Conciencia nuclear “afectiva” sensaciones y estados de ánimo. Conciencia del “sí mismo” nuclear (Damasio).
Conciencia de sistemas y de funciones de órganos.
Conciencia célulohumoral. Yo célulohumoral (Cesio).
Registro de la tensión arterial en el seno carotídeo, registro de los niveles de anhídrido carbónico, etc.

GEOMETRÍA FRACTAL
DE LA NATURALEZA

Слайд 66

ESTRATIFICACIÓN DE LA CONCIENCIA

SUSTANCIA
SIGNO

SIGNIFICANCIA
CONCIENCIA
INTERPRETANTE

FORMA
SIGNIFICADO

“TRIPLE” ORGANIZACIÓN DE LA CONCIENCIA EN
SUSTANCIA, FORMA Y SIGNIFICANCIA

“DOBLE”
ORGANIZACIÓN
DE

ESTRATIFICACIÓN DE LA CONCIENCIA SUSTANCIA SIGNO SIGNIFICANCIA CONCIENCIA INTERPRETANTE FORMA SIGNIFICADO “TRIPLE”
LA
CONCIENCIA

Слайд 67

EL SIGNIFICADO, COMO PRODUCTO DE UNA ACTIVIDAD
SIGNIFICANTE, PUEDE PERDURAR, EN UNA

EL SIGNIFICADO, COMO PRODUCTO DE UNA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE, PUEDE PERDURAR, EN UNA
OBRA DE ARTE, O
EN LA IDEA QUE CONSTITUYE LA MAQUINARIA DE UN MOLINO,
MÁS ALLÁ DE LA VIDA

EL SIGNIFICADO, COMO PRODUCTO
DE UNA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE, DEFINE A LO PSÍQUICO,
DIFERENCIÁNDOLO DE LO PSICOLÓGICO (CONCIENTE)

EL CUERPO Y EL ALMA CONSERVAN
UNA PARTE DE SU SIGNIFICADO MÁS ALLÁ DE LA VIDA

UNA PARTE DEL
CUERPO PUEDE PERDURAR
FÍSICAMENTE MÁS ALLÁ
DE LA VIDA

UNA PARTE DEL
ALMA PUEDE PERDURAR
PSÍQUICAMENTE MÁS ALLÁ
DE LA VIDA

Слайд 68

LA SUSTANCIA Y LA FORMA, LO MISMO QUE
MATERIA E IDEA, EL

LA SUSTANCIA Y LA FORMA, LO MISMO QUE MATERIA E IDEA, EL
SIGNO Y EL SIGNIFICADO,
O LA INFORMACIÓN,
QUE LA CONCIENCIA REGISTRA,
PUEDEN EXISTIR MÁS ALLÁ DE LA VIDA

LA SIGNIFICANCIA, EN CAMBIO, SURGE
SOLAMENTE EN LOS SERES VIVOS
Y SUPONE LA FUNCIÓN
DE ALGUNA FORMA DE CONCIENCIA.

LA SIGNIFICANCIA FUNDAMENTA
LA INTENCIONALIDAD
Y LA AUTOMOVILIDAD QUE CONSTITUYEN
LAS CARACTERÍSTICAS ESENCIALES DE LA VIDA.

Слайд 69

SUJETO Y OBJETO

SUJETO Y OBJETO

Слайд 70

El sujeto observador
es conciente.
La conciencia de un objeto
“animado” debe ser inferida

El concepto

El sujeto observador es conciente. La conciencia de un objeto “animado” debe
de libre arbitrio
es un sentimiento del “ente”
observador, que puede ser
proyectado, secundariamente,
sobre los objetos que,
de este modo, se “animan”
con “intenciones”.

El concepto de “acontecimiento
determinado” surge frente al
objeto observado. Puede ser
proyectado sobre la propia
conciencia, originando la
idea de un sujeto “sujetado”
por los acontecimientos

La necesidad de postular
un psiquismo inconciente
“en” el cuerpo que se
observa como objeto
origina la segunda hipótesis

LA DIFERENCIA ENTRE SUJETO Y OBJETO
(Fundamenta los conceptos de conciente e inconciente,
libre albedrío y determinismo)

Слайд 71

ELLO

Autorreferencia
(representación
del yo observado
que ya no es
el que observa)

Otros “sujetos” semejantes

ELLO Autorreferencia (representación del yo observado que ya no es el que
(fuera y “dentro” de mi cuerpo)

ELLO

Mundo perceptivo
(objetos)

Mundo representativo (imágenes)

YO
(sus límites varían permanentemente)

Слайд 72

Cuando hablo, siento,
percibo, pienso y hago,
experimento la conciencia
de manera única

Cuando hablo, siento, percibo, pienso y hago, experimento la conciencia de manera
y verdadera,
evidente e inmediata, y
también siento que elijo
los actos que realizaré.
La conciencia es un singular
cuyo plural se desconoce.

En la autorreferencia,
cuando digo o pienso “yo”,
EL YO PASA A SER OBJETO
(pasa a ser ello), como mis
manos, mi inteligencia,
mi memoria, mi enfermedad
o la tierra de mi país
que piso, y depende
de acontecimientos que
escapan a mi dominio.

Las cualidades esenciales a las cuales nos referimos cuando decimos “un yo” son su intencionalidad (automovilidad) y la conciencia de su propia existencia, es decir: lo que denominamos “sentimiento de sí”.

Ello (“fuera” de mí en el espacio o en el tiempo) contiene innumerables entidades a las cuales atribuyo el conjunto de características que denominamos “yo”. Un “yo” que es “tú”, “él” o “ella”, y también “las innumerables existencias anteriores del yo”.

Слайд 73

CORAZÓN

HÍGADO

Y CEREBRO

TRES MANERAS DE LA VIDA

CORAZÓN HÍGADO Y CEREBRO TRES MANERAS DE LA VIDA

Слайд 74

EL OJO Y EL CEREBRO SON AL ESPACIO
LO QUE LA BOCA

EL OJO Y EL CEREBRO SON AL ESPACIO LO QUE LA BOCA
Y EL HÍGADO SON A LA MATERIA
Y LO QUE EL RITMO Y EL CORAZÓN SON AL TIEMPO

EL CORAZÓN ES
UN DESARROLLO
MESODÉRMICO

EL CEREBRO ES
UN DESARROLLO
ECTODÉRMICO

EL HÍGADO ES
UNA “CENTRAL”
ENDODÉRMICA

Слайд 75

LAS FANTASÍAS CARDÍACAS

Ricardo Corazón de León

LAS FANTASÍAS CARDÍACAS Ricardo Corazón de León

Слайд 76

LA PALABRA “CORAZÓN” DERIVA DEL LATIN COR. EL VOCABLO CASTELLANO, Y SU

LA PALABRA “CORAZÓN” DERIVA DEL LATIN COR. EL VOCABLO CASTELLANO, Y SU

EQUIVALENTE PORTUGUÉS (CORAÇÃO), SON AUMENTATIVOS QUE ALUDEN AL
GRAN CORAZÓN DEL HOMBRE VALIENTE Y DE LA MUJER AMANTE

¿QUÉ TIENEN EN COMÚN
LOS DISTINTOS REFERENTES
QUE LA PALABRA
“CORAZÓN” DESIGNA?

Слайд 77

ALGUNAS EXPRESIONES SIGNIFICATIVAS DEL LENGUAJE HABITUAL
“A lo hecho pecho”. Expresa valentía, esfuerzo

ALGUNAS EXPRESIONES SIGNIFICATIVAS DEL LENGUAJE HABITUAL “A lo hecho pecho”. Expresa valentía,
y responsabilidad. Puede llegar al extremo de un coraje temerario
“Se me parte el corazón”. Expresa un sufrimiento excesivo.
Mientras que “una espina en el corazón” es una sospecha dolorosa, “una puñalada en el corazón” es una ofensa grave, una ignominia.
“Estar con el corazón en la boca”. Expresa inquietud y angustia, y “se me para el corazón”, una grave aprensión.
Una persona de “buen corazón”, de “gran corazón” , o de “corazón noble”, es una persona generosa y magnánima.

Слайд 78

ALGUNAS PALABRAS QUE ALUDEN A LA “FUNCIÓN” CARDÍACA
“Misericordia” expresa compasión frente al

ALGUNAS PALABRAS QUE ALUDEN A LA “FUNCIÓN” CARDÍACA “Misericordia” expresa compasión frente
sufrimiento ajeno.
“Concordia” y “acuerdo”, señalan la compatibilidad y la armonía de los sentimientos, mientras que “discordia” expresa sentimientos antagónicos.
“Recordar” significa literalmente “volver al corazón” en el sentido de rememorar con sentimiento.
“Presentir” es anticipar lo porvenir. En el lenguaje popular se suele hablar de “palpitarse”.

Слайд 79

EL FETO PERCIBE LOS LATIDOS DEL CORAZÓN MATERNO

LA MAYORÍA DE LAS PALABRAS

EL FETO PERCIBE LOS LATIDOS DEL CORAZÓN MATERNO LA MAYORÍA DE LAS
INFANTILES SON,
COMO “MAMÁ”, “PAPÁ” Y “BEBÉ”, BISILÁBICAS

EL RITMO CARDÍACO, PRESENTE EN LA MÚSICA Y EL HABLA,
REPRESENTA LA CUALIDAD DEL INSTANTE QUE TRANSCURRE
ENTRE LA NOSTALGIA Y EL ANHELO.

CONSTITUYE UN TONO
AFECTIVO QUE ES ACENTO
E IMPORTANCIA Y
REPRESENTA,
MEDIANTE EL RECORDAR,
Y EL PRESENTIR (PALPITAR)
EL PASADO Y EL FUTURO DE
UN TIEMPO PRIMORDIAL, QUE
ES KAYROS (Y NO CHRONOS)

EL CORAZÓN SE CARACTERIZA POR SU TRABAJO
RÍTMICO ININTERRUMPIDO (EL BOBO)

Слайд 80

Dado que el presentimiento y el recuerdo no son realidades físicas sino

Dado que el presentimiento y el recuerdo no son realidades físicas sino
históricas, el futuro y el pasado no pueden ser sensorialmente percibidos.
Existen sólo como idea que, en el acto, o desde el acto,amplifica el instante presente y lo significa mediante la atribución de su importancia.
El tiempo presente, que es el tiempo actual, es presencia y es acto.
Es presencia cuando se manifiesta como una alteración de las cosas, evidenciada por la función cerebrosensorial como una diferencia.
Es acto cuando se experimenta como un efecto sentido como una importancia que influye en nuestro ánimo como el logro o el fracaso de una intención.

Слайд 81

La función perceptiva cerebrosensorial manifiesta el cuerpo físico presente y lo identifica

La función perceptiva cerebrosensorial manifiesta el cuerpo físico presente y lo identifica
como una cosa diferente entre
las otras.

La función cardíaca “late de un modo acorde” con el significado histórico del tiempo actual configurando una importancia que se reactualiza en ese instante a partir de lo latente.

Presentir no es sólo anticipar lo porvenir, es primordialmente prefigurar un sentimiento mediante el compromiso inconciente
de un recuerdo “re-sentido”.

En ese presente actual en donde lo resentido y lo presentido son dos caras de una misma moneda , se constituye de ese modo el “sentido” que adquiere el instante.

Слайд 82

DADO QUE LOS VALORES
DERIVAN DE LOS AFECTOS,
SE COMPRENDE QUE
EL

DADO QUE LOS VALORES DERIVAN DE LOS AFECTOS, SE COMPRENDE QUE EL
CORAZÓN
“EL ÓRGANO DEL SENTIMIENTO”
REPRESENTE TAMBIÉN A LOS
VALORES TRASCENDENTES.

El corazón, sede de lo
espiritual
y morada de
la divinidad,
es el órgano que representa a lo sagrádo.
En los jeroglíficos egipcios el corazón
fue figurado con un emblema, el vaso.

El corazón del naipe francés se transforma
en la copa
de la baraja
española.
El Santo Cáliz, que contiene la sangre
de Jesús, es también una copa.

Слайд 83

LAS FANTASÍAS HEPÁTICAS

LAS FANTASÍAS HEPÁTICAS

Слайд 84

ALGUNAS EXPRESIONES SIGNIFICATIVAS
DEL LENGUAJE HABITUAL

La expresión “tener hígados” es sinónimo de

ALGUNAS EXPRESIONES SIGNIFICATIVAS DEL LENGUAJE HABITUAL La expresión “tener hígados” es sinónimo
un ánimo caracterizado por la decisión, la capacidad de esfuerzo y la perseverancia. El hígado, para los antiguos, era el asiento de todas las pasiones y de todos los deseos.
En numerosas producciones literarias, y en el lenguaje popular, el hígado y la bilis representan a los celos, la envidia y la amargura.
La expresión “lengua viperina”, usada para referirse a las actitudes envidiosas, alude a las serpientes que inyectan veneno en sus presas, como algunas arañas, para comenzar su digestión antes de incorporarlas. Un mecanismo análogo a la acción de los jugos digestivos en el duodeno, previo a la introducción de los nutrientes en el hígado.

Слайд 85

ALGUNAS PALABRAS QUE ALUDEN
A LA “FUNCIÓN” HEPÁTICA

La palabra “hígado”, que designa

ALGUNAS PALABRAS QUE ALUDEN A LA “FUNCIÓN” HEPÁTICA La palabra “hígado”, que
al órgano, además denota ánimo y valentía, mientras que “ahigadado”, usada para referirse al color del hígado, significa también esforzado y valiente.
La palabra inglesa jaundice, que designa a la ictericia, se usa también para referirse a un estado mental caracterizado por celos, envidia, malicia y suspicacia.
El vocablo “amarillo”, que designa un color primario que caracteriza a la bilis es, por su etimología, un diminutivo de amargo.
La palabra “melancolía” que designa una enfermedad caracterizada por depresión y amargura, deriva de melanoscholia, que significa bilis negra.

Слайд 86

LA ENVIDIA

LA ENVIDIA COARTADA
EN SU FIN SE CONVIERTE
EN MELANCOLÍA

REPRESENTA A
LA

LA ENVIDIA LA ENVIDIA COARTADA EN SU FIN SE CONVIERTE EN MELANCOLÍA
DIGESTIÓN
EXTERNA COMO
PERSISTENCIA
INCONCIENTE DE
UNA ANTIGUA
FORMA DEL YO

Слайд 87

LA ENVIDIA
CONVIVE CON
LOS CELOS LA
RIVALIDAD
Y LA CULPA

EN EL

LA ENVIDIA CONVIVE CON LOS CELOS LA RIVALIDAD Y LA CULPA EN
MISMO PANTANO
DE LA MELANCOLÍA

Слайд 88

DE LA CAJA DE PANDORA SURGIERON TODAS LAS CALAMIDADES Y EN EL

DE LA CAJA DE PANDORA SURGIERON TODAS LAS CALAMIDADES Y EN EL
FONDO SÓLO QUEDÓ LA ESPERANZA

“LA ESPERANZA ES LO ÚLTIMO QUE SE PIERDE” PORQUE “MIENTRAS HAY VIDA HAY ESPERANZA”

Слайд 89

FREUD, CITA LOS
VERSOS EN LOS QUE HEINE,
SEÑALA QUE IMAGINA A DIOS
DICIENDO

FREUD, CITA LOS VERSOS EN LOS QUE HEINE, SEÑALA QUE IMAGINA A
: AL CREAR
PUDE ECUPERAR LA SALUD

Слайд 90

REPRESENTANTE

REPRESENTADO

PLASMA GERMINAL
HERENCIA REPRODUCCIÓN
GENOMA GENOTIPO

IDEALES
PROYECTOS

EGO FETAL

EGO ADULTO

EPIGÉNESIS
META-
BOLISMO

IDENTIFI-
CACIÓN
FENOTIPO

DIGESTIÓN Y
ASIMILACIÓN
HEPÁTICA

APORTE
PLACENTARIO

VOLUNTAD
ESFUERZO
ELABORACIÓN

MATERIA-
LIZACIÓN

CAPACIDAD DE
DESCOMPONER
Y PROCESAR

RECURSOS
DISPONIBLES

REPRESENTANTE REPRESENTADO PLASMA GERMINAL HERENCIA REPRODUCCIÓN GENOMA GENOTIPO IDEALES PROYECTOS EGO FETAL

Слайд 91

REPRESENTANTES DEL SUFRIMIENTO LIGADO
A LA MATERIALIZACIÓN DE LOS IDEALES

EL NEONATO

EL ADULTO

ICTERICIA DEL

REPRESENTANTES DEL SUFRIMIENTO LIGADO A LA MATERIALIZACIÓN DE LOS IDEALES EL NEONATO
RECIÉN
NACIDO

HEPATITIS

INSUFICIENCIA
HEPÁTICA RELATIVA A LA
EXIGENCIA NEONATAL

EXIGEN-
CIAS DEL
CRECI-
MIENTO

TRAUMA
DEL
NACI-
MIENTO

CORTE
DEL
CORDÓN

INSUFICIENCIA
HEPÁTICA RELATIVA A
LA EXIGENCIA IDEAL

GRANDES
AMBI-
CIONES
IDEALES

IMPOSIBI-
LIDAD DE
MATERIA-
LIZARLAS

LÍMITES
DE LA
REALI-
DAD

Слайд 92

LOS IMPULSOS VITALES SE MATERIALIZAN
EN TRES FORMAS

CRECIMIENTO

PROCREACIÓN

SUBLIMACIÓN

PREDOMINA EN
LA NIÑEZ

PREDOMINA EN
LA

LOS IMPULSOS VITALES SE MATERIALIZAN EN TRES FORMAS CRECIMIENTO PROCREACIÓN SUBLIMACIÓN PREDOMINA
JUVENTUD

PREDOMINA EN
LA VEJEZ

Слайд 93

PROMETEO

DESAFÍA A LOS DIOSES
ROBÁNDOLES EL FUEGO

MANTENER EL FUEGO ENCENDIDO
REPRESENTA ACCEDER A

PROMETEO DESAFÍA A LOS DIOSES ROBÁNDOLES EL FUEGO MANTENER EL FUEGO ENCENDIDO
LA CULTURA
RENUNCIANDO A LA SATISFACCIÓN
DE LOS INSTINTOS

LOS DIOSES TENTADORES LE ENVÍAN A
PANDORA , QUIEN ABRE LA CAJA DE LA CUAL
SALEN TODOS LOS MALES, Y SÓLO QUEDA,
EN EL FONDO, LA ESPERANZA

EL PICO DEL ÁGUILA REPRESENTA A LOS
INSTINTOS INSATISFECHOS QUE OCASIONAN
A PROMETEO SU TORMENTO HEPÁTICO

Слайд 94

FAUSTO VENDE SU ALMA A
LUCIFER PORQUE PRETENDE
EL CONOCIMIENTO ABSOLUTO
DE

FAUSTO VENDE SU ALMA A LUCIFER PORQUE PRETENDE EL CONOCIMIENTO ABSOLUTO DE
LAS CAUSAS FINALES

LUEGO TAMBIÉN PRETENDE
SATISFACER TODOS SUS DESEOS Y
OBTENER EL AMOR DE MARGARITA

LOS MISMOS ESTÍMULOS “ANGELICALES” REPRESENTADOS
POR LA ESPIRITUALIDAD DE LOS CONOCIMIENTOS Y POR
LA BELLEZA Y LA INOCENCIA DE MARGARITA,
CONSTITUYEN LA TENTACIÓN DEL DEMONIO CUANDO SUPERAN
LA CAPACIDAD HEPÁTICA DE ASIMILACIÓN

Слайд 95

LAS FANTASÍAS CEREBRALES

LAS FANTASÍAS CEREBRALES

Слайд 96

ALGUNAS EXPRESIONES SIGNIFICATIVAS
DEL LENGUAJE HABITUAL

Suele hablarse de “cabeza hueca”, de tener

ALGUNAS EXPRESIONES SIGNIFICATIVAS DEL LENGUAJE HABITUAL Suele hablarse de “cabeza hueca”, de
“poca cabeza”, o “pajaritos en la cabeza”, para referirse a una persona insensata que establece juicios desatinados.
Frecuentemente se usa la expresión “cabeza dura” para aludir a quien es incapaz de modificar su modo de pensar frente a lo que testimonia la experiencia.
La expresión “no me entra en la cabeza” se utiliza frente a algo que resulta inconcebible, mientras que “no quiero tener un dolor de cabeza”, alude a algo que nos hará pensar “dilemas” conflictivos que pueden llevarnos al extremo de sentir que “se nos parte” o “estalla” la cabeza.

Слайд 97

El vocablo “cerebro”, por su origen etimológico significa “cabeza”, término que deriva

El vocablo “cerebro”, por su origen etimológico significa “cabeza”, término que deriva
del latín captus (como “capital”, “capitel” y “capitán”). Alude a las ideas de parte superior, principal, o culminación, y también a los conceptos de dirección y gobierno. La palabra “sesos”, derivada de “sentir”, alude a la cualidad “sensato” (dotado de una capacidad sensorial).
El vocablo “pensar”, deriva de “sopesar”, una actividad que lleva implícita una comparación. Mientras que “razonar” es establecer una “razón”, una ratio o diferencia entre las cosas que se comparan, el pensamiento, en un sentido amplio, incluye todo lo que a uno le puede “pasar por la cabeza”.
“Reflexionar” o “especular”, adquieren el sentido de contemplar desde distintos puntos de vista, como sucede cuando la realidad se refleja en espejos.

ALGUNAS PALABRAS QUE ALUDEN
A LA “FUNCIÓN” CEREBRAL

Слайд 98

LA CABEZA Y EL CEREBRO
REPRESENTAN LOS CONTENIDOS
DE CONCIENCIA. AQUELLO QUE,

LA CABEZA Y EL CEREBRO REPRESENTAN LOS CONTENIDOS DE CONCIENCIA. AQUELLO QUE,

EN SENTIDO AMPLIO,
DENOMINAMOS PENSAMIENTO

LA FANTASÍA ESPECÍFICA
CEREBRAL COMO
“ACTO DE CONCIENCIA” ESTÁ
(SIGNIFICANDO)
UNA EXPERIENCIA

LA FANTASÍA ESPECÍFICA
CEREBRAL, COMO
SIGNIFICADO CONSTITUIDO
Y “CONGELADO” CONSTITUYE
UN PREJUICIO INCONCIENTE

LA CONCIENCIA NO SE
DEFINE POR EL SIGNIFICADO,
COMO EL PSIQUISMO
INCONCIENTE, SE DEFINE
COMO UN SIGNIFICANDO, UN
SUJETO SIGNIFICANTE

EL SUJETO SIGNIFICANTE ES
UNA CONCIENCIA QUE
LA MAYORIA DE LAS VECES
ES INCONCIENTE PARA LA
CONCIENCIA HABITUAL

Слайд 99

LA FANTASÍA CEREBRAL COMO
“ACTO DE CONCIENCIA” QUE ESTÁ
CONSTITUYENDO
(SIGNIFICANDO) UNA

LA FANTASÍA CEREBRAL COMO “ACTO DE CONCIENCIA” QUE ESTÁ CONSTITUYENDO (SIGNIFICANDO) UNA
FANTASÍA
ESPECÍFICA CEREBRAL (COMO
HACE CON LA HEPÁTICA O
CARDÍACA) NO ES LA FANTASÍA
CEREBRAL YA CONSTITUÍDA
COMO SIGNIFICADO

EL ACTO DE CONCIENCIA
CONSTITUYENTE DE UN
SIGNIFICADO (SIGNIFICANTE) ES,
COMO ACTO REPRESENTATIVO,
EL FUNDAMENTO DEL PROCESO
DE REALIZACIÓN SIMBÓLICA QUE
DENOMINAMOS SUBLIMACIÓN

EL SIGNIFICADO CONSTITUÍDO
MEDIANTE LA ACTIVIDAD
SIGNIFICANTE, CONSTITUYE
“EL PROYECTO”
SUBLIMADO, QUE PODRÁ SER
NUEVAMENTE “MATERIALIZADO”
PARA CONSTITUIR
“LA OBRA” DEL ARTE CREATIVO

LA FANTASÍA ESPECÍFICA
CEREBRAL, COMO SIGNIFICADO
CONSTITUIDO Y “CONGELADO”
CORRESPONDE A LA IDEA
DE QUE EL PENSAMIENTO
SÓLO SUCEDE EN LA CABEZA

Слайд 100

LA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE
PUEDE RESIGNIFICAR UN SIGNIFICADO

Degradación de Dreyfus

LA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE
FUNCIONA COMO El

LA ACTIVIDAD SIGNIFICANTE PUEDE RESIGNIFICAR UN SIGNIFICADO Degradación de Dreyfus LA ACTIVIDAD
pensar que
produce JUICIOS, conceptos, ideas, procedimientos
efectivos

EL SIGNIFICADO FUNCIONA COMO
Pensamiento prepensado PREJUICIO, idea preconcebida,
algoritmo repetitivo, hábito, automatismo.Incluye lo que suele
llamarse “un complejo”.

Слайд 101

LA AUTOMOVILIDAD
Y EL SENTIMIENTO
DE SÍ MISMO QUE
CONFIGURAN LA
INTENCIONALIDAD
CONSTITUYEN

LA AUTOMOVILIDAD Y EL SENTIMIENTO DE SÍ MISMO QUE CONFIGURAN LA INTENCIONALIDAD
LAS
CARACTERÍSTICAS
QUE NOS PERMITEN
ATRIBUIR A UN
ORGANISMO UN YO
Y UNA CONCIENCIA

LA INTERFASE QUE
CONFIGURA LA
RELACIÓN DE
SIGNIFICACIÓN
ENTRE UN
REPRESENTANTE Y
SU REPRESENTADO,
ES LA SUPERFICIE
ESPECULAR
DE REFLEXIÓN
QUE CARACTERIZA
A LA OPERACIÓN DE
LA CONCIENCIA

EL REPRESENTANTE
SE ADHIERE AL
SENTIMIENTO DE SÍ
QUE SE CONSTITUYE
EN TORNO DE LAS
SENSACIONES,
MIENTRAS QUE
LO REPRESENTADO
CONFIGURA UN
“ELLO” OBJETO DE
LA PERCEPCIÓN,
QUE ADQUIERE
A VECES LAS
CARACTERÍSTICAS
DE UN ALTER EGO

Слайд 102

ESTRATIFICACIÓN DE LA CONCIENCIA

SE ORGANIZA COMO
UNA LABERÍNTICA GALERÍA DE ESPEJOS

SE “INTEGRA”
EN MÚLTIPLES
“NIVELES”

ESTRATIFICACIÓN DE LA CONCIENCIA SE ORGANIZA COMO UNA LABERÍNTICA GALERÍA DE ESPEJOS
DE
“REFLEXIÓN”

SE CONSTITUYEN COMO “ESPECULACIONES” QUE
DENOMINAMOS “REPRESENTACIONES”

Слайд 103

CON ESTE FRAGMENTO
DE UN DIBUJO DE ESCHER
QUEREMOS REPRESENTAR QUE,
AL REVÉS

CON ESTE FRAGMENTO DE UN DIBUJO DE ESCHER QUEREMOS REPRESENTAR QUE, AL
DE LO QUE
HABITUALMENTE PENSAMOS,
EL YO, CON LA PARCIALIDAD
DE SU CONCIENCIA, ES SÓLO
UNA SOMBRA DEL ELLO,
Y NO EL ELLO
UNA SOMBRA DEL YO

Слайд 104

LOS ANTIGUOS DISTINGUÍAN
TRES FORMAS DEL
CONOCIMIENTO

LOS ANTIGUOS DISTINGUÍAN TRES FORMAS DEL CONOCIMIENTO

Слайд 105

SCIRE

LO QUE SE HA CAPTADO
DE LO QUE SE DICE

EL SABER

SCIRE LO QUE SE HA CAPTADO DE LO QUE SE DICE EL
INTELECTUAL

QUEDA REPRESENTADO POR
EL FUNCIONAMIENTO DEL CEREBRO

CORRESPONDE A LO QUE
SE PUEDE EXPLICAR, AUNQUE NO SE
PUEDA CREER O COMPRENDER

Слайд 106

SAPERE

LO QUE SE HA
SABOREADO ALGUNA VEZ

EL SABER EMOCIONAL

QUEDA REPRESENTADO POR
LA

SAPERE LO QUE SE HA SABOREADO ALGUNA VEZ EL SABER EMOCIONAL QUEDA
FUNCIÓN DEL CORAZÓN

CORRESPONDE A LO QUE
SE PUEDE COMPRENDER, AUNQUE
NO SE PUEDA EXPLICAR O CREER

Слайд 107

EXPERIRE

LO QUE SE HA
EXPERIMENTADO

EL SABER CONSOLIDADO

QUEDA REPRESENTADO POR
LA FUNCIÓN DEL

EXPERIRE LO QUE SE HA EXPERIMENTADO EL SABER CONSOLIDADO QUEDA REPRESENTADO POR
HÍGADO

CORRESPONDE A LO QUE
SE PUEDE CREER, AUNQUE NO SE
PUEDA EXPLICAR O COMPRENDER

Слайд 108

TRES DESEQUILIBRIOS
QUE SON TÍPICOS Y FRECUENTES

EL INTELECTUAL
APASIONADO QUE TIENE
IDEAS Y

TRES DESEQUILIBRIOS QUE SON TÍPICOS Y FRECUENTES EL INTELECTUAL APASIONADO QUE TIENE
ENTUSIASMOS,
PERO A QUIEN NO “LE
ALCANZA EL HÍGADO”
PARA MATERIALIZAR
SUS PROYECTOS

EL HOMBRE DE
NEGOCIOS, DE
CAPACIDAD EJECUTIVA,
QUE TIENE “EL HÍGADO
FRÍO” Y “USA LA
CABEZA” PERO QUE
TIENE “POCO CORAZÓN”

EL SER HUMANO
QUE “SUELTA
SU CORAZÓN”,
SE ENAMORA“SIN USAR LA CABEZA”. Y DEBE ENFRENTAR UN GRAN
“ESFUERZO HEPÁTICO”

Слайд 109

FANTASÍAS CARDÍACAS

.Ritmo cardíaco: recordar y presentir .El sagrado corazón: misericordia y concordia

DIFICULTAD
PARA
RECORDAR

VÁRICES
RETARDO
VENOSO

PARS
PRO
TOTO

FANTASÍAS CARDÍACAS .Ritmo cardíaco: recordar y presentir .El sagrado corazón: misericordia y

Слайд 110

FANTASÍAS HEPÁTICAS

.Hépatoglandulares: materializar ideas .Hépatobiliares: envidia

PARS
PRO
TOTO

DIFICULTAD
PARA
ENVIDIAR

CÓLICO
BILIAR

FANTASÍAS HEPÁTICAS .Hépatoglandulares: materializar ideas .Hépatobiliares: envidia PARS PRO TOTO DIFICULTAD PARA ENVIDIAR CÓLICO BILIAR

Слайд 111

FANTASÍAS CEREBRALES

.Cerebral primarias: noticia de “datos” perceptivos, sensitivos o evocativos .Cerebral secundarias: bucle

FANTASÍAS CEREBRALES .Cerebral primarias: noticia de “datos” perceptivos, sensitivos o evocativos .Cerebral
recursivo autorreferente

DIFICULTAD
PARA DECIDIR
UN DILEMA

CEFALEA

PARS
PRO
TOTO

Слайд 112

FANTASÍA
HEPÁTICA
Significado
constituido

VOLUNTAD

PENSAMIENTO

SENTIMIENTO

FANTASÍA
CEREBRAL
Significado
constituido

FANTASÍA
CARDÍACA
Significado
constituido

DIGERIR
ASIMILAR

NOTICIAS DE ELLO
NOTICIAS DE YO

RECORDAR PRESENTIR
COMPADECER

ACTIVIDADES FUNCIONALES
CONSTITUYENTES

ELABORACIÓN

ACT. SIGNIFICANTE

ATRIB.IMPORTANCIA

IDEAR

VALORAR

MATERIALIZAR

FANTASÍA HEPÁTICA Significado constituido VOLUNTAD PENSAMIENTO SENTIMIENTO FANTASÍA CEREBRAL Significado constituido FANTASÍA

Слайд 113

EL MITO
DE PROMETEO
REPRESENTA EL
TORMENTO HEPÁTICO
LIGADO AL PROCESO
DE MATERIALIZAR
LOS IDEALES

EL MITO

EL MITO DE PROMETEO REPRESENTA EL TORMENTO HEPÁTICO LIGADO AL PROCESO DE
DE NARCISO
REPRESENTA EL
PROCESO CEREBRAL
CON EL QUE SE
INTENTA DESCUBRIR
LA PROPIA IDENTIDAD
QUE SE REFLEJA EN
EL MODO DESDE
EL CUAL OTRO
NOS CONTEMPLA

LA LEYENDA DE EDIPO
REPRESENTA EL
DRAMA CARDÍACO
LIGADO A LOS DESEOS
QUE PROCURANDO
TRIUNFAR SOBRE
LOS AFECTOS DE
CELOS, RIVALIDAD Y
ENVIDIA, INCREMENTAN
LOS SENTIMIENTOS
DE CULPA.

Слайд 114

SHAKESPEARE HACE DECIR A SU PRÓSPERO
QUE ESTAMOS HECHOS DE LA SUSTANCIA DE

SHAKESPEARE HACE DECIR A SU PRÓSPERO QUE ESTAMOS HECHOS DE LA SUSTANCIA
LOS SUEÑOS

ESA SUSTANCIA DE
LA CUAL ESTAMOS HECHOS,
LA “CUOTA” DE PSICOLOGÍA QUE
CONSTITUYE NUESTRAS VÍSCERAS,
LA MATERIA DE NUESTROS ÓRGANOS,
QUE ES ALMA SIN DEJAR DE SER MATERIA,
ES UN ENORME “RESERVORIO” DE ALMA
DEL CUAL NUESTRA CONCIENCIA
SÓLO CONOCE UNA
MINIMÍSIMA PARTE

Слайд 115

EL PROMETEO DE ESQUILO
EXCLAMA: FUI EL PRIMERO EN DISTINGUIR,
ENTRE LOS

EL PROMETEO DE ESQUILO EXCLAMA: FUI EL PRIMERO EN DISTINGUIR, ENTRE LOS
SUEÑOS, LOS QUE HAN DE
CONVERTIRSE EN REALIDAD

EN EUPALINOS O EL ARQUITECTO,
VALERY HACE DECIR A SÓCRATES:
HE NACIDO SIENDO MUCHOS
Y HE MUERTO SIENDO UNO SÓLO.
CUANDO FEDRA LE PREGUNTA
QUÉ SE HA HECHO DE TODOS
LOS DEMÁS, SOCRATES CONTESTA:
IDEAS.

Слайд 116

SI

¿CÓMO DISTINGUE PROMETEO
CUÁLES SERÁN LOS SUEÑOS QUE HAN
DE CONVERTIRSE EN REALIDAD…

… SINO

SI ¿CÓMO DISTINGUE PROMETEO CUÁLES SERÁN LOS SUEÑOS QUE HAN DE CONVERTIRSE
ES A TRAVÉS DE LA IMPORTANCIA CON
QUE GRAVITAN EN SU ÁNIMO?

Y ASÍ LLEGAMOS A LA CONMOVEDORA SABIDURÍA DE PASCAL:
HAY RAZONES DEL CORAZÓN QUE LA RAZÓN IGNORA.

Слайд 117

LO MAL PENSADO
QUE EMOCIONALMENTE NOS CONFORMA

LO MAL PENSADO QUE EMOCIONALMENTE NOS CONFORMA

Слайд 118

CUANDO LOS PENSAMIENTOS ERRÓNEOS NO EVIDENCIAN EN LO INMEDIATO CONSECUENCIAS DAÑINAS, SUELE

CUANDO LOS PENSAMIENTOS ERRÓNEOS NO EVIDENCIAN EN LO INMEDIATO CONSECUENCIAS DAÑINAS, SUELE
NEGARSE QUE UNA FORMA ERRÓNEA DE PENSAR TIENDE A REPETIRSE EN OTROS CONTEXTOS EN LOS CUALES FRECUENTEMENTE OCASIONA GRAVES DAÑOS

Слайд 119

Es por cierto demasiado triste que en la vida haya de suceder

Es por cierto demasiado triste que en la vida haya de suceder
lo que en el ajedrez, donde una movida en falso puede forzarnos a dar por perdida la partida

Freud (en De guerra y de actualidad)

Слайд 120

Nos afanamos en discutir y opinar acerca de aspectos fragmentarios de cosas

Nos afanamos en discutir y opinar acerca de aspectos fragmentarios de cosas
que apenas entendemos y de muchas otras acerca de las cuales ignoramos lo esencial.

Encubrimos de ese modo, que nos permite adoptar la posición de intelectuales y la indignación de las víctimas, que evitamos ocuparnos de las que funcionan mal en nuestra propia vida.

Precisamente aquellas que necesitamos volver a pensar para podernos librar de repetir errores, algunos de los cuales lograrán por fin labrar un infortunio que no tiene vuelta atrás.

Слайд 122

En un sentido amplio
suele denominarse
pensamiento a todo
aquello que en

En un sentido amplio suele denominarse pensamiento a todo aquello que en
un
momento dado
ocupa la conciencia

En un sentido restringido
pensar es razonar,
establecer un juicio, una
sentencia que afirma algo
cerca de algo y establece
una razón (ratio) que es
una diferencia .

La palabra “pensamiento”
designa el producto de un
pensar que ya ha sido
pensado, pero también el de un pensar en curso que aun no ha concluido

Los pensamientos
pre-pensados son pre-juicios que conforman hábitos o algoritmos repetitivos generalmente exitosos que se utilizan
sin volverlos a pensar

Слайд 123

La materia y la energía
que se gastan en vivir se
re-generan

La materia y la energía que se gastan en vivir se re-generan
incorporando
nutrientes del entorno y
excretando los deshechos

Tanto la incorporación
como la excreción
exigen diferenciar
entre un alimento
y un tóxico

Para establecer esa
diferencia es necesario
separar los datos de la
memoria de los datos
de la percepción que
certifica una presencia

Establecer mediante
un juicio si existe, o no,
una suficiente identidad
entre lo que se rememora
y lo que se percibe

Слайд 124

Cuando (por incapacidad para tolerar la postergación de la realización del deseo)

Cuando (por incapacidad para tolerar la postergación de la realización del deseo)

se distorsiona alucinatoriamente la realidad objetiva (atribuyéndole a la percepción lo que proviene del deseo) decimos (Freud) que hay una identidad de percepción entre lo que se percibe y lo que se desea (wishful thinking)

Cuando (como producto de un
pensamiento adecuado) se establece que
existe una coincidencia suficiente entre el
recuerdo (implícito en el deseo) y lo que
capta la percepción de la realidad objetiva
decimos (Freud) que hay una
identidad de pensamiento

Слайд 125

Juicio, percepción y memoria,
imprescindibles para la alimentación
tanto como para el reconocimiento

Juicio, percepción y memoria, imprescindibles para la alimentación tanto como para el

inmunitario, forman parte de un sistema
funcional ya presente en las estructuras
biológicas más simples

Слайд 126

Lo pensado, como producto
“racional” , conforma la estructura y el sistema
funcional

Lo pensado, como producto “racional” , conforma la estructura y el sistema
que constituye a
un organismo biológico y se
trasmite a su progenie

Sólo una parte de lo ya pensado,
implícito en la forma y la función
biológicas, podrá ser repensada
mediante una conciencia que la
rescate del automatismo

ENTRE LOS HÁBITOS CONSOLIDADOS EXISTE EL DE NO VOLVER A PENSAR
LO YA PENSADO, Y SE REFUERZA CADA VEZ QUE LO YA PENSADO ES EXITOSO

Слайд 128

Los afectos son acciones
fundamentalmente
vegetativas que son
típicas y se diferencian
unas

Los afectos son acciones fundamentalmente vegetativas que son típicas y se diferencian
de otras como,
por ejemplo, el asco
y la vergüenza

Le adjudicamos un
nombre, como odio
o envidia, porque son
por sus características
distintos y típicos

Son universales porque
son compartidos por
el género humano y por
otros organismos
biológicos

Son congénitos, porque
las características que
los diferencian son
el producto de una
predisposición heredada

Слайд 129

En los afectos
distinguimos entre
emociones y
sentimientos

Las emociones
corresponden a la
reactivación de una
predisposición
congénita

Los

En los afectos distinguimos entre emociones y sentimientos Las emociones corresponden a
sentimientos
corresponden a
la modulación de
las emociones
que se ejerce desde
la conciencia y desde
las estructuras
encefálicas

Слайд 130

La palabra “sentimiento”
designa el producto de un
sentir que ya ha sido
sentido,

La palabra “sentimiento” designa el producto de un sentir que ya ha
pero también el
de un sentir en curso que
aun no ha concluido

Las características propias de las diversas
emociones se comprende (justifica) como la
reactivación de actos motores que se utilizaron
en el pretérito filogenético en respuesta
a los distintos apremios vitales y que se fijaron
como hábitos que se repiten automáticamente
en función de esa pre-disposición.

Así como el pensamiento
puede re-pensar lo ya
pensado (pre-pensado)
el sentimiento puede
re-sentir lo ya sentido
(pre-sentido)

Слайд 131

Frente al apremio de la vida
es necesario inhibir las
emociones perjudiciales
para

Frente al apremio de la vida es necesario inhibir las emociones perjudiciales
lograr poner en obra
una emoción adecuada

El logro surge de una
estimación afectiva que
establece la diferencia
entre una respuesta
adecuada y otra
perjudicial

Para establecer esa
diferencia es necesario
separar los datos que
aporta la memoria
(pre-sentidos) de los que
aporta la sensación que
certifica su actualidad

Tal estimación afectiva
implica establecer si existe,
o no, una suficiente
identidad entre lo que se
recuerda con afecto y lo que
se re-siente (como sensación)

Слайд 132

Cuando (por incapacidad para tolerar la realidad) se
distorsiona tendenciosamente
el significado

Cuando (por incapacidad para tolerar la realidad) se distorsiona tendenciosamente el significado
o la significancia
de los hechos (atribuyéndole
a la sensación lo que
proviene del re-sentimiento) decimos (G. Chiozza) que hay una identidad de sensación
entre lo que se siente y lo
que se ha sentido previamente
(re-sentido como si fuera actual)

Cuando (como producto de un sentimiento adecuado) se establece
que existe una coincidencia suficiente entre el recuerdo (implícito en el pre-sentimiento) y lo que capta la sensación de la circunstancia
actual, decimos (G. Chiozza) que hay una identidad de sentimiento

Слайд 133

PENSAR Y SENTIR

PENSAR Y SENTIR

Слайд 134

Cuando pensamos
vivimos entre la
realidad “objetiva”
y la que deseamos.

Cuando pensamos vivimos entre la realidad “objetiva” y la que deseamos. “En
“En salud” las
distinguimos por
los órganos de los
cuales provienen.
Una llega desde la
percepción (signos de
presencia objetiva), la
otra desde la
memoria

Cuando sentimos
vivimos entre las
importancias “verdaderas” y las
artificiales.
“En salud” las distinguimos por
los órganos de los
cuales provienen.
Unas llegan desde la
sensación (signos de
actualidad) y las otras desde la memoria

Слайд 135

Nuestros pensamientos y sentimientos son “reflejos” parciales y limitados que deben recortar

Nuestros pensamientos y sentimientos son “reflejos” parciales y limitados que deben recortar
inevitablemente los hechos para captar y experimentar su significado y su significancia

La captación y la
experiencia tienen un límite natural en cada especie de organismo y un límite más allá de la salud que configura una distorsión insalubre

Слайд 136

La captación errónea de la realidad objetiva es una solución alucinatoria insalubre

La captación errónea de la realidad objetiva es una solución alucinatoria insalubre
y transitoria que caracteriza a la psicosis

La experiencia errónea de la significancia de los hechos es una solución ilusoria insalubre y transitoria que caracteriza a la neurosis

Frecuentemente la distorsión insalubre alcanza la modificación de los valores que caracteriza a la psicopatía

Слайд 137

Nuestros pre-juicios y pre-sentimientos
constituyen nuestros hábitos, nuestros
modos de pensar y

Nuestros pre-juicios y pre-sentimientos constituyen nuestros hábitos, nuestros modos de pensar y
de sentir que se refuerzan o debilitan
mutuamente. Nos
conforman en nuestro modo de ser y en nuestro destino

Somos un nudo de confluencia dentro de una red multifocal que constituye lo que llamamos consenso. Nuestro carácter se consolida o se modifica de acuerdo con el estado funcional de la red cuya influencia en cada punto nodal es un “contagio”.

Слайд 138

SOMOS PENSAMIENTO Y SENTIMIENTO.

Nuestros hábitos nos conforman como un sistema que, pensando

SOMOS PENSAMIENTO Y SENTIMIENTO. Nuestros hábitos nos conforman como un sistema que,
y sintiendo, “nos piensa” y “nos siente” dentro de una complejidad que siempre es algo más de lo que podemos pensar y sentir acerca de ella

Слайд 139

EL VALOR DE LO PENSADO Y LO SENTIDO

EL VALOR DE LO PENSADO Y LO SENTIDO

Слайд 140

La inmensa mayoría de los pensamientos y sentimientos consolidados como hábitos que

La inmensa mayoría de los pensamientos y sentimientos consolidados como hábitos que
se manifiestan como automatismos inconcientes funcionan adecuadamente liberando nuestra conciencia para otros menesteres

“En salud” nuestra vida realiza armoniosamente su sentido integrando en su funcionamiento inconciente lo pensado

Слайд 141


Cuando nuestros límites nos impiden lidiar con la realidad para realizar

Cuando nuestros límites nos impiden lidiar con la realidad para realizar el
el deseo surgen dos posibilidades saludables que no se anulan entre sí

La aceptación del esfuerzo y de la dificultad que condiciona un resultado inseguro

La realización del duelo que corresponde al fracaso en la realización del deseo

Слайд 142

Cuando frente al apremio de
la vida, se trata de evitar el

Cuando frente al apremio de la vida, se trata de evitar el
esfuerzo y el duelo, se incurre en la creación o la repetición de pensamientos y sentimientos erróneos para respaldar el intento de vivir de manera irresponsable y fácil

Слайд 143

Los pensamientos pensados devienen hábitos que no se repiensan debido al hábito

Los pensamientos pensados devienen hábitos que no se repiensan debido al hábito
de preservar lo pensado cuando es exitoso y ahorrar un nuevo esfuerzo si no es necesario

Los pensamientos erróneos se “refugian” en el predominio del hábito de no volver a pensar lo pensado

Слайд 144

Los cuatro gigantes del alma (rivalidad, celos, envidia y culpa) se nutren

Los cuatro gigantes del alma (rivalidad, celos, envidia y culpa) se nutren
crecen y se desarrollan gracias a la vigencia de los pensamientos erróneos

Слайд 145

La mayoría de las personas confunde el pensar con el hábito de

La mayoría de las personas confunde el pensar con el hábito de
repetir los pensamientos que ha leído y oído

Cuando el apremio de la vida arrecia se suele intentar recurrir a la adquisición de pensamientos pensados por otros

La actitud que predomina es la de preferir adquirir pensamientos que no pongan en crisis lo que, ya pensado, opera con la “certeza” de una creencia

Frente a la necesidad de encontrar responsables de las dificultades que arrecian toda crítica se reduce a cuestionar los pensamientos ajenos

Имя файла: Luis-Chiozza.-Cuerpo,-alma-y-espíritu.-Los-significados-inconcientes-de-las-enfermedades-del-cuerpo.pptx
Количество просмотров: 37
Количество скачиваний: 0