М.И. Цветаева

Содержание

Слайд 2


Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в

Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в московской
московской профессорской семье. Об уровне образования, воспитания, духовного насыщения поэтессы в детстве и юности говорит уже тот факт, что родилась она в высококультурной семье, преданной интересам науки и искусства.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 3


Ее отец — Иван Владимирович Цветаев, (1847-1913), русский ученый, специалист в

Ее отец — Иван Владимирович Цветаев, (1847-1913), русский ученый, специалист в области
области античной истории, филологии и искусства, член-корреспондент Петербургской Академии Наук. Он основал один из уникальнейших музеев столицы Музей изящных искусств в Москве (современный Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина) и был его первым директором.
Мать — М. А. Мейн происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Она великолепно играла на рояле, «залила детей музыкой», как позднее выразилась поэтесса. В детстве из-за болезни матери (чахотки) Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне и Фрейбурге.
Умерла она еще молодой в 1906 году, и воспитание двух дочерей, Марины и Анастасии, и их сводного брата Андрея стало делом глубоко их любившего отца. Он старался дать детям основательное образование, знание европейских языков, всемерно поощряя знакомство с классиками отечественной и зарубежной литературы и искусства.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 4

Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переулков; лето

Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переулков; лето
проводила в калужском городке Таруса, а иногда и в заграничных поездках. Все это и было той духовной атмосферой, которой дышало детство и годы юности Марины Цветаевой. Она рано ощутила свою самостоятельность во вкусах и привычках, крепко отстаивала это свойство своей натуры и в дальнейшем.
Шестнадцати лет она осуществила самостоятельную поездку в Париж, где прослушала в Сорбонне курс старофранцузской литературы. Учась же в московских частных гимназиях, она отличалась не столько усвоением предметов обязательной программы, сколько широтой своих общекультурных интересов

Слайд 5


Писать стихи Марина начала с шести лет, а свое шестнадцатилетие отметила

Писать стихи Марина начала с шести лет, а свое шестнадцатилетие отметила первой
первой публикацией в печати. Ранняя литературная деятельность Цветаевой связана с кругом московских символистов. Она познакомилась с Валерием Брюсовым, оказавшим значительное влияние на ее раннюю поэзию, с поэтом Эллисом-Кобылинским, участвовала в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет». Не менее существенное воздействие оказали на нее поэтический и художественный мир дома Максимильяна Волошина в Крыму (Цветаева гостила в Коктебеле в 1911, 1913, 1915, 1917).

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 6

В печати произведения Цветаевой появились в 1910, когда она издала на собственные

В печати произведения Цветаевой появились в 1910, когда она издала на собственные
средства свою первую книгу стихов – Вечерний альбом. Игнорируя принятые правила литературного поведения, Цветаева решительно демонстрировала собственную независимость и нежелание соответствовать социальной роли «литератора». Писание стихов она представляла не как профессиональное занятие, а как частное дело и непосредственное самовыражение.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 7


В 1912 году Марина Цветаева выходит замуж за Сергея Яковлевича Эфрона.

В 1912 году Марина Цветаева выходит замуж за Сергея Яковлевича Эфрона. В
В 1918-1922 вместе с малолетними детьми она находится в революционной Москве, в то время как ее муж Сергей Яковлевич Эфрон сражается в белой армии в Крыму (стихи 1917-1921, полные сочувствия белому движению, составили цикл «Лебединый стан»). Но затем он разочаровался в белом движении, порвал с ним и стал студентом университета в Праге.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 8

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания (в новаторской
поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель), успехом пользовалась ее проза, охотно принимавшаяся издателями и занявшая основное место в ее творчестве 1930-х годов. «Эмиграция делает меня прозаиком...»– писала Цветаева. Ее прозаические произведения – «Мой Пушкин», «Мать и музыка», «Дом у Старого Пимена», «Повесть о Сонечке», воспоминания о Максимильяне Волошине («Живое о живом»), М. А. Кузмине («Нездешний ветер»), Андрее Белом («Пленный дух»), Борисе Пастернаке, Валерии Брюсове и другие, соединяя черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философии, воссоздают духовную биографию Цветаевой.
К прозе примыкают письма поэтессы к Борису Пастернаку и Райнеру Рильке. Это своего рода эпистолярный роман. Также Марина Цветаева много времени уделяла переводам. В частности, ею переведены на французский язык четырнадцать пушкинских стихотворений.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 9

Сила цветаевскких стихов поражала тем больше, что их сюжеты были, не

Сила цветаевскких стихов поражала тем больше, что их сюжеты были, не только
только традиционны для женской лирики, но в какой-то степени даже обыденны. Но если раньше о любви рассказывал Он или от Его имени, то теперь голосом Цветаевой, о любви — как равная из равных — рассказывает Она, женщина. В первом альбоме Цветаевой встречаются стихи в форме сонета, что предполагает высокое мастерство, умение в четырнадцати строках сказать многое. Внимание к сонету требовало не только высокой стиховой культуры, но и емкость образа, четкость мысли. Стихи ранней Цветаевой звучали жизнеутверждающе, мажорно. Но уже в первых ее стихах была неизвестная прежде в русской поэзии жесткость, резкость, редкая даже среди поэтов-мужчин. В стихах Марины Цветаевой есть и твердость духа и сила мастера:
Я знаю, что Венера — дело рук, Ремесленных, — и знаю ремесло.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 10

Откроешь любую страницу, и сразу погружаешься в ее стихию — в атмосферу

Откроешь любую страницу, и сразу погружаешься в ее стихию — в атмосферу
душевного горения, безмерности чувств, острейших драматических конфликтов с окружающим поэта миром. В поэзии Цветаевой нет и следа покоя, умиротворенности, созерцательности. Она вся в буре, в действии и поступке. Слово Цветаевой всегда свежее, прямое, конкретное, значит только то, что значит: вещи, значения, понятия. Но у нее есть своя особенность — это слово-жест, передающее некое действие, своего рода речевой эквивалент душевного жеста. Такое слово сильно повышает накал и драматическое напряжение речи:
Нате! Рвите! Глядите! Течет, не там же? Заготавливайте чан! Я державную рану отдам до капли! Зритель — бел, занавес — рдян.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 11


И даже музыкальность, передавшаяся ей от матери сказывалась своеобразно — не

И даже музыкальность, передавшаяся ей от матери сказывалась своеобразно — не в
в певучести и мелодичности. Наоборот ее стихи резки, порывисты, дисгармоничны. Она не столько писала стихи в обычном смысле, сколько их записывала — на слух и по слуху. Они возникали из звукового хаоса, из сумятицы чувств, похожей на шум ветра или воды. Музыкальность Цветаевой не похожа на символическую звукопись, она дожидалась, когда поэтическое слово само появится из звуковой влаги — из моря или речевой реки. Звук, музыка были в ее сознании лоном стиха и прародителем поэтического образа. Повинуясь музыкальной интонации Цветаева безжалостно рвет строку на отдельные слова и даже слоги, подобно музыканту, изнемогающему в море звуков. Бродский в одной из своих статей говорил даже о "фортепианном" характере цветаевских произведений. "Музыка" Цветаевой развивалась контрастно.
И что тому — костер остылый, Кому разлука — ремесло! Одной волною накатило, Другой волною унесло.

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Слайд 12


Еще в 1921 году в творчестве Марины Цветаевой обнаруживается явный перелом.

Еще в 1921 году в творчестве Марины Цветаевой обнаруживается явный перелом. Она
Она все чаще изменяет широкой и свободной напевности ради медленного и торжественного "большого стиля". От чисто лирических форм она все более охотно обращается к сложным лирико-эпическим конструкциям к поэме, к стихотворной трагедии. И сама лирика ее становится монументальной: отдельные стихотворения сочетаются по принципу лирической сюжетности в циклы, подчиненные особым законам композиции. Главенствующая форма речи в лирике Цветаевой — монолог, но очень часто обращенный к некому собеседнику, которого убеждают или оспаривают. Стих Цветаевой с течением времени как бы отвердевает, утрачивает свою летучесть. Уже в циклах "Ученик" и "Отрок" он становится торжественно величавым, приобретая черты одического "высокого слога".
И колос взрос, и час веселый пробил, И жерновов возжаждало зерно...

Слайд 13


Продолжая жить в литературе и для литературы, Цветаева писала много, с

Продолжая жить в литературе и для литературы, Цветаева писала много, с увлечением.
увлечением. Стихи ее в ту пору звучали жизнеутверждающе, мажорно. Только в самые трудные минуты могли вырваться у нее такие слова: “Дайте мне покой и радость, дайте мне быть счастливой, вы увидите, как и это умею!” В эти годы Государственное издательство выпускает две книги Цветаевой: “Версты” (1921) и поэму – сказку “Царь-девица” (1922).

Слайд 14


В мае 1922 года Цветаевой было разрешено вместе с дочерью выехать

В мае 1922 года Цветаевой было разрешено вместе с дочерью выехать за
за границу к мужу. С этого времени начинается эмигрантское существование Марины (кратковременное пребывание в Берлине, затем три года в Праге, а с ноября 1925 — в Париже). Это время отмечено постоянной нехваткой денег, бытовой неустроенностью, непростыми отношениями с русской эмиграцией, возрастающей враждебностью критики.

Слайд 15

Эмиграция явилась для поэтессы тяжелейшим испытанием, ибо она не желала идти в

Эмиграция явилась для поэтессы тяжелейшим испытанием, ибо она не желала идти в
общем створе большинства соотечественников. Лучшим поэтическим произведениям эмигрантского периода присуще философская глубина, психологическая точность, экспрессивность стиля. Произведения эмигрантского периода – это последний прижизненный сборник стихов «После России», «Поэма горы», «Поэма конца», лирическая сатира «Крысолов», трагедии на античные сюжеты «Ариадна», опубликованная под названием «Тезей», и «Федра» и другие произведения.
Во второй половине 1930-х Цветаева испытала глубокий творческий кризис. Она почти перестала писать стихи (одно из немногих исключений – цикл Стихи к Чехии (1938–1939) – поэтический протест против захвата Гитлером Чехословакии. Неприятие жизни и времени – лейтмотив нескольких стихотворений, созданных в середине 1930-х: Уединение: уйди, // Жизнь! (Уединение: уйди…, 1934), Век мой – яд мой, век мой – вред мой, / Век мой – враг мой, век мой – ад (О поэте не подумал…, 1934).

HTTP://PREZENTAZII.NAROD.RU

Имя файла: М.И.-Цветаева.pptx
Количество просмотров: 189
Количество скачиваний: 0